EuroLite NSF-250 User Manual

EuroLite NSF-250 User Manual

Led hybrid spray fogger
Hide thumbs Also See for NSF-250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NSF-250
LED HYBRID SPRAY FOGGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NSF-250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite NSF-250

  • Page 1 NSF-250 LED HYBRID SPRAY FOGGER BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de...
  • Page 2 NSF-250 LED HYBRID SPRAY FOGGER Nebelmaschine mit LED-Beleuchtung und Funkfernbedienung • Benutzerfreundliche Nebeleffektmaschine mit Funkfernbedienung • Austrittsdüse mit RGB-LED-Beleuchtung für eindrucksvolle Effekt-Präsentation • Auslösung per beiliegender Funkfernbedienung • Wahlweise automatischer Farbwechsel oder kontinuierliches Leuchten in verschiedenen 9 Farben der LEDs •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Switching on and off ............................. 19 Manual Fog Output ............................19 Menu Settings .............................. 20 CLEANING AND MAINTENANCE ........................21 Cleaning the Heating Element ........................21 Replacing the Fuse ............................21 Storage ................................. 21 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................22 Accessories ..............................22 ....................................NOTES ................................23 www.eurolite.de...
  • Page 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Richten Sie den Dampf niemals auf sich selbst, Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, Personen oder Tiere. Richten Sie den Dampf keines- nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen werden falls auf Steckdosen oder sonstige Teile unter Strom- können. Es besteht Explosionsgefahr. www.eurolite.de...
  • Page 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass andere Geräte nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt werden und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben werden. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht. www.eurolite.de...
  • Page 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Tank Füllstandsanzeige LED-Beleuchtung Austrittsdüse Empfangsantenne für die Fernbedienung Netzschalter Netzanschluss mit Sicherungshalter Funkempfänger Griff Manueller Nebelausstoß Display und Bedientasten Sendeantenne Tasten 1 bis 4 für den Nebelausstoß www.eurolite.de...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Geräteinnere gelangen, so sind sofort der Netzstecker zu ziehen und ein Fachmann zu konsultieren. Bitte verwenden Sie nur Qualitäts-Nebelflüssigkeiten. Wir empfehlen hochwertige EUROLITE Nebelfluide, die Sie bei Ihrem Händler erhalten und bei denen eine Unbedenklichkeitsbescheinigung hinsichtlich Gesundheitsgefährdung vorliegt. Es dürfen keine Stoffe verwendet werden, die in die Klassifikation „gefährliche Arbeitsstoffe"...
  • Page 9: Bedienung

    Sobald Sie die Taste wieder lösen, wird der Nebelausstoß gestoppt und die LEDs ausgeschaltet. Hinweis: Wenn Sie in einem Farbmenü die LEDs ausgeschaltet haben, wird mit der entsprechenden Taste auf der Fernbedienung der Nebelausstoß ausgelöst ohne, dass die LEDs leuchten. www.eurolite.de...
  • Page 10: Menüeinstellungen

    Taste ENTER, um den Menüpunkt aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten ▲ und ▼, um den Flüssigkeitssensor zu deaktivieren (Anzeige „oFF“) und wieder zu aktivieren (Anzeige „on“). Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Ihre Einstellung zu übernehmen. Der Sensor ist eine wichtige Schutzvorrichtung und sollte für einen ordnungsgemäßen Betrieb aktiviert sein. www.eurolite.de...
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Wiederholungen hängt vom Verschmutzungsgrad der Verdampfer-Elemente ab. Nach der Anwendung die Maschine ganz entleeren, den restlichen Reiniger vollständig entnehmen und den Tank gut durchspülen. Die von uns empfohlenen EUROLITE Nebelfluide sind umwelttechnisch unbedenklich und können über den Abwasserkanal entsorgt werden.
  • Page 12: Technische Daten

    5,4 kg Zubehör Best.-Nr. 51704199 EUROLITE Smoke Fluid "B", 5 Liter Best.-Nr. 51704203 EUROLITE Smoke Fluid "C" Standard, 5 Lit. Best.-Nr. 51704209 EUROLITE Smoke Fluid "P" Profi, 1 Liter Best.-Nr. 51704210 EUROLITE Smoke Fluid "P" Profi, 5 Liter Best.-Nr. 51704325 EUROLITE Smoke Fluid "E"...
  • Page 13: Konformität

    KONFORMITÄT www.eurolite.de...
  • Page 14: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE product. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future needs.
  • Page 15: Safety Instructions

    Never aim the smoke at the device are not subject to warranty! device itself or at surfaces that are not heat resistant. Avoid direct skin contact with the smoke. Inappropriate use may cause burns due to high temperatures. www.eurolite.de...
  • Page 16: Operating Determinations

    After operating the fog machine, the fluid ways must be flushed with distilled water. When smoke-fluid remains in the system and the smoke-machine is not operated, the fluid may lead to irreversible damages! This will make the guarantee void. www.eurolite.de...
  • Page 17: Operating Elements & Connections

    Tank Fluid level indication LEDs Output nozzle Reception antenna for the remote control Power switch Power input with fuse holder Wireless receiver Handle Manual fog output Display and operating buttons Transmitting antenna Buttons 1 to 4 for fog output www.eurolite.de...
  • Page 18: Setup

    The fluid tank needs to be filled with fog fluid before starting operation and always disconnected from the mains as fluid could be spilled. Only use quality fog fluids available at your dealer. We recommend high-quality EUROLITE fog fluids. You must not use substances that are classified as "dangerous working material" or "inflammable fluids".
  • Page 19: Operation

    As soon as you release the button, the fog output will stop and the LEDs go out. Note: If a color menu is set to oFF for any trigger button, the machine will emit fog and without activating the LEDs when this button is pressed. www.eurolite.de...
  • Page 20: Menu Settings

    Use the buttons ▲ and ▼ to deactivate the fluid sensor (indication “off”) and to reactivate it (indication “on”). Once again, press ENTER to confirm your settings. Note, however, that this sensor is a very important protection mechanism. For proper operation, it should be activated. www.eurolite.de...
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    After use clean all remaining cleaner and rinse the tank thoroughly. The EUROLITE smoke fluids we recommend are non-hazardous to the environment and can be disposed of via the sewage system.
  • Page 22: Technical Specifications

    Item 51704210 EUROLITE Smoke Fluid "P" professional, 5L Item 51704325 EUROLITE Smoke Fluid "E" extreme, 5L Item 51704355 EUROLITE Smoke Fluid "X" extreme A2, 5L Item 51704592 Smoke machine cleaner, 1L Item 51704655 14 fragrances set for smoke fluid Item 51704700...
  • Page 23: Notes

    NOTES .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... www.eurolite.de...
  • Page 24 © © © © EUROLITE EUROLITE EUROLITE EUROLITE 201 2015 5 5 5 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00089521.DOCX Version 1.0...

Table of Contents