Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Kurzanleitung Filter deutsch ..................................................................................................................................................................................
Brief Instructions Filter english..............................................................................................................................................................................
Notice de montage Filtre français .........................................................................................................................................................................
Guía rápida Filtro español .......................................................................................................................................................................................
快速使用指南 过滤器 chinese (simplified)...................................................................
Краткое руководство Фильтр русский ..............................................................................................................................................................
AGF-VA-23, K-AGF-VA-23
Dok-No.: BX410012 ◦ Version: 10/2021 ◦ Ref.: 998BX410012
Analysentechnik
2
5
8
11
14
16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-AGF-VA-23 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Buhler K-AGF-VA-23

  • Page 1 Analysentechnik AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 Kurzanleitung Filter deutsch ....................................Brief Instructions Filter english....................................Notice de montage Filtre français ..................................Guía rápida Filtro español ....................................... 快速使用指南 过滤器 chinese (simplified)..............Краткое руководство Фильтр русский ................................Dok-No.: BX410012 ◦ Version: 10/2021 ◦ Ref.: 998BX410012...
  • Page 2 Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung auf. Die Filter AGF-VA-23 und K-AGF-VA-23 dürfen in Bereichen mit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung explosionsfähiger Atmosphäre der Zone 1 und 2 eingesetzt Die Filter können innerhalb eines Gasanalysesystems zur Filte- werden.
  • Page 3 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 • Montage-, Demontage- und Wartungsarbeiten nur bei Betrieb mit Feuchtefühler explosionsfreier Atmosphäre durchführen. GEFAHR • Filter vor mechanischer Schlageinwirkung schützen. Ge- gebenenfalls eine Schutzabdeckung installieren, die min- Explosionsgefahr destens 4 Joule standhält. Soll der Filter in einer explosionsfähigen Atmosphäre mit ei- •...
  • Page 4 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 Reinigung 6 Betrieb und Bedienung Staubablagerungen auf dem Filter müssen regelmäßig ent- HINWEIS fernt werden. Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben Reinigen Sie den Filter von außen und ausschließlich mit ei- werden! nem sauberen, feuchten Tuch (keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsprodukte verwenden).
  • Page 5 II 2/2G c IIC TX X, -5°C <T < +60 °C Filters AGF-VA-23 and K-AGF-VA-23 may further be used in ex- plosive atmosphere areas zone 1 and 2, explosion class IIA, IIB The ambient temperatures must not be below -5 °C or above and IIC.
  • Page 6 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 • Maintenance and cleaning instructions must be followed. • There must be no internal or external Ex atmosphere when performing maintenance. If necessary, flush the fil- • When used with moist gasses, a condensate separator ter with inert gas. Switch off pumps on the gas circuit and must be installed.
  • Page 7 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 5 Installation and connection 5.1 Requirements to the installation site The filter should be installed in a way so the filter element can be replaced. If the filter protrudes from a contour, please note this poses a risk of damage.
  • Page 8 Utilisation conforme 1.1 Utilisation conforme Les filtres AGF-VA-23 et K-AGF-VA-23 ne doivent pas être utili- Les filtres peuvent être utilisés à l'intérieur d'un système sés dans des lieux à atmosphère explosive de la zone 1 et 2. Les d'analyse de gaz pour la filtration des gaz de mesure.
  • Page 9 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 Indications de sécurité DANGER Les indications de sécurité suivantes doivent être impérative- Risque d'explosion pour cause d'éléments métalliques ment considérées et respectées lorsque les filtres fonc- isolés. tionnent dans une zone à atmosphère explosive. Un non res- pect peut causer un risque d'explosion.
  • Page 10 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 Plan d'entretien 5.2 Raccordement des conduites de gaz Lors de l'utilisation des filtres dans des zones ATEX, ce plan Les raccords doivent être effectués avec précaution et de ma- d'entretien doit être respecté : nière adéquate en utilisant des raccords vissés (raccorde- ments de gaz droite/gauche : G1/4;...
  • Page 11 Uso adecuado Conserve el manual para su uso futuro. Los filtros AGF-VA-23 y K-AGF-VA-23 pueden emplearse en am- 1.1 Uso adecuado bientes de atmósfera explosiva de zonas 1 y 2. Se permiten las Los filtros pueden emplearse dentro de un sistema de análisis...
  • Page 12 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 • Realizar tareas de montaje, desmontaje y mantenimiento Funcionamiento con sensor de humedad en ambientes sin peligro de explosión. PELIGRO • Proteger los filtros de la influencia de golpes mecánicos. En caso necesario instalar una tapa protectora que resista Peligro de explosión...
  • Page 13: Mantenimiento

    AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 Limpieza 6 Uso y funcionamiento Las acumulaciones de polvo deben retirarse regularmente del INDICACIÓN filtro. ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio- Limpie el filtro desde fuera y solo con un paño limpio y húme- nes! do (no utilice productos de limpieza con disolventes).
  • Page 14 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 1 导言 3 使用于爆炸性气体环境区域 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 合规应用 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 过滤器AGF-VA-23和K-AGF-VA-23适用于爆炸性气体环境的1和2 在互联网 区。适用防爆等级IIA、IIB和IIC。该过滤器没有自己的引火源 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 并不属于2014/34/EU防爆指令的使用范围之内,因此不带有CE 标记。 如有问题,请联系: 比勒科技有限公司 II 2/2G c IIC TX X, -5°C <T < +60 °C Harkortstraße 29 40880 Ratingen 在环境温度下,不可低于-5 °C,亦不得超过60 °C。 Deutschland 最高表面温度直接受引入介质的温度影响。引入的介质不得超 电话:+49(0)2102/4989-0 过100 °C的最高温度。必要时须安装一温度监控器。 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 当过滤器与检湿器和控制器一同运行时,须使其符合EN...
  • Page 15 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 运行和操作 危险 危险 因静电产生火花(有爆炸危险) 爆炸性气体的逸出风险和区域传播风险 仅使用干净的湿布清洁过滤器。 运行前检查过滤器的气密性。 4 运输和储存 密闭不良的过滤器可能发生泄漏。可能导致气体泄漏或环境气 只应在原包装或合适的替代包装中运输产品。 氛渗入。使用适合使用目的的方法进行泄漏测试。 在不使用时,应对设备加以保护,防止其受潮受热。必须将其 危险 储存于-20°C至50°C (-4 °F bis 122 °F) 下的封顶的、 干燥且无尘的室内。 因隔离的金属部件导致的爆炸危险 若地面无压力弹簧,过滤器不得运行。在缺失情况下,须停用 5 安装和连接 过滤器。缺失压力弹簧下的运行有爆炸危险,被认为是操作不 5.1 安装地点要求 当。 安装过滤器时,应使更换滤芯成为可能。若过滤器从轮廓中突 出,请注意,存在损坏的危险。 与检湿器一同运行 固定孔的间距(对于螺纹M5)为35 mm。 危险 5.2 连接气体管线 爆炸危险 须使用合适的螺纹套管接头(左/右方气路连接:G1/4;下方冷...
  • Page 16 Оба типа фильтров можно использовать в системах анали- Применение по назначению за газа для фильтрации анализируемого газа. Фильтры AGF-VA-23 и K-AGF-VA-23 могут использоваться в Фильтры AGF-VA-23 и K-AGF-VA-23 могут также использо- зонах с взрывоопасными атмосферами 1 и 2. Допустимыми ваться в зонах с взрывоопасными атмосферами 1 и 2, являются...
  • Page 17 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 Эксплуатация и обслуживание Допустимый класс взрывоопасности внутренней зоны за- висит от применяемого фильтрующего элемента. Обзор ОПАСНОСТЬ фильтрующих элементов, соответствующих определенно- му классу взрывоопасности приводится в главах AGF-VA-23 Опасность утечки взрывоопасного газа и перехода и K-AGF-VA-23. за пределы зоны...
  • Page 18 AGF-VA-23, K-AGF-VA-23 План технического обслуживания 5 Монтаж и подключение При применении фильтра в зонах ATEX необходимо соблю- 5.1 Требования к месту установки дать следующий план технического обслуживания: Фильтр нужно устанавливать таким образом, чтобы была возможна замена фильтрующего элемента. Если фильтр...

This manual is also suitable for:

Agf-va-23