Page 1
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Feinfilter / fine filter AGF-VA-350 Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch, insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen des Gerätes oder für unsachgemäßen Gebrauch.
Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 1 Einleitung Diese Bedienungs- und Installationsanleitung gilt für Filter vom Typ AGF-VA-350 und K-AGF-VA-350. Die Filter können innerhalb eines Gasanalysesystems zur Filterung von Messgasen verwendet werden. Welchen Typ Sie vor sich haben, ersehen Sie aus dem Typenschild. Auf diesem finden Sie neben der Auftragsnummer auch die Artikelnummer und Typbezeichnung.
Koaleszenzfilter aus Edelstahl mit Dichtung Viton / FEP ummantelt Der maximal zulässige Druck beträgt 270 bar abs. bei Temperaturen bis 150°C. 3.1 Lieferumfang 1. Feinfilter AGF-VA-350 oder Koaleszenzfilter K-AGF-VA-350 2. Bedienungsanleitung BX410013 4 Transport und Lagerungsvorschriften Die Produkte nur in der Originalverpackung oder einem geeigneten Ersatz transportieren.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Feinfilter / fine filterFeinfilter: AGF-VA-350 Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 5 Aufbauen und Anschließen Der Filter soll so eingebaut werden, dass ein Wechsel des Filterelements noch möglich ist (siehe unter 6.). Wenn der Filter aus einer Kontur herausragt, beachten Sie bitte, dass die Gefahr einer Beschädigung besteht.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Feinfilter / fine filterFeinfilter: AGF-VA-350 Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 6.1 Wechsel des Filterelementes Vorgehensweise: Anlage druckfrei setzen u. Filter vor dem Öffnen mit Luft spülen Filtertopf im Uhrzeigersinn vom Filterkopf abschrauben.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Feinfilter / fine filterFeinfilter: AGF-VA-350 Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 7 Instandsetzung und Entsorgung Sollte ein Fehler beim Betrieb auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service Tel.: +49-(0)2102-498955 oder Ihre zuständige Vertretung.
Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 1 Introduction This installation and operation manual describes filter models AGF-VA-350 and K-AGF-VA-35. The filters are designed for use in sample gas systems for filtering sample gas probes. The exact type is indicated on the type plate. Here also order number, part number, and type designation are indicated.
Viton seal / FEP covered The maximum pressure is 270 bar abs. for temperatures up to 150°C. 3.1 Included Items in Delivery 1. Fine filter AGF-VA-350 or coalescence filter K-AGF-VA-350 2. Installation and Operation Instruction BX410013 BX410013, 09/2010...
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Feinfilter / fine filterFeinfilter: AGF-VA-350 Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 4 Transport and Storing Regulations The equipment should be only transported in the original case or in appropriate packing. Protect the equipment against heat and humidity.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Feinfilter / fine filterFeinfilter: AGF-VA-350 Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 6.1 Replacing the Filter Element Procedure: Before opening the filter release the pressure and rinse filter with air. Turn the filter housing counter clock wise to unscrew it from the filter head.
Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Feinfilter / fine filterFeinfilter: AGF-VA-350 Koaleszenzfilter / coalescence filter K-AGF-VA-350 7 Repair and Disposal If the device shows irregularities call +49(0)2102-498955 or your local agent. If the device doesn’t work correctly after elimination of failures and turning power on, the device must be checked by the manufacturer.
Page 25
Dekontaminierungserklärung Declaration of Contamination status Gültig ab / valid since: 2011/05/01 Revision 0 ersetzt Rev. / replaces Rev --- Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns die Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurück zu senden haben. Die Angaben dienen zum Schutz unserer Mitarbeiter. Bringen Sie die Bescheinigung an der Verpackung an.
Need help?
Do you have a question about the AGF-VA-350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers