Ki Mobility Little Wave Flip User Instruction Manual & Warranty

Ki Mobility Little Wave Flip User Instruction Manual & Warranty

For leckey
Hide thumbs Also See for Little Wave Flip:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2021-03-16

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Little Wave Flip and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ki Mobility Little Wave Flip

  • Page 1 2021-03-16...
  • Page 2 Ki Mobility recommends training by an Assistive Technology Professional (ATP) or other competent clinical or technical professional in the safe use of this chair prior to use.
  • Page 3: Table Of Contents

    II. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS III. NOTICE - READ BEFORE USE Intended Use ....................3 Your Safety ...................... 3 Signal Words ....................3 Serial Number Identification................4 Symbol Glossary ....................4 General Warnings and Cautions ............... 5 Positioning Belts or Harnesses .................
  • Page 4: Notice - Read Before Use

    III. NOTICE - READ BEFORE USE A. Intended Use Ki Mobility Manual wheelchairs are manually operated devices with wheels that are intended for medical purposes to provide mobility to persons restricted to a sitting position. B. Your Safety Any serious adverse events or injuries related to the use of your wheelchair or its accessories must be reported immediately if the incident directly or indirectly leads to serious health decline or death of the user or other person.
  • Page 5: Serial Number Identification

    The serial number label provides important information about your chair and the serial number is used as the unique identifier for your specific chair. See image below on where to find the serial number on your chair. Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, WI 54481...
  • Page 6: General Warnings And Cautions

    III. NOTICE - READ BEFORE USE F. General Warnings and Cautions Standard Flip for Leckey 165 lbs (75 kg) WARNING: Limits refer to combined weight in pounds of user and all items carried. Do not exceed weight limit of chair. Exceeding weight limit may damage your chair or may increase your risk of falling or tipping over.
  • Page 7: Positioning Belts Or Harnesses

    Ki Mobility recommends the use of pelvic positioning belts. Pelvic positioning belts can reduce the risk of falling from your wheelchair. Positioning belts, such as pelvic positioning belts and anterior trunk harnesses and straps, are designed to assist, retain and support proper positioning and posture in the wheelchair.
  • Page 8 • Ki Mobility does not recommend balancing on just the rear wheels with the front casters off the ground (also known as doing a “wheelie”). A fall or tip over is very likely and could result in damage to your wheelchair, serious injury or death. If you choose to ignore this warning, do not attempt a wheelie unless you have been trained by a clinical or technical professional.
  • Page 9: Power Drives

    Ki Mobility wheelchairs have not been designed or tested by Ki Mobility as power wheelchairs. If you add a power drive system to a Ki Mobility wheelchair, be sure the manufacturer of the power drive system has validated and approved the combination of the...
  • Page 10: Your Wheelchair And The Environment

    Contact an authorized supplier or Ki Mobility before adding any accessories or components not provided by Ki Mobility. Unapproved modifications or options could lead to fall and cause serious injury or death.
  • Page 11: Aftermarket Seating

    III. NOTICE - READ BEFORE USE L. Wheelchair Stability (Continued) WARNING: If the wheelchair is equipped with a system to vary the tilt angle of the seat frame, confirm it is stable throughout the range of angle changes before use. If the wheelchair is not stable throughout the range of tilt angles a fall or tip over is imminent.
  • Page 12: Wheelchair Use & Configuration

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION A. Ascending Stairs WARNING: Do not ascend stairs without the assistance of at least two people who are trained on the below steps and are able to handle the weight of you and the wheelchair. Ascending stairs can be challenging and may result in a fall that could result in damage to your wheelchair, serious injury or death to the user and/or those assisting.
  • Page 13: Transfers

    If you make changes to your wheelchair after you receive it, you should contact your wheelchair provider or Ki Mobility to make sure it is appropriate to continue to use your wheelchair as a seat in a motor vehicle.
  • Page 14 Aftermarket accessories such as trays, oxygen tank holders, oxygen tanks, IV poles, back packs, pouches and items not manufactured by Ki Mobility should be removed and secured separately in the motor vehicle. In the event of an accident, these items can become dangerous projectiles which may injure or kill you or other occupants of the motor vehicle.
  • Page 15 IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION D. Transit Use (Continued) WARNING: Remove and secure any items temporarily attached to the chair while in a motor vehicle. Leaving items attached to the vent tray, battery tray or oxygen tank holder and not securing them properly and separately in a motor vehicle could result in these items becoming dangerous projectiles in the event of an accident.
  • Page 16: Cushion Use

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION E. Cushion Use WARNING: Avoid sitting for long periods of time without a proper wheelchair cushion. Sitting for long periods of time without a proper wheelchair cushion could cause pressure ulcers which could lead to serious infections or even death. •...
  • Page 17: Your Flip & Its Parts

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION F. Your Flip & Its Parts 1. Inspect and maintain your chair using information found in the Maintenance and Care section. 2. If you detect a problem, contact your authorized supplier immediately. 1. Back Cane 9.
  • Page 18: Folding The Flip Wheelchair

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION G. Folding the Flip Wheelchair How to Fold Your Wheelchair 1. Remove the footrest and "T" amrests. 2. Remove any seating as necessary. 3. Using the tilt hand levers or the foot tilt pedal, tilt the front of the seat down until the bottom of the seat frame contacts the top of the base frame cover (Fig.
  • Page 19 IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION G. Folding the Flip Wheelchair (Continued) 7. Flip the anti-tips up. 8. Remove the wheels and flip up the red levers on the top of the axle arms, located on both sides of the chair (Fig. 6). Levers will remain upright until the chair is folded. Fig.
  • Page 20: Backrest

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION H. Backrest How to Fold the Backrest Down 1. Push the levers (Fig. 8:A) toward the front of the chair to disengage the latches. If the backrest seating is attached, both latches must be disengaged simultaneously in order to allow the backrest to fold.
  • Page 21 IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION H. Backrest (Continued) How to Remove a Stroller Handle 1. Depress the buttons (Fig. 10:A) on both sides of the chair toward the lower end of the stroller tubes to disengage the locking tabs. 2. Pull the handle out of the receivers to remove or push the stroller handle into the receivers to install.
  • Page 22: Tilt Mechanism

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION I. Tilt Mechanism WARNING: Do not leave an occupied chair unattended with the triggers secured in an unlocked position. Leaving someone in a chair unattended with the triggers secured in an unlocked position could cause a tip-over resulting in serious injury or death. How to Use the Hand Operated (Trigger) Tilt 1.
  • Page 23 IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION I. Tilt Mechanism (Continued) 3. Locking the Triggers a. Determine which style back canes and trigger were provided with the chair by checking the images in Fig. 13 & 14. b. Ensure the chair is locked by pushing on the back handles. c.
  • Page 24 IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION I. Tilt Mechanism (Continued) Using the Foot Operated Tilt 1. Tilting the Seat Frame a. Depress the foot pedal (Fig. 15:A). b. Tilt the seat frame to the desired position while keeping the pedal depressed. c.
  • Page 25: Rear Wheels

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION J. Rear Wheels WARNING: Before operating chair, assure the push button is completely extended and locking balls on the inside are fully engaged. Failure to do so may result in the wheel falling off, which could cause a fall or tip-over resulting in serious injury or death to you or others. How to Use Your Rear Wheels 1.
  • Page 26: Wheel Locks

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION K. Wheel Locks WARNING: Underinflated or worn tires may cause your wheel locks to not function properly. Failure of the wheel locks to hold your chair could cause a loss of control or fall resulting in serious injury or death. How to Adjust Your Wheel Locks NOTE: Always loosen and tighten wheel hardware by alternating between the two bolts while loosening/tightening a little at a time.
  • Page 27: Drum Brake

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION L. Drum Brake How to Use Your Drum Brakes 1. Using the Drum Brakes a. Squeeze the brake levers (Fig. 20:A) on both sides of the chair to activate the brakes. Each side is operated independently and may be squeezed with more or less force to get more or less braking action.
  • Page 28: Attendant Foot Lock (Hub Lock)

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION M. Attendant Foot Lock (Hub Lock) How to Use Your Attendant Foot Lock 1. Remove both wheels from your wheelchair. 2. Use a 24mm wrench to loosen (do not remove) both of the axle sleeve nuts (Fig. 22:A). 3.
  • Page 29: Anti-Tips

    • Ki mobility recommends using two anti-tips on your wheelchair. Use of a single anti-tip increases the risk of tipping over backwards. Tipping over backwards could result in damage to your wheelchair, serious injury or death.
  • Page 30 IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION O. Anti-Tips (Continued) How to Use Your Anti-Tips 1. Disengaging the Anti-Tips a. Pull the anti-tip down parallel to the adjustment tube and rotate it upward (Fig. 24). b. The anti-tip may be left floating for curb navigation, or it may be rotated all the way up into the detent (Fig.
  • Page 31 IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION O. Anti-Tips (Continued) 3. Adjusting the Anti-Tip Angle In most cases, the angle of the anti-tip correlates to the axle plate angle. a. Use a 3mm Allen wrench and an 8mm wrench or socket to remove the angle adjustment screw and nut (Fig.
  • Page 32: Drum Brake

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION P. Drum Brake WARNING: Remove and secure any items temporarily attached to the chair while in a motor vehicle. Leaving items attached to the vent tray or battery tray and not securing them properly and separately in a motor vehicle could result in these items becoming dangerous projectiles in the event of an accident.
  • Page 33: Canopy

    IV. WHEELCHAIR USE & CONFIGURATION Q. Canopy How to Use the Canopy 1. Folding the Canopy (Fig. 26:A) a. To close, lift the front end of the canopy and take the front end all the way to the back end and fold the canopy out of the way.
  • Page 34: Maintenance And Care

    Regular and routine maintenance will extend the life of your wheelchair while improving its performance. Wheelchair repairs, the replacement of parts and any maintenance check that you are not comfortable performing should be done by an authorized supplier. Only use Ki Mobility approved parts when replacing components.
  • Page 35: Cleaning

    V. MAINTENANCE AND CARE B. Cleaning CAUTION: Washing upholstered components containing flame retardants, as indicated on the labeling of the upholstery, may reduce the flame retardants’ efficacy over time. This may increase the risk of ignition when exposed to open flame or other ignition sources, which may increase the risk of injury.
  • Page 36: Disposal

    V. MAINTENANCE AND CARE D. Disposal The construction of wheelchairs’ and the Ki Power Tilt System poses no known hazards in preparation for disposal or materials that present a biohazard for disposal. Damage to the RCB- 10 control box could result in battery acid leakage. Take precaution and wear hand and eye protection when handling is necessary.
  • Page 37: Troubleshooting

    VI. TROUBLESHOOTING A. Symptoms and Solutions For optimum performance, your wheelchair needs to be adjusted occasionally. The following is a list of potential symptoms you may encounter over the life of your wheelchair and the suggested solutions for each symptom. For best results when troubleshooting, try one solution at a time before proceeding to a second solution.
  • Page 38: Warranty

    4. This warranty applies in the USA only. Check with your supplier to find out if international warranties apply. Ki Mobility’s Responsibility Ki Mobility’s only liability is to replace or repair, at our discretion, the covered parts. There are no other remedies, expressed or implied. Your Responsibility a.
  • Page 39 2021-03-16...
  • Page 40 Usar la silla de ruedas sin leer primero el presente manual por completo podría ocasionar lesiones graves al usuario o a su asistente. Ki Mobility aconseja capacitarse con un profesional de tecnologías asistivas (ATP) u otro profesional clínico o técnico competente en la seguridad de esta silla antes de su uso.
  • Page 41 II. CONTENIDO INTRODUCCION CONTENIDO III. AVISO - LEA ANTES DE USAR Uso previsto..................... 41 Su seguridad....................41 Palabras de aviso..................... 41 Identificación del número de serie ..............42 Glosario de símbolos..................42 Advertencias y precauciones generales............43 Cinturones o arneses de posicionamiento ............44 Cómo desplazarse en su silla de ruedas ............
  • Page 42: Aviso - Lea Antes De Usar

    Informe cualquier evento grave o lesión a Ki Mobility y, si así lo exige la normativa local, a la autoridad sanitaria competente donde reside legalmente el usuario u otra persona.
  • Page 43: Identificación Del Número De Serie

    La etiqueta del número de serie proporciona información importante sobre su silla de ruedas y se utiliza como el identificador único para su silla específica. La imagen a continuación ilustra dónde se halla el número de serie en su silla de ruedas. Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, WI 54481...
  • Page 44: Advertencias Y Precauciones Generales

    III. AVISO - LEA ANTES DE USAR F. Advertencias y precauciones generales Estándar Flip for Leckey 165 lb (75 kg) ADVERTENCIA: Límites se refiere al peso combinado en libras de usuario y todos los artículos transportados. No exceda el límite de peso de la silla. Exceder el límite de peso puede dañar su silla o aumentar su riesgo de caerse o volcarse.
  • Page 45: Cinturones O Arneses De Posicionamiento

    Ki Mobility recomienda el uso de cinturones de posicionamiento pélvico. Los cinturones de posicionamiento pélvico pueden reducir el riesgo de caerse de su silla de ruedas.
  • Page 46 • Ki Mobility recomienda el uso de accesorios como aros para talón y pantorrilleras. Cuando se usan correctamente, los aros para talones y pantorrilleras pueden ayudar a evitar que piernas y pies se resbalen accidentalmente de la bandeja apoyapiés o del apoyapiés, lo que podría hacer trabar los pies en la silla de ruedas y...
  • Page 47: Sistema A Motor Externo

    El riesgo de lesiones y daños a su silla de ruedas al golpear un objeto u obstáculo aumenta con la velocidad. Ki Mobility desaconseja instalar sistemas a motor externo en cualquiera de las silla de ruedas Ki Mobility. Las sillas de ruedas Ki Mobility no han sido diseñadas ni probadas por Ki Mobility como sillas de ruedas eléctricas.
  • Page 48: Su Silla De Ruedas Y El Medio Ambiente

    TALADRAR O CORTAR EL CHASIS POR PARTE DE PERSONAS QUE NO SEAN TÉCNICOS CAPACITADOS DE KI MOBILITY. Su silla de ruedas fue diseñada y fabricada bajo estrictos controles de construcción. Una parte integral de este proceso es garantizar que los diversos componentes trabajen juntos correctamente;...
  • Page 49 III. AVISO - LEA ANTES DE USAR L. Estabilidad de la silla de ruedas (continuación) ADVERTENCIA: Si la silla de ruedas está equipada con un sistema para variar el ángulo de inclinación del chasis del asiento, antes de usarla cerciórese de que sea estable en todo el rango de posibles cambios de ángulo.
  • Page 50: Asientos Postventa

    III. AVISO - LEA ANTES DE USAR M. Asientos postventa ADVERTENCIA: Añadir un cojín en una silla de ruedas podría afectar el centro de gravedad de la misma. Los cambios en su centro de gravedad pueden afectar la estabilidad en su silla de ruedas, lo que puede provocar que vuelque o se caiga de la silla de ruedas, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Page 51: Uso Y Configuración De La Silla De Ruedas

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS A. Subir escaleras ADVERTENCIA: No suba escaleras sin la ayuda de al menos dos personas capacitadas para ello y que puedan cargar su peso y la silla de ruedas. Subir escaleras puede ser un desafío que puede provocar una caída y daños a su silla de ruedas, lesiones graves o la muerte del usuario o de quienes lo ayudan.
  • Page 52: Transferirse

    Si realiza cambios en su silla de ruedas después de recibirla, debe comunicarse con su proveedor de silla de ruedas o con Ki Mobility para asegurarse de que sea apropiado continuar usando su silla de ruedas como asiento en un vehículo automotor.
  • Page 53 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS D. Uso en tránsito (continuación) • El pasajero debe sentarse orientado en el sentido de marcha. • El ocupante y todos los artículos transportados no deben pesar más de 165 lb (75 kg). •...
  • Page 54 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS D. Uso en tránsito (continuación) ADVERTENCIA: Quite y asegure cualquier elemento fijado temporalmente a la silla mientras está en un vehículo automotor. Dejar elementos fijados a la bandeja de ventilación, bandeja de batería o soporte del tubo de oxígeno y no asegurarlos de manera adecuada y por separado en un vehículo de motor podría hacer que estos elementos se conviertan en proyectiles peligrosos en caso de accidente.
  • Page 55: Uso Del Cojín

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS E. Uso del cojín ADVERTENCIA: Evite sentarse durante largos períodos de tiempo sin un cojín de silla de ruedas adecuado. Sentarse por largos períodos de tiempo sin un cojín de silla de ruedas adecuado podría causar úlceras por presión que podrían provocar infecciones graves o incluso la muerte.
  • Page 56: Su Flip Y Sus Partes

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS F. Su Flip y sus partes 1. Inspeccione y mantenga su silla utilizando la información que se encuentra en la sección Manutención y Cuidado. 2. Si detecta un problema, comuníquese con su proveedor autorizado de inmediato. 1.
  • Page 57: Plegar La Silla De Ruedas Flip

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS G. Plegar la silla de ruedas Flip Cómo plegar su silla de ruedas 1. Quite el apoyapiés y los apoyabrazos a “T”. 2. Quite cualquier asiento según sea necesario. 3. Usando las palancas de basculación a mano o el pedal de basculación a pie, haga bascular la parte delantera del asiento hacia abajo hasta que el fondo del chasis del asiento toque la parte superior de la cubierta del chasis de la base (Fig.
  • Page 58 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS G. Plegar la silla de ruedas Flip (Continuación) 7. Gire los antivuelco hacia arriba. 8. Quite las ruedas y levante las palancas rojas en la parte superior de los brazos del eje, ubicadas a ambos lados de la silla (Fig.
  • Page 59: Espaldar

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS H. Espaldar Cómo plegar el espaldar hacia abajo 1. Empuje las palancas (Fig. 8:A) hacia el frente de la silla para desenganchar los seguros. Si el asiento del espaldar está instalado, ambos pestillos deben desconectarse simultáneamente para permitir que se pliegue el espaldar.
  • Page 60 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS H. Espaldar (Continuación) Cómo extraer una manija de acompañante 1. Presione los botones (Fig. 10:A) a ambos lados de la silla hacia el extremo inferior de los tubos de la silla de ruedas para desenganchar las lengüetas de bloqueo. 2.
  • Page 61: Mecanismo De Inclinación

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS I. Mecanismo de inclinación ADVERTENCIA: No deje desatendida una silla ocupada con los gatillos asegurados en posición de desbloqueo. Dejar a alguien desatendido en una silla con los gatillos asegurados en posición de desbloqueo podría causar una volcadura que ocasionara lesiones graves o la muerte.
  • Page 62 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS I. Mecanismo de inclinación (continuación) 3. Bloqueo de los gatillos a. Determine qué estilo de vara de espaldar y gatillo se proporcionaron con la silla compro- bando las imágenes de las Figs. 13 y 14. b.
  • Page 63 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS I. Mecanismo de inclinación (continuación) Uso de la inclinación operada con el pie 1. Inclinación del chasis del asiento a. Presione el pedal (Fig. 15:A). b. Incline el chasis del asiento a la posición deseada mientras mantiene presionado el pedal. c.
  • Page 64: Ruedas Posteriores

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS J. Ruedas posteriores ADVERTENCIA: Antes de poner en uso su silla de ruedas, cerciórese que el botón de liberación rápida esté sobresalido por completo y las bolillas bloqueadoras en su interior, bien activadas.
  • Page 65: Seguros De Las Ruedas

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS K. Seguros de las ruedas ADVERTENCIA: Los neumáticos desinflados o desgastados pueden hacer que los seguros de las ruedas no funcionen correctamente. Si los seguros de las ruedas no logran retener la silla de ruedas, podría originarse una pérdida de control o caída que podría provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 66: Freno De Tambor

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS L. Freno de tambor Cómo usar sus frenos de tambor 1. Uso de los frenos de tambor a. Presione las palancas de freno (Fig. 20:A) a ambos lados de la silla para activar los frenos. Cada lado se opera de forma independiente y se puede apretar con más o menos fuerza para obtener más o menos acción de frenado.
  • Page 67: Bloqueo Auxiliar De Pie (Bloqueo De Cubo)

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS M. Bloqueo auxiliar de pie (bloqueo de cubo) Cómo usar el bloqueo auxiliar de pie 1. Quite ambas ruedas de su silla de ruedas. 2. Use una llave de tuercas de 24 mm para aflojar (no quitar) ambas tuercas del manguito del eje (Fig.
  • Page 68: Antivuelco

    • Ki Mobility recomienda usar dos antivuelco en su silla de ruedas. El uso de un solo antivuelco aumenta el riesgo de vuelco hacia atrás. Un vuelco hacia atrás puede dañar su silla de ruedas, causar lesiones graves o la muerte.
  • Page 69 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS O. Antivuelco (Continuación) Cómo usar los antivuelco 1. Desactivación de antivuelco a. Tire hacia abajo del antivuelco en paralelo al tubo de ajuste y gírelo hacia arriba (Fig. 24). b. El antivuelco puede dejarse en el aire para circular por la acera, o puede girarse todo hacia arriba hasta el tope (Fig.
  • Page 70 IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS O. Antivuelco (Continuación) 3. Regular el ángulo del antivuelco En la mayoría de los casos, el ángulo del antivuelco se corresponde con el ángulo de la placa del eje. a. Use una llave Allen de 3 mm y una llave de tuercas o de cubo de 8 mm y quite el tornillo y la tuerca de ajuste de ángulo (Fig.
  • Page 71: Freno De Tambor

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS P. Freno de tambor ADVERTENCIA: Quite y asegure cualquier elemento fijado temporalmente a la silla mientras está en un vehículo automotor. Dejar elementos fijados a la bandeja de ventilación o bandeja de la batería y no asegurarlos de manera adecuada y por separado en un vehículo de motor podría hacer que estos elementos se conviertan en proyectiles peligrosos en caso de accidente.
  • Page 72: Cubierta

    IV. USO Y CONFIGURACIÓN DE LA SILLA DE RUEDAS Q. Cubierta Cómo usar la cubierta 1. Plegado de la cubierta (Fig. 26:A) a. Para cerrar, levante el extremo frontal de la cubierta y tome el extremo delantero hasta el extremo posterior y doble la cubierta para apartarla. b.
  • Page 73: Manutención Y Cuidado

    Reparar una silla de ruedas, sustituir piezas y efectuar cualquier control de manutención en los cuales no se sienta seguro debe ser llevada a cabo por un distribuidor oficial. Use únicamente piezas aprobadas por Ki Mobility cuando reemplace componentes.
  • Page 74: Limpieza

    V. MANUTENCIÓN Y CUIDADO B. Limpieza PRECAUCIÓN: Lavar los componentes tapizados que contienen retardadores de llama, como se indica en la etiqueta del tapizado, puede reducir la eficacia de los retardadores de llama con el tiempo. Esto puede aumentar el riesgo de ignición cuando se expone a llamas expuestas u otras fuentes de ignición, lo que puede aumentar el riesgo de lesiones.
  • Page 75: Eliminación

    V. MANUTENCIÓN Y CUIDADO D. Eliminación La construcción de las sillas de ruedas y el sistema de inclinación motorizada Ki no plantean peligros conocidos en la preparación para la eliminación o materiales que presenten un peligro biológico para su eliminación. El daño a la caja de control RCB-10 podría dar como resultado una fuga de ácido de la batería.
  • Page 76: Resolución De Problemas

    VI. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A. Problemas y soluciones Para un rendimiento óptimo, su silla de ruedas debe ser regulada cada tanto. La siguiente es una lista de posibles problemas que puede encontrar durante la vida útil de su silla de ruedas y las soluciones sugeridas para cada problema.
  • Page 77: Garantía

    VII. GARANTÍA Ki Mobility garantiza el chasis y los ejes de liberación rápida de esta silla de ruedas contra defectos en materiales y mano de obra durante la vida del comprador original. Todas las demás piezas y componentes hechos por Ki Mobility de esta silla de ruedas están garantizados ante defectos en materiales y mano de obra por un término de un año desde la fecha de compra del...
  • Page 80 Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 www.kimobility.com DCN0593.0...

Table of Contents