Download Print this page

Moen 82000 Series Quick Start Manual page 5

Single handle tub/shower faucet

Advertisement

5
6
5. TO INSTALL SLIP FIT SPOUT:
Lookout (pipe protruding from finished wall) must be 1-1/2" (32mm) min. to 3-
3/4"- (89mm) max. in length and be free of deep scratches, dents, kinks or
bends. The cutoff end must be free of burrs inside and out. The edge must not
be rolled inward from a dull tubing cutter.
Press and twist tub spout
6
onto the lookout upside down and up against
wall. Tighten clamp screw with a 5/32"hex wrench until it just starts to bind.
Turn spout upright into position against the wall and finish tightening the clamp
screw. DO NOT OVERTIGHTEN. Flushing is required, see flushing instructions
on page 5.
5. INSTALLATION DU BEC À GLISSEMENT :
Le raccord (le manchon sortant du mur) doit dépassé du mur entre une
longueur minimale de 1-1/2 po (32 mm) et une longueur maximale de 3-3/4 po
(89 mm), et n'avoir aucune marque profonde ou courbe importante. L'extrémité
coupée du tuyau doit n'avoir aucune ébarbure à l'intérieur et à l'extérieur. Les
bords ne doivent pas être repliés vers l'intérieur à cause d'un coupe-tuyau
émoussé.
Presser et tourner le bec de baignoire
la rosace (la rosace est autocentreuse). Serrer la vis de blocage avec une clé
hexagonale de 5/32 po jusqu'à ce qu'elle commence à se bloquer. Tourner le
bec à l'endroit en position contre le mur et effectuer le serrage final de la vis
de blocage. NE PAS SERRER TROP FORT. L'opération de rinçage est primor-
diale. Voir les instructions de Rinçage à la page 5.
5. PARA INSTALAR LA SALIDA DE AJUSTE DESLIZANTE:
El niple a la vista (tubo saliendo de la pared) debe tener una longitud de 1-
1/2" (32 mm) mín. a 3-3/4" (89 mm) máx. y estar libre de rasguños profundos,
abolladuras, torceduras o doblamientos. El extremo cortado debe estar libre
de rebabas dentro y fuera. El borde no debe ser redondeado hacia el interior
por un cortador de tubo sin filo.
Presione y gire la salida de la tina
inferior hacia arriba y apriete hacia el escudo (el escudo es auto centrable).
Apriete el tornillo de sujeción con una llave hexagonal de
5/32" (4 mm) hasta el momento en que comienze a apretar ligeramente. Gire
la salida a su posición normal contra la pared y termine de apretar el tornillo
de sujeción. NO APRIETE DEMASIADO. Se requiere la limpieza, véa las
instrucciones de limpieza en la página 5.
LOOKOUT PIPE
RACCORD
MIPLE A LA VISTA
6
à l'envers sur le manchon et contre
6
dentro del niple a la vista con la parte
6
10
7
17
16
15
13
14
6. After flushing, install escutcheon
7. Install handle parts.
For Concentrix models, install stop tube
handle skirt
, handle insert
14
cap
.
16
For knob models, install stop tube
screw
and handle cap
.
14
15
Installation is now complete.
6. Après effectuer l'opération de rinçage, installer la rosace
rosace
11
.
7. Installer les pièces de la poignée.
Sur les modèle Concentrix : Installer le tube d'arrêt
20
poignée
, la vis de poignée
de poignée
, support
et le capuchon de poignée
18
17
Sur les modèles à bouton de poignée : Installer le tube d'arrêt
12
delle
, le bouton de poignée
poignée
.
15
L'Installation est maintenant complétée.
6. Después de la limpieza, instale el chapetón
7. Instale las partes de la manija.
Para modelos concéntricos, instale el tubo de parada
, el tornillo de la manija
14
, el faldón de la manija
empagque
y la tapa de la manija
17
Para modelos de manija de perilla, instale el tubo de parada
, la manija de perilla
, el tornillo de la manija
13
La instalación se há completado.
11
18
19
14
13
12
with escutcheon screws
11
.
10
8
, handle hub
20
, handle screw,
gasket
and handle
19
17
18
, washer
12
, handle knob
8
13
10
avec les vis de
8
, la garniture de
14
, la jupe de poignée
19
, la pièce inserée
.
16
8
, la ron-
13
, la vis de poignée
14
et le capuchon de
10
con los tornillos del chapetón.
8
, el centro de manija
19
, el inserto de la manija
.
16
8
, la arandela
y la tapa de la manija
14
20
8
, handle
11
20
18
12
.
15
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2600 series2700 series12000 series