Download Print this page

Moen 82000 Series Quick Start Manual page 3

Single handle tub/shower faucet

Advertisement

1
11
1. Using escutcheon screws
, temporarily install plaster ground with writing
facing out. Holding valve
5
, install inlet supply lines selected. Note up
arrow on casting, install shower riser (minimum 36" [914mm]) , note up arrow
on casting, and tub drop (minimum 6" [152mm]). Install ells on tub drop and
shower riser, insure that each is to the front, 90° to the inlet supplies.
11
1. Avec les vis à rosace
, installer temporairement la plaque murale avec
l'information écrite dirigée vers l'extérieur. En tenant en place la soupape
, installer les conduites d'adduction choisies. La flèche sur le bâti étant
dirigée vers le haut, installer le tuyau de montée de douche (minimum de 36
po [914 mm]) et le tuyau de descente (minimum 6 po [152 ml]). Installer les
coudes au tuyau de descente et au tuyau de montée, en s'assurant que
ceux-ci sont vers l'avant et à un angle de 90° des arrivées d'eau.
1. Usando los tornillos del chapetón
pared con la cara escrita hacia afuera. Sosteniendo la válvula
las líneas de alimentación de entrada seleccionadas. Tomando nota de la
flecha hacia arriba en la fundición, instale el tubo para la regadera (mínimo
36" [914 mm]), de nuevo tomando nota de la flecha hacia arriba en la fundi-
ción, instale el tubo para la tina (mínimo 6" [152mm]). Instale las "eles" en los
tubos de la regadera y de la tina, asegúrese que cada uno esté hacia el
frente a 90° de las alimentaciones de entrada.
5
11
, temporalmente instale la base para
5
, instale
2
2. Using pipe fittings selected, attach valve to water supply lines. Position so that
plaster ground is flush with the finished wall surface. Block and secure all
pipes against wall keeping valve port centerline between 1-5/16" (33mm) to 2-
5/16" (59mm) behind FINISHED wall surface. Remove and discard plaster
ground, retaining the escutcheon screws.
2. En utilisant les raccords de tuyauterie choisis, raccorder la soupape aux adduc-
5
tions d'eau. La plaque murale doit être à ras du mur de finition. Caler et fixer
les tuyaux sur le mur en gardant l'axe central de l'ouverture de la soupape
entre 1-5/16 po (33 mm) et 2-5/16 po (59 mm) derrière la surface du mur de
FINITION. Enlever et mettre de côté la plaque murale , en conservant les vis
de rosace.
2. Usando los accesorios de la tubería seleccionados, acople la válvula a las
líneas de suministro. Posicione el conjunto de manera que la base para pared
esté a ras con la superficie acabada de la pared. Bloquee y asegure las
tuberías contra la pared manteniendo la línea central de la abertura de la válvu-
la entre 1-5/16" (33 mm) y 2-5/16" (59 mm) atrás de la superficie de la pared
ACABADA. Remueva y deseche la base de pared, reteniendo los tornillos del
chapetón.
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2600 series2700 series12000 series