Download Print this page
Nibe ACS 310 Installer Manual
Nibe ACS 310 Installer Manual

Nibe ACS 310 Installer Manual

Docking kit cooling
Hide thumbs Also See for ACS 310:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

ACS 310
Installatörshandbok dockningssats kyla (4-rör)
SE
Installer manual docking kit cooling (4-pipe)
GB
Installateurhandbuch Ansclusssatz Kühlung (Vierrohr)
DE
Asentajan käsikirja liitäntäsarja Jäähdytys (4-putki)
FI
Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt køling
DK
(4-rør)
IHB 1732-2
331426

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACS 310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nibe ACS 310

  • Page 1 ACS 310 Installatörshandbok dockningssats kyla (4-rör) Installer manual docking kit cooling (4-pipe) Installateurhandbuch Ansclusssatz Kühlung (Vierrohr) Asentajan käsikirja liitäntäsarja Jäähdytys (4-putki) Installatørhåndbog Sammenkoblingssæt køling (4-rør) IHB 1732-2 331426...
  • Page 3 Svenska Komponentplacering apparatlåda (AA25) Allmänt ACS 310 är ett tillbehör som möjliggör för VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 att styra produk- tion av kyla. Kylsystemet tillförs kyla från värmepumpen med hjälp av en cirkulationspump via en växelventil. För att anläggningen ska fungera krävs fritt flöde över kylsystemet tex.
  • Page 4 Cirkulationspump Montera kulventilerna på cirkulationspumpen. Använd medföljande planpackningar som tätning. Kulventil Planpackning Temperaturgivare Temperaturgivaren för ACS 310(BT64) placeras på framledningen från kylackumulatorn Cirkulationspump Temperaturgivaren monteras med buntband tillsammans med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter ska den isoleras med medföljande isolertejp. OBS! Givar- och kommunikationskablar får ej förläg-...
  • Page 5 Beteckningar enligt standard IEC 61346-2. Dockning till kyla Kyldrift prioriteras enligt valda inställningar i inomhusmodulen. Principschema OBS! Nedanstående bilder är principscheman. Verklig anläggning ska projekteras enligt gällande normer. Principschema VVM 225 med ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -BT7 -BT63...
  • Page 6 Principschema VVM 310 med ACS 310 -EQ1 -EB15-FL2 -EB15 -AA25 -GP13 -CM1 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 Principschema VVM 320 med ACS 310 -EQ1 -AA25 -GP13 -EB15 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41...
  • Page 7 Principschema VVM 325 med ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 -XL8 -XL9 ACS 310 | SE...
  • Page 8 All elektrisk inkoppling skall ske av behörig 230V 50Hz elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Inomhusmodulen ska vara spänningslös vid in- stallation av ACS 310. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. Översikt tillberhörskort (AA5) Anslutning av kommunikation AA5-S2 AA5-X2...
  • Page 9 Anslut laddpumpen (GP12) till AA5-X9:4 (230 V), AA5- Brun X9:3 (N) och X1:3 (PE) samt AA5-X2:5 och AA5-X2:6 -X10 (signal). AA5-X10 Apparatlåda Externt DIP-switch DIP-switchen (S2) på tillbehörskortet (AA5) ska ställas in GP12 enligt nedan. AA5-X9 AA5-X2 ACS 310 | SE...
  • Page 10: Tekniska Uppgifter

    Pumpkapacitetsdiagram Programinställningar Tillgängligt tryck cirkulationspump, GP1 Programinställningen av ACS 310 kan göras via startgui- Tryck den eller direkt i menysystemet. Tryck (kPa) (kPa) Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumps- installationen, men finns även i meny 5.7. Menysystemet Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i...
  • Page 11 English Component location unit box (AA25) General ACS 310 is an accessory that makes it possible for VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 to control pro- duction of cooling. The cooling system supplies cooling from the heat pump using a circulation pump via a reversing valve.
  • Page 12 Ball valve Flat gasket Temperature sensor The temperature sensor for ACS 310(BT64) is located on the supply line from the cooling accumulator Circulation pump Install the temperature sensor with cable ties with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insu- late with supplied insulation tape.
  • Page 13: System Diagram

    Cooling operation is prioritised according to selected settings in the indoor module. Outline diagram NOTE The following images are the outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards. Outline diagram VVM 225 with ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13...
  • Page 14 Outline diagram VVM 310 with ACS 310 -EQ1 -EB15-FL2 -EB15 -AA25 -GP13 -CM1 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 Outline diagram VVM 320 with ACS 310 -EQ1 -AA25 -GP13 -EB15 -CP10 -GP12...
  • Page 15 Outline diagram VVM 325 with ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 -XL8 -XL9 ACS 310 | GB...
  • Page 16: Electrical Connection

    Accessory card 1 AA5-X4 External blocking BT64 AA5-X4 -X10 Accessory card 2 AA5-X4 AA5-X4 -X10 AA5-X2 Caution The relay outputs on the accessory board can have a max load of 2 A (230 V) in total. ACS 310 | GB...
  • Page 17 AA5-X9:3 (N) and X1:3 (PE) as well as AA5-X2:5 and AA5- X2:6 (signal). AA5-X10 Unit box External DIP switch The DIP switch (S2) on the accessory card (AA5) must be GP12 set as follows. AA5-X9 AA5-X2 ACS 310 | GB...
  • Page 18: Program Settings

    Pump capacity diagram Program settings Available pressure circulation pump, GP1 Program setting of ACS 310 can be performed via the Tryck start guide or directly in the menu system. Pressure (kPa) (kPa) Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu 5.7.
  • Page 19 Deutsch Position der Komponenten im Gerätegehäuse Allgemeines (AA25) Mit dem Zubehör ACS 310 kann VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 eine Kühlung steuern. Dem Kühlsystem wird mithilfe einer Umwälzpumpe und über ein Umschaltventil Kälte von der Wärmepumpe zugeführt. Damit die Anlage einwandfrei funktionieren kann, ist ein freier Durchfluss im Kühlsystem, z.B.
  • Page 20 Montieren Sie die Kugelventile an der Umwälzpumpe. Verwenden Sie dabei die beiliegenden Flachdichtungen. Kugelventil Flachdichtung Fühler Der Fühler für ACS 310 (BT64) wird am Vorlauf des Kühlpufferspeichers angebracht. Umwälzpumpe Der Fühler wird mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste und Aluminiumklebeband angebracht. Anschließend ist er mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln.
  • Page 21 Dem Kühlbetrieb wird gemäß den gewählten Einstellungen in der Inneneinheit Vorrang eingeräumt. Prinzipskizze HINWEIS! Bei den folgenden Abbildungen handelt es sich um Prinzipskizzen. Die tatsächliche Anlage muss gemäß den geltenden Normen geplant und montiert werden. Prinzipskizze VVM 225 mit ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13...
  • Page 22 Prinzipskizze VVM 310 mit ACS 310 -EQ1 -EB15-FL2 -EB15 -AA25 -GP13 -CM1 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 Prinzipskizze VVM 320 mit ACS 310 -EQ1 -AA25 -GP13 -EB15 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41...
  • Page 23 Prinzipskizze VVM 325 mit ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 -XL8 -XL9 ACS 310 | DE...
  • Page 24 Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Das Innenmodul darf bei der Installation von ACS 310 nicht mit Spannung versorgt werden. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateur- Übersicht Zubehörplatine (AA5) handbuchs.
  • Page 25 Raumtemperatur gehindert werden, z.B. durch die An- AA5-X10 bringung in einer Nische, zwischen Regalen, hinter einer Gardine, über bzw. in der Nähe einer Wärmequelle, in einem Luftzugbereich von der Außentür oder in direkter Sonneneinstrahlung. Auch geschlossene Heizkörperther- mostate können Probleme verursachen. ACS 310 | DE...
  • Page 26 Pumpenkapazitätsdiagramm Verfügbarer Druck Umwälzpumpe, GP1 Tryck Druck (kPa) (kPa) Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von ACS 310 kann per Startas- sistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen wer- den. 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Durchfluss (l/h) Flöde...
  • Page 27 Suomeksi Komponenttien sijainti kytkentärasiassa Yleistä (AA25) ACS 310 on lisävaruste, jonka avulla VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 voi ohjata kyl- män tuotantoa. Jäähdytysjärjestelmään syötetään kylmää lämpöpumpus- ta kiertovesipumpun avulla vaihtoventtiilin kautta. Jotta laitteisto toimisi, vaaditaan jatkuva vapaa virtaus jäähdytysjärjestelmän yli esim. kylmävaraajasäiliön avulla.
  • Page 28 Kiertovesipumppu Asenna palloventtiilit kiertovesipumppuun. Käytä tiivis- teinä mukana toimitettuja tasotiivisteitä. Palloventtiili Tasotiiviste Lämpötila-anturi ACS 310(BT64):n lämpötila-anturi asennetaan jäähdytyk- sen varaajasäiliön menoputkeen Kiertovesipumppu Lämpötila-anturi asennetaan nippusiteillä lämmönjoh- totahnan ja alumiiniteipin kanssa. Sen jälkeen se eriste- tään mukana toimitetulla eristysteipillä. HUOM! Anturi- ja tiedonsiirtokaapeleita ei saa vetää...
  • Page 29 Merkinnät standardin IEC 61346-2 mukaan. Liittäminen jäähdytykseen Jäähdytyskäyttö priorisoidaan sisäyksikön asetusten mukaisesti. Periaatekaavio HUOM! Alla olevat kuvat ovat periaatekaavioita. Varsinainen laitteisto on suunniteltava voimassa olevien määräysten ja asetusten mukaisesti. Periaatekaavio VVM 225 ja ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -BT7 -BT63...
  • Page 30 Periaatekaavio VVM 310 ja ACS 310 -EQ1 -EB15-FL2 -EB15 -AA25 -GP13 -CM1 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 Periaatekaavio VVM 320 ja ACS 310 -EQ1 -AA25 -GP13 -EB15 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41...
  • Page 31 Periaatekaavio VVM 325 ja ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 -XL8 -XL9 ACS 310 | FI...
  • Page 32 AA25 Ulkoinen Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu 230V 50Hz sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sisäyksikön pitää olla jännitteetön ACS 310:n asennuksen aikana. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. Yleiskatsaus lisävarustekortti (AA5) Tiedonsiirron kytkentä AA5-S2 AA5-X2...
  • Page 33 Sininen Kytke latauspumppu (GP12) liittimeen AA5-X9:4 (230 Ruskea V), AA5-X9:3 (N) ja X1:3 (PE) sekä AA5-X2:5 ja AA5-X2:6 -X10 (signaali). AA5-X10 Kojerasia Ulkoinen DIP-kytkin Lisävarustekortin (AA5) DIP-kytkimet (S2) pitää asettaa GP12 alla olevan mukaan. AA5-X9 AA5-X2 ACS 310 | FI...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Pumppukapasiteettikäyrä Ohjelman asetukset Käytettävissä oleva paine, kiertovesipumppu, GP1 ACS 310:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa tai Tryck suoraan valikkojärjestelmässä. Paine (kPa) (kPa) Aloitusopas Aloitusopas näytetään ensimmäisen käynnistyksen yh- teydessä asennuksen jälkeen, mutta se löytyy myös vali- kosta 5.7. Valikkojärjestelmä Ellet tee kaikkia asetuksia aloitusoppaan kautta tai haluat muuttaa jotain asetusta, voit tehdä...
  • Page 35 Dansk Komponentplacering styreboks (AA25) Generelt ACS 310 er tilbehør, der gør det muligt for VVM 225/VVM 310/VVM 320/VVM 325 at styre køling. Kølesystemet tilføres køling fra varmepumpen ved hjælp af en cirkulationspumpe via en omskifterventil. For at anlægget skal fungere kræves et frit flow over kølesystemet, f.eks.
  • Page 36 Monter kugleventilerne på cirkulationspumpen. Benyt de medfølgende planpakninger som tætning. Kugleventil Planpakning Temperaturføler Temperaturføleren for ACS 310(BT64) placeres på fremløbet fra køleakkumulatoren Cirkulationspumpe Temperaturføleren monteres med kabelbindere sammen med varmeledningspasta og aluminiumstape. Derefter skal den isoleres med den medfølgende isoleringstape.
  • Page 37 Sammenkobling til køling Køledrift prioriteres i henhold til valgte indstillinger i indendørsmodulet. Principskitse BEMÆRK Nedenstående billeder er principskitser. Det pågældende anlæg skal projekteres i henhold til gældende normer. Principskitse VVM 225 med ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -BT7 -BT63...
  • Page 38 Principskitse VVM 310 med ACS 310 -EQ1 -EB15-FL2 -EB15 -AA25 -GP13 -CM1 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -EB15 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 Principskitse VVM 320 med ACS 310 -EQ1 -AA25 -GP13 -EB15 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41...
  • Page 39 Principskitse VVM 325 med ACS 310 -EQ1 -EB15 -AA25 -GP13 -CP10 -GP12 -QM42 -QM41 -BT64 -QN12 -QM40 -EB101 -XL1 -QZ2 -FL10 -XL2 -QM1 -XL8 -XL9 ACS 310 | DK...
  • Page 40 Eksternt autoriseret elektriker. 230V 50Hz El-installation og trækning af ledninger skal udføres iht. gældende regler. Indendørsmodulet skal være spændingsløst ved installation af ACS 310. El-diagram findes i slutningen af denne installatørhånd- bog. Oversigt over tilbehørsprint (AA5) Tilslutning af kommunikation AA5-S2...
  • Page 41 Tilslut ladepumpen (GP12) til AA5-X9:4 (230 V), AA5- Brun X9:3 (N) og X1:3 (PE) samt AA5-X2:5 og AA5-X2:6 (sig- -X10 nal). AA5-X10 Styreboks Eksternt DIP-switch DIP-switchen (S2) på tilbehørsprintet (AA5) skal indstilles GP12 i henhold til nedenstående. AA5-X9 AA5-X2 ACS 310 | DK...
  • Page 42: Tekniske Oplysninger

    Pumpekapacitetsdiagram Programindstillinger Tilgængeligt tryk cirkulationspumpe, GP1 Programindstillingen af ACS 310 kan foretages via Tryck startguiden eller direkte i menusystemet. Tryk (kPa) (kPa) Startguiden Startguiden vises ved første opstart efter varmepumpe- installationen, men findes også i menu 5.7. Menusystemet Hvis du ikke foretager alle indstillinger via startguiden eller har behov for at ændre en indstilling, kan du gøre...
  • Page 43 Wiring diagram ACS 310 |...
  • Page 48 WS name: Sandra WS version: a4 (working edition) Publish date: 2017-08-09 07:41 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331426...