SIP SILO 80 D Manual

SIP SILO 80 D Manual

One row maize chopper

Advertisement

SLO Navodilo za uporabo
HR
Uputstvo za rukovanje
GB
Instruction for work
SLO Seznam nadomestnih delov
HR
Spisak rezervnih delov
GB
Spare parts list
D
Ersatzteilliste

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SILO 80 D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIP SILO 80 D

  • Page 1 SLO Navodilo za uporabo SLO Seznam nadomestnih delov Uputstvo za rukovanje Spisak rezervnih delov Instruction for work Spare parts list Ersatzteilliste...
  • Page 2 We/ Wir/ mi SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d. 3311 Šempeter v Savinjski dolini, SLOVENIA Miha Sitar, teh. direktor SIP STROJNA INDUSTRIJA d.d declare under our sole responsibility, that the product erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt izjavljamo s polno odgovornostjo, da izdelek Maizechopper: Maishäcksler:...
  • Page 3 ENOVRSTNI SILOKOMBAJN naziv mašine JEDNOREDNI SILAŽNI KOMBAJN tip proizvoda SILO 80 D tip mašine tovarniška številka žig, podpis leto izdelave tvornički broj _ _ _ _ pečat, potpis _ _ _ godina izrade Ime, sedež...
  • Page 4 Garantiert für den Zeitraum Monate warrants, for the period of months Produktname EINREIHIGER MAISHÄCKSLER product name ONE ROW MAIZE CHOPPER Produkttyp SILO 80 D product type Werknummer Stempel, Unterschrift Baujahr serial number _ _ _ _ stamp, signature _ _ _ year of manufacture Übergabedatum:...
  • Page 5: Predgovor

    PREDGOVOR PREDGOVOR Spoštovani kupec! Poštovani kupac! Enovrstni silokombajn je SIP izdelek po sistemu Jednoredni silažni kombajn je SIP proizvod po ZWEEGERS, Nizozemska. S svojo izvirno in sistemu ZWEEGERS, Nizozemska. Sa svojom sodobno konstrukcijsko izvedbo predstavlja izvornom savremenom konstrukcijskom danes stroj vrhunske kvalitete na področju izradom predstavlja danas mašinu vrhunskog...
  • Page 6: Naročilo Nadomestnih Delov

    (to su prazna mesta iznad ovoga teksta). Rezervne dele lahko naročite pri vašem Rezervne dijelove naručite kod ovlaštenog pooblaščenem serviserju in prodajalcu strojev servisera i prodavača SIP-ovih strojeva. znamke SIP. Neoriginalni nadomestni deli, zlasti obrabni, so Originalni rezervni delovi garantuju neometan lahko kljub navidezni ustreznosti neustrezni.
  • Page 7: Table Of Contents

    KAZALO PREDGOVOR ......................... 1 NAMEMBNOST....................... 1 NAROČILO NADOMESTNIH DELOV ................2 NAVODILA ZA VARNO DELO ..................4 TEHNIČNI PODATKI ....................... 5 PRIKLJUČITEV NA TRAKTOR ..................6 ROKOVANJE Z IZMETALNO CEVJO ................7 PRIKLJUČITEV SILAŽNE PRIKOLICE ................8 NAPENJANJE IN ZAMENJAVA KLINASTIH JERMENOV ..........8 NASTAVITEV DLETASTEGA NOŽA................
  • Page 8: Navodila Za Varno Delo

    NAVODILA ZA VARNO DELO UPUTSTVA ZA SIGURAN RAD 1. Stroj – traktor ne sme v nobenem 1. Mašinu – traktor ne stavljajte u pogon u primeru obratovati v zaprtem prostoru zatvorenom prostoru zbog opasnosti zaradi nevarnosti zastrupitve z izpušnimi trovanja sa izduvnim gasovima. plini.
  • Page 9: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI TEHNIČKI PODACI SILO 80 D Dolžina 2300 mm Dužina Dolžina brez vodil 800 mm Dužina bez vodjice Širina 2300 mm Sirina Višina 3350 mm Visina Masa 510 kg Masa Visina sa spuštenom cijevi za Višina s spuščeno izmetno cevjo...
  • Page 10: Priključitev Na Traktor

    PRIKLJUČITEV NA TRAKTOR PRIKLJUČIVANJE NA TRAKTOR Tritočkovna priključitev na traktor je izvedena Priključak na trozglobu poteznicu traktora je tako, da lahko priključite stroj na traktor izradjen tako, da se mašina može priključiti kategorije I ali II. Z montažo sornika, kot kaže na traktore I.
  • Page 11: Rokovanje Z Izmetalno Cevjo

    ROKOVANJE Z IZMETALNO UPRAVLJANJE SA CEVJO TRANSPORTNOM CJEVI (slika 6, 7 in 8) (slika 6, 7 i 8) Obračanje izmetalne cevi je izvedeno z Okretanje transportne cijevi je regulirano enostransko delujočim hidravličnim valjem. preko jednostransko djelujućeg hidravličnog Traktor mora imeti hidravlično opremo, cilindara.
  • Page 12: Priključitev Silažne Prikolice

    PRIKLJUČITEV SILAŽNE PRIKLJUČIVANJE PRIKOLICE ZA PRIKOLICE SILAŽU Vlečno kljuko na stroju lahko postavite v dva Vučno kuko na mašini možete namestiti u položaja: dva položaja: 1. Tako, da je vlečno uho nad izstopno 1. Tako, da je vučno uvo iznad izlaznog gredjo.
  • Page 13: Nastavitev Dletastega Noža

    NASTAVITEV DLETASTEGA NOŽA REGULISANJE DLIJETASTOG NOŽA Za dober in natančen rez noža »G« (slika 9) Za dobro i tačno rezanje noža »G« (slika 9) je izredno pomembno, da se ta ravno prilega vrlo važno je, da nož naliježe na kružne na krožna noža »H«.
  • Page 14: Brušenje In Nastavitev Koluta Z Noži

    BRUŠENJE NASTAVITEV OŠTRENJE PODEŠAVANJE KOLUTA Z NOŽI KOLUTA SA NOŽEVIMA Poženite stroj tako, da se priključna gred Mašinu puštajte u pogon tako, da se traktorja vrti s 540 vrt/min. Vrtite gumb za priključno vratilo traktora okreće sa 540 nastavitev brusilnega kamna »L« (slika 13) obr/min.
  • Page 15: Zamenjava Protinoža

    ZAMENJAVA PROTINOŽA IZMENA PROTOV-NOŽA Za dobro kvaliteto siliranja je med drugim Za dobro i kvalitetno siliranje je vrlo važno, pomembno, da dela stroj vedno z ostrim da mašina radi uvek sa oštrim protivnožem protinožem »N« (slika 9). Protinož ima dve »N«...
  • Page 16: Zamenjava Krožnega Noža

    Slika 12 Proti nož Protiv nož Nož na kolutu Nož na rotoru Spodnji nož Donji nož ZAMENJAVA KROŽNEGA NOŽA IZMENA KRUŽNOG NOŽA Na mestu, kjer drsi nož »G« (slika 9) po Na mestu gde klizi sečivo »G« (slika 9) po krožnem nožu »H«, se ta po določenem času kružnem nazubljenom nožu »H«...
  • Page 17: Napotki Pri Siliranju

    NAPOTKI PRI SILIRANJU UPUTSTVA ZA SILIRANJE Predno pričnete vožnjo, dvignite 1. Pred siliranjem dignite potpornu nogu, da podporno nogo, le-ta se ta ne ošteti. poškoduje. 2. Najbolje rezultate ćete postići V splošnem pa boste dosegali najboljše podesite vodjicu «T« tako, da se tačka rezultate, če nastavite vodilo »T«...
  • Page 18: Vzdrževanje

    Slika 14 VZDRŽEVANJE ODRŽAVANJE Skrbite, da sta zobnika med bobnoma in v Zupčanici izmedju bubnjeva morajo biti uvek zobniškem gonilu vedno namazana. Po namazani. Nakon odstranjivanja pokrova »C« odstranitvi pokrova »C« (slika 13) sta zobnika (slika 13) zupčanici su dostupni. Kardansko lahko dostopna.
  • Page 19: Periodični Pregledi

    PERIODIČNI PREGLEDI temeljit periodični pregled temeljni pregled jednorednog enovrstni silokombajn SILO 80 D je eno leto. silažnog kombajna SILO 80 D je jedna godina. Pregled obsega: Pregled obuhvata: Kontrola obrabe ter privitosti lopatic, nožev rezalnika, spodnjega noža, krožnih Pregled trošenja i pričvršćenosti lopatica, nožev ter protinoža.
  • Page 20: Navodilo Za Sestavo

    NAVODILO ZA SESTAVO UPUTSTVO ZA SASTAVLJANJE (glej slike - katalog rezervnih delov) (gledaj slike - katalog rezervnih delova) Stroj dostavili zaboju Stroj smo vam isporučili u sanduku kao razstavljenem stanju zaradi varnejšega rasklopljen, zbog sigurnijeg transporta. transporta. Uputstva za sastavljanje se odnose na spisak Navodila za sestavo se nanašajo na seznam rezervnih djelova.
  • Page 21: Nalepke Z Varnostnimi Opozorili (Piktogrami)

    NALEPKE Z VARNOSTNIMI OPOZORILI (PIKTOGRAMI) NALJEPNICE SA UPOZORENJIMA 153927200 153927807 Beri in upoštevaj navodilo za delo. • Počakaj, deli stroja popolnoma • Čitaj i pravilno primenjuj uputstva za rad. • zaustavijo preden se jih dotikaš. Sačekaj, da se svi djelovi stroja u potpunosti •...
  • Page 22 153927905 153962206 Maximalno število vrtljajev smer vrtenja • Ne približuj se delovnemu območju stroja. • traktorske gredi (540 vrt/min). Ne zadržavajte se u radnom području mašine. • Maksimalni broj okretaja i smjer vrtenja traktorskog • vratila (540 obr/min). 153487505 153969101 Pazi na žice električnih vodov.
  • Page 24 PROLOGUE Spoštovani kupec! Dear buyer! Enovrstni silokombajn je SIP izdelek po sistemu One row maize chopper is the product of SIP ZWEEGERS, Nizozemska. S svojo izvirno in made under ZWEEGERS system, Netherlands. sodobno konstrukcijsko izvedbo predstavlja Its original and modern design represents a high danes stroj vrhunske kvalitete na področju...
  • Page 25 APLICABILITY NAMEMBNOST The machine has been designed strictly for Kupili ste nov proizvod, enovrstni silokombajn, s normal use in agriculture. katerim boste pripravili kakovostno koruzno silažo. If the machine is used for any other purpose, and get damaged during this, the manufacturer Stroj je konstruiran na osnovi najnovejših is not liable for the damage caused to the tehnoloških spoznanj, tako po tehnični plati, kot...
  • Page 26 Anforderungen für Ersatzteile nehmen Sie bei Spare parts can be ordered at your authorised Ihrem zuständigen Kundendienst und SIP- service provider and sales representative for Maschinen-Händler vor. SIP machines. Fälschungen und Kopien der Teile, besonders Imitations and copies of parts, especially der Verschleißteile, sind nicht immer die, die...
  • Page 27 INDEX PROLOGUE ........................20 APLICABILITY....................... 21 ORDERING OF SPARE PARTS ................... 22 INSTRUCTIONS FOR SAFE WORK................24 TECHNICAL DATA......................25 CONNECTION TO THE TRACTOR ................26 EJECTING TUBE STEERING ..................27 CONNECTION TO THE ENSILAGE WAGON............... 28 TIGHTENING AND REPLACING OF THE V-BELTS ........... 28 ADJUSTING THE CHISEL BLADE ................
  • Page 28 NAVODILA ZA VARNO DELO INSTRUCTIONS FOR SAFE WORK 1. Stroj – traktor ne sme v nobenem primeru 1. Never operate the tractor in a closed place. obratovati zaprtem prostoru zaradi There is a danger of exhaust gas poisoning. nevarnosti zastrupitve z izpušnimi plini. 2.
  • Page 29 TEHNIČNI PODATKI TECHNICAL DATA SILO 80 D Type Dolžina 2300 mm Length Dolžina brez vodil 800 mm Length without guidance Širina 2300 mm Width Višina 3350 mm Height Masa 510 kg Weight Height with released ejecting Višina s spuščeno izmetno cevjo...
  • Page 30 PRIKLJUČITEV NA TRAKTOR CONNECTION TO THE TRACTOR Tritočkovna priključitev na traktor je izvedena 3-point hitch connection to the tractor is tako, da lahko priključite stroj na traktor designed to attach the machine to the tractor kategorije I ali II. Z montažo sornika, kot kaže category l.
  • Page 31 ROKOVANJE IZMETALNO EJECTING TUBE STEERING CEVJO (Fig. 6, 7 and 8) (slika 6, 7 in 8) Turning of the ejecting tube is performed by Obračanje izmetalne cevi je izvedeno z one-way acting hydraulic cylinder. The tractor enostransko delujočim hidravličnim valjem. must have the hydraulic equipment with valve Traktor mora imeti hidravlično opremo, and adequate quick clamp.
  • Page 32 PRIKLJUČITEV SILAŽNE CONNECTION TO THE ENSILAGE PRIKOLICE WAGON Vlečno kljuko na stroju lahko postavite v dva The tow hook can be set in two different položaja: positions: 1. Tako, da je vlečno uho nad izstopno 1. The hook is above the shaft. gredjo.
  • Page 33 NASTAVITEV DLETASTEGA NOŽA ADJUSTING THE CHISEL BLADE Za dober in natančen rez noža »G« (slika 9) For a precise cut of the blade »G« (fig. 9) it is je izredno pomembno, da se ta ravno prilega very important that it fits to the oval blades na krožna noža »H«.
  • Page 34 BRUŠENJE NASTAVITEV GRINDING AND ADJUSTING THE KOLUTA Z NOŽI DISC BLADES Poženite stroj tako, da se priključna gred Start the machine with 540 rpm on P.T.O. traktorja vrti s 540 vrt/min. Vrtite gumb za shaft. Turn the button for adjusting the nastavitev brusilnega kamna »L«...
  • Page 35 ZAMENJAVA PROTINOŽA COUNTER BLADE REPLACEMENT Za dobro kvaliteto siliranja je med drugim For good quality ensilaging it is important that pomembno, da dela stroj vedno z ostrim the machine always works with sharp counter protinožem »N« (slika 9). Protinož ima dve blade »N«...
  • Page 36 Fig. 12 Anti-blade Blade on the reel Lower-blade ZAMENJAVA KROŽNEGA NOŽA REPLACEMENT OF THE OVAL BLADE Na mestu, kjer drsi nož »G« (slika 9) po The blade »G« (fig. 9) slides on oval blade krožnem nožu »H«, se ta po določenem času »H«...
  • Page 37 NAPOTKI PRI SILIRANJU INSTRUCTIONS FOR ENSILAGING 1. Predno pričnete vožnjo, dvignite 1. Before driving the machine lift up the podporno nogo, le-ta support leg in order not to damage it. poškoduje. 2. You will get the best results if the 2.
  • Page 38 Fig. 14 VZDRŽEVANJE MAINTENANCE Skrbite, da sta zobnika med bobnoma in v Make sure that the gears between drums and zobniškem gonilu vedno namazana. Po in the gearing are always greased. After odstranitvi pokrova »C« (slika 13) sta zobnika removing the cover »C« (fig. 13) you can lahko dostopna.
  • Page 39 The one row maize chopper must be temeljit periodični pregled completely checked up at least once a year. enovrstni silokombajn SILO 80 D je eno leto. Check-up includes following points: Pregled obsega: • Check the usage and tightness of Kontrola obrabe ter privitosti lopatic, spades, blades, lower blade, oval blade nožev rezalnika, spodnjega noža, krožnih...
  • Page 40 NAVODILO ZA SESTAVO INSTRUCTIONS FOR (glej slike - katalog rezervnih delov) CONSTRUCTION (see pictures – spare parts catalog) Stroj dostavili zaboju safety reasons machine razstavljenem stanju zaradi varnejšega delivered to you in the box taken to pieces. transporta. Instructions refer to the list of spare parts. Navodila za sestavo se nanašajo na seznam nadomestnih delov.
  • Page 41 SAFETY DECALS (DRAWING) 153927200 153927807 Read and observe operator's manual. • Wait until all machine components have stopped • completly before touching them. 153930205 153927503 Shut off engine and remove key before performing Stay clear of danger area between front •...
  • Page 42 153927905 153962206 Max. no. of. tractor shaft rotations is (540 rpm). • Keep safety distance when machine working. • 153487505 153969101 Mind electric cables. • 153261302 154225109 After a couple of hours of work control if the screw, • nuts and washers are tightened enough.
  • Page 44 SEZNAM NADOMESTNIH DELOV SPISAK REZERVNIH DELOVA SILO 80 D...
  • Page 45 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST SILO 80 D...
  • Page 46 10,16 SILO 80 D=+647...
  • Page 47 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 48 SILO 80 D=+647...
  • Page 49 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 50 SILO 80 D=+647...
  • Page 51 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 52 SILO 80 D=+647...
  • Page 53 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 54 SILO 80 D=+647...
  • Page 55 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 56 SILO 80 D=+647...
  • Page 57 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 58 SILO 80 D=+647...
  • Page 59 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 60 SILO 80 D=+647...
  • Page 61 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 62 SILO 80 D=+647...
  • Page 63 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 64 SILO 80 D=+647...
  • Page 65 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 66 SILO 80 D=+647...
  • Page 67 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 68 SILO 80 D=+647...
  • Page 69 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 70 SILO 80 D=+647...
  • Page 71 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 72 SILO 80 D=+647...
  • Page 73 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 74 27 31 SILO 80 D=+647...
  • Page 75 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 76 27 31 SILO 80 D=+647...
  • Page 77 Velja od tov. št. dalje: SILO 80 D=+647 Važi od tvor. broja dalje: Ab masch. Nr.: From mach Nr.: Številka Kataloška številka Količina Naziv dela Naziv dijela Benennung Description Broj Kataloški broj Komada Bild Ersatzteilnummer Menge Fig. Spare Part Number...
  • Page 78 KARDAN.009.0 Ident: 150080806 Ident: 150080806 KARDAN.009.0 GELENKWELLE.009.0 SILO 80 D=+647 P.T.O. SHAFT.009.0...
  • Page 79 SLOVENIJA SIP ŠEMPETER d.d. SMOLIČ JOŽE KMETIJSTVO POLANEC d.o.o 3311 ŠEMPETER V SAVINJSKI DOLINI Artmanja vas 7, 8211 DOBRNIČ Pleterje 34 Tel: 03 70 38 500 Tel: 07 34 65 600 2324 LOVRENC NA DRAVSKEM POLJU Reklamacije: (0)3 70 38 562...
  • Page 80 Tel: ++381 35 311 696, Fax: ++381 35 312 331 Fax: ++381 81 636 290 MAKEDONIJA EURO POLOG 1226 Zheline, TETOVO Tel: ++389 44 379 379, Fax: ++389 44 378 236 SIP d.d. Šempeter si pridržuje pravico do morebitnih sprememb v katalogu...

Table of Contents