Download Print this page

Operación; Mantenimiento - DeWalt N581946 Instruction Manual

20v max cordless led worklight

Advertisement

Available languages

Available languages

COMPONENTES (FIG. A, C)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la luz, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.
Interruptor
1
Bucle
2
Cabezal oscilante
3
Batería
4
OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la luz y desconecte la unidad de
batería antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios.
Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig. C)
NOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de batería esté completamente cargada.
Para instalar la unidad de batería
 4 
en el mango de la herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del
mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta;
verifique que ésta no se salga sola.
Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta, presione los botones de liberación
de batería para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de
este manual.
Interruptor (Fig. A)

ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de trabajo. Podrían producirse lesiones oculares graves
Para encender la luz apriete el interruptor
 1 
. Para apagarla oprima de nuevo el interruptor.
Cabezal oscilante (Fig. A, D)
El foco direccional rota para poder alumbrar un área de -10° a 100°.
Cómo portar y suspender la luz (Fig. A, E)

ATENCIÓN: Cuando la luz cuelgue del gancho para cinturón o del bucle, no sacuda la luz o el objeto del cual cuelga. No
cuelgue la luz de cables de electricidad o de cualquier cosa que no sea firme. Podría resultar en lesiones corporales o daño a
su propiedad.

ATENCIÓN: Sólo utilice el gancho para cinturón o el bucle para colgar la luz de trabajo LED. El gancho para cinturón
y el bucle no han sido diseñados para soportar peso adicional. No sujete ni cuelgue ningún objeto adicional a la luz, o
podría romperse.

ATENCIÓN: No utilice el gancho para cinturón o el bucle para soportarlo mientras se estira hacia algún lado, o para
soportar su peso bajo cualquier circunstancia.
Bucle (Fig. A, E)
La luz puede ser portada o colgada de su bucle
 2 
. Cuando no lo utilice, el bucle podrá plegarse.
Gancho para cinturón (Accesorio opcional) (Fig. A)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal grave, verifique que el tornillo que sujeta el gancho para
cinturón esté ajustado.
IMPORTANTE: Al añadir o reemplazar el gancho para cinturón
de apretar firmemente el tornillo.
El gancho para cinturón
 6 
puede colocarse en cualquiera de los dos lados de la luz usando sólo el tornillo
para poder ser utilizado por usuarios diestros o siniestros. Si nunca va a necesitar el gancho, puede extraerlo de la luz.
Para mover el gancho para cinturón al otro lado, quite el tornillo
a ensamblar en el otro lado. Asegúrese de ajustar bien el tornillo.

MANTENIMIENTO


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la luz y desconecte la unidad de
batería antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios.
No trate de reparar la luz de trabajo. Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben realizarlos los centros de servicio D
Limpieza

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta.
Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un líquido.
Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D
el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto
deben usarse sólo los accesorios recomendados por D
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor
local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D
e
nuestro sitio web: www.dewalt.com.
Reparaciones
El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y
los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de
mantenimiento en la fábrica D
WALT u en un centro de mantenimiento autorizado D
e
repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de Servicio más cercano
CULIACAN, SIN
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _________________________________________________________________________
Mod./Cat.: _________________________________________________________________________________
Marca:
_________________________________________________________________________________
Núm. de serie: _______________________________________________________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
__________________________________________________________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
__________________________________________________________________________________________
Botón de liberación de la batería
5
Gancho para cinturón (accesorio opcional)
6
Tornillo del gancho para cinturón
7
 5 
y tire firmemente de la unidad
 6 
, utilice solamente el tornillo
 7 
que se suministra. Cerciórese
 7 
que viene incluido,
 7 
que sostiene el gancho para cinturón en su lugar y vuélvalo
WALT autorizados.
e
WALT.
e
WALT (1-800-433-9258) o visite
e
WALT. Utilice siempre piezas de
e
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714
(442) 2 17 63 14
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
(55) 5326 7100
WALT)
e
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así
como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del
producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde
se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
Excepciones
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la
República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Registro en línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
SERVICIO EN GARANTÍA: Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en caso de que
exista un problema con su producto.
CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un
robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra.
PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba
enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos
para el Consumidor).
Registro en línea en www.dewalt.com/register.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres
e
años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a
la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en
www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por
reparaciones realizadas o intentadas por terceros. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, así que estas limitaciones pueden no aplicarse a usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales usted puede tener otros derechos dependiendo del estado
o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento
e
durante un año a contar de la fecha de compra.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE
DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB127, DCB201, DCB203BT, DCB207, DCB361
3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE
DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB203, DCB205, DCB205BT, DCB206, DCB230, DCB606, DCB609
NOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. D
responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta
el máximo grado permisible por la ley.
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora D
el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero –
sin necesidad de responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se
venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la
compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan,
llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D
WALT) para que se le reemplacen gratuitamente.
e
WALT.,
e
Importado por: D
Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9
D
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
e
Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) .
Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
Battery
Output
Cat #
Voltage
DCB609
20/60
X
X
X
DCB606
20/60
X
X
X
DCB404
40
X
X
X
DCB406
40
X
X
X
DCB407
40
X
X
X
DC9360
36
45
X
X
DCB361
36
45
X
X
DC9280
28
60
X
X
DW0242
24
X
X
X
DCB200
20
X
X
X
DCB201
20
X
X
X
DCB203
20
X
X
X
DCB203BT*
20
X
X
X
DCB204
20
X
X
X
DCB205
20
X
X
X
DCB205BT*
20
X
X
X
DCB206
20
X
X
X
DCB207
20
X
X
X
DCB230
20
X
X
X
DC9182
18
X
40
40
DCB120
12
X
X
X
DCB127
12
X
X
X
DCB080
8
X
X
X
*BT - Bluetooth®
NOTE: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by D
those of their respective owners.
**Battery Datecode 201536 or later.
"X" Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. All charge times are approximate. Actual charge
time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
"X" indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur. Les durées de charge sont approximatives; la durée de
charge rélle peut varier. Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador. El tiempo de duración de carga es
aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108.
(120V Max* is based on using 2 D
WALT 60V Max* lithium-ion batteries combined.)
e
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108.
(120 V max* se base sur l'utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion D
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108.
(120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio D
WALT están cubiertas por:
e
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
ALIMENTACIÓN DEWALT
ALIMENTACIÓN DEWALT
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO
POR 90 DÍAS
ESPECIFICACIONES
DCL040
20 V Máx*
Solamente para propósito de México:
WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V.
e
Colonia La Fe, Santa Fé
Código Postal : 01210
Delegación Alvaro Obregón
México D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
120 Volts
X
135 135
75
432 270 230
X
135
X
X
100 100
60
272 170 140
X
90
X
X
X
X
X
X
X
X
90
X
30
X
X
X
X
X
X
X
130
X
45
X
X
X
X
X
X
X
170
X
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
60 45/30** 140 90
67
X
45
X 45/30** 45
X
30
30
22
70
45
35
X
22
X
X
35
35
30
90
60
45
X
30
X
X
35
35
30
90
60
45
X
30
X
X
70
70 60/40** 185 120 90
X
60
X 60/40** 60 120
X
95
95 75/47** 240 150 112
X
75
X 75/47** 75 150
X
95
95
75
240 150 112
X
75
X
X
100 100
60
272 170 140
X
90
X
X
30
30
22
60
40
30
X
22
X
X
60
60
45
140 90
67
X
45
X
X
X
40
X
X
X
X
X
X
X
X
30
30
20
60
45
35
X
20
X
X
35
35
30
90
60
50
X
30
X
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
WALT is under license. Other trademarks and trade names are
e
WALT de 60 V max*).
e
WALT de 60 V Máx* combinadas).
e
WALT no es
e
WALT, cualquiera sea
e
12 Volts
75
135
X
X
X
60
90
X
X
X
X
X
X
X
130
X
X
X
X
190
X
X
X
X
235
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
X
90
X
X
22
22
45
X
X
30
30
60
X
X
30
30
60
X
X
X
X
X
X
75
75 150
X
X
60
90
X
X
X
22
22
X
X
X
45
45
90
X
X
X
X
X
40
X
X
X
45
X
X
X
X
60
X
X
X
X
X
X
X

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcl040