MARIMEX UNO 35 I ALU Instruction

MARIMEX UNO 35 I ALU Instruction

Alu solar shower with led light
Table of Contents
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Montážní Pokyny
  • Řešení ProbléMů
  • Záruční Podmínky
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Montážne Pokyny
  • Riešenie Problémov
  • Záručné Podmienky
  • Problemlösung
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Warunki Gwarancji
  • Biztonsági Utasítások
  • Szerelési Utasítások
  • Jótállási Feltételek

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

Solární sprcha UNO 35 l ALU s LED
světlem
Návod
CZ
SK
DE
PL
EN
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MARIMEX UNO 35 I ALU

  • Page 1 Solární sprcha UNO 35 l ALU s LED světlem Návod...
  • Page 2 Solární sprcha UNO 35 l ALU s LED světlem Návod Zahradní solární sprcha je konstruována jako těleso ve tvaru sloupku, jeho hliníkový plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor. Tento plášť je samonosný. Přívodní vodovodní armatury jsou uloženy uvnitř tělesa sloupku.
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Je nutno bez výjimky dbát všech bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu! Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, kterých je nutno dbát při instalaci a provozu solární sprchy. Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít za následek nejen ohrožení zdraví osob, nýbrž také ohrožení okolního prostředí a samotného zařízení.
  • Page 4 Vytáhněte dvoupólovou zásuvku, která spojuje solární panel s baterií, a nasaďte kryt hlavice. Nainstalujte sestavu sprchové hlavice na tělo sprchy. Dávejte pozor na směr instalace sprchové hlavice vzhledem k přepínacímu ventilu pro regulaci vody, nasaďte osmihrannou matici a utáhněte ji. Nainstalujte vodovodní...
  • Page 5 Nejprve zasuňte dva konektory solárního panelu a konektor baterie do zásuvky a následně nainstalujte kryt sprchové hlavice na hlavici. Nainstalujte kryt sprchové hlavice na hlavici. Do betonového nebo jiného tvrdého podkladu vyvrtejte díry, rozložení je zobrazeno na nákresu. Průměr otvorů je 12 mm a hloubka 45 mm.
  • Page 6 Vložte rozpínací matici do vyvrtané díry a sestavenou sprchu upevněte k zemi pomocí kotevních šroubů. Nainstalujte dvoudílnou základnu. Připevněte zadní kryt Zarovnejte západku Jemně zatlačte na k základně těla sprchy, předního krytu základny, přední kryt základny jak je znázorněno na jak je znázorněno na a nainstalujte jej.
  • Page 7 11. Připravte hadici s uzavřeným přívodem vody a připojte ji k adaptéru pro připojení přívodu vody. Ohebná hadice Rychlá přípojka 12. Po připojení vodovodního vedení k tělesu sprchy, přívod vody otevřete, pouze pokud tlak ve Vašem vodovodním řádu nepřesahuje hodnotu 3,5 barů. Po připojení solární...
  • Page 8: Řešení Problémů

    Řešení problémů Problém Možné příčiny a řešení • Upravte přepínací ventil • Zkontrolujte, zda je přívodní hadice správně zapojená a zda není ničím ucpaná. • Zkontrolujte, zda nejsou trysky hlavice ucpané, pokud ano, Z hlavice vody neteče voda. vyčistěte je. •...
  • Page 9: Záruční Podmínky

    Na mechanické poškození závitových či jiných částí výrobku se záruční podmínky nevztahují. Výrobce ani prodejce neručí za vady a poškození vzniklé nesprávnou montáží, nesprávným používáním nebo nesprávným zazimováním. Servis a náhradní díly zajišťuje společnost Marimex CZ, s.r.o. Kontakty www.marimex.cz Zákaznické...
  • Page 10 Solárna sprcha UNO 35 l ALU s LED svetlom Návod Záhradná solárna sprcha je konštruovaná ako teleso tvaru stĺpika, hliníkový plášť slúži ako zásobník teplej vody a zároveň funguje ako slnečný kolektor. Tento plášť je samonosný. Prívodné vodovodné armatúry sú uložené vo vnútri telesa stĺpika. Výrobok je vybavený...
  • Page 11: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Je nutné bez výnimky dbať na všetky bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode! Tento návod na obsluhu obsahuje základné pokyny, ktoré je nutné dodržiavať pri inštalácii a prevádzke solárnej sprchy. Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže mať za následok nielen ohrozenie zdravia osôb, ale tiež ohrozenie okolitého prostredia a samotného zariadenia.
  • Page 12 Vytiahnite dvojpólovú zásuvku, ktorá spája solárny panel s batériou, a nasaďte kryt hlavice. Zostavu sprchovej hlavice nainštalujte na telo sprchy. Dávajte pozor na smer inštalácie sprchovej hlavice vzhľadom na prepínací ventil na reguláciu vody, nasaďte osemhrannú maticu a utiahnite ju. Nainštalujte vodovodnú...
  • Page 13 Najprv zasuňte dva konektory solárneho panela a konektor batérie do zásuvky a potom nainštalujte kryt sprchovej hlavice na hlavicu. Kryt sprchovej hlavice nainštalujte na hlavicu. Do betónového alebo iného tvrdého podkladu vyvŕtajte diery, rozloženie je zobrazené na nákrese. Priemer otvorov je 12 mm a hĺbka 45 mm.
  • Page 14 Rozpínaciu maticu vložte do vyvŕtanej diery a zostavenú sprchu upevnite k zemi pomocou kotevných skrutiek. Nainštalujte dvojdielnu základňu. Zadný kryt pripevnite Zarovnajte západku Jemne zatlačte na k základni tela sprchy, ako predného krytu základne, predný kryt základne je znázornené na obrázku. ako je znázornené...
  • Page 15 11. Pripravte hadicu s uzavretým prívodom vody a pripojte ju k adaptéru na pripojenie prívodu vody. Ohybná hadica Rýchla prípojka 12. Po pripojení vodovodného vedenia k telesu sprchy prívod vody otvorte, iba ak tlak vo vodovodnom potrubí nepresahuje hodnotu 3,5 barov. Po pripojení solárnej sprchy k vodovodnému zdroju naplno naplňte tubus sprchy vodou a súčasne ju odvzdušnite –...
  • Page 16: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Problém Možné príčiny a riešenie • Upravte prepínací ventil • Skontrolujte, či je prívodná hadica správne zapojená a nie je niečím upchatá. • Skontrolujte, či dýzy hlavice nie sú upchaté, ak áno, vyčistite Z hlavice vody netečie voda. ich.
  • Page 17: Záručné Podmienky

    Na mechanické poškodenie závitových či iných častí výrobku sa záručné podmienky nevzťahujú. Výrobca ani predajca neručí za vady a poškodenia vzniknuté nesprávnou montážou, nesprávnym používaním alebo nesprávnym zazimovaním. Servis a náhradné diely zaisťuje spoločnosť Marimex CZ, s.r.o. Kontakty http://www.marimex.sk...
  • Page 18 Solardusche UNO 35 l ALU mit dem LED-Licht Anweisungen Die Gartensolardusche ist als ein Gehäuse mit der Form einer Säule konstruiert, sein Aluminiummantel dient als Warmwasserspeicher und zugleich funktioniert es als Sonnenkollektor. Der Mantel ist selbsttragend. Die Wasserzufuhrarmaturen sind innerhalb des Säulengehäuses eingelegt. Das Produkt ist mit einem LED-Sensorlicht mit dem Solarpanel ausgestattet.
  • Page 19 Sicherheitshinweise Es sind ausnahmslos alle in dieser Anleitung angeführten Sicherheitshinweise zu beachten! Diese Bedienanleitung enthält die grundlegenden Hinweise, die bei der Installation und beim Betrieb der Solardusche einzuhalten sind. Die Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann nicht nur die Gefährdung der Gesundheit von Personen sondern auch die Gefährdung der umliegenden Umgebung und der eigenen Anlage zur Folge haben.
  • Page 20 Die zweipolige Steckdose, die das Solarpanel mit der Batterie verbindet, herausziehen und die Abdeckung des Kopfs aufsetzen. Den Satz des Duschkopfs auf das Duschgehäuse installieren. Auf die Richtung der Installation des Duschkopfs mit Bezug auf das Umschaltventil zur Wasserregulierung aufpassen, die Achtkantmutter aufsetzen und festziehen. Das Wasserrohr installieren, das Sicherungsring aufsetzen und mit einem Schraubenzieher festziehen.
  • Page 21 Zuerst zwei Konnektoren des Solarpanels und das Konnektor der Batterie in die Steckdose einschieben und dann die Abdeckung des Duschkopfs auf den Kopf installieren. Die Abdeckung des Duschkopfs auf den Kopf installieren. In eine Beton- oder eine andere harte Unterlage Löcher bohren, die Aufstellung ist auf der Skizze abgebildet.
  • Page 22 Die Spreizmutter in das Bohrloch einlegen und die zusammengebaute Dusche mit Hilfe der Ankerschrauben zur Erde befestigen. Eine zweiteilige Plattform installieren. Die Rückabdeckung zur Die Klinke der vorderen Auf die vordere Plattform der Dusche so Abdeckung der Plattform Abdeckung der Plattform befestigen, wie es auf so ausrichten, wie es auf fein hineindrücken und sie...
  • Page 23 11. Den Schlauch mit der geschlossenen Wasserzuleitung vorbereiten und ihn an den Adapter für den Wasserzuleitungsanschluss anschließen. Flexibler Schlauch Schnellanschluss 12. Nach dem Anschluss der Wasserleitung ans Duschgehäuse die Wasserzuleitung nur dann öffnen, wenn der Druck in Ihrer Wasserleitung nicht den Wert von 3,5 bar überschreitet.
  • Page 24: Problemlösung

    Problemlösung Problem Mögliche Ursachen und Lösungen • Das Umschaltventil anpassen • Überprüfen, ob der Zuleitungsschlauch richtig angeschlossen ist und ob er durch etwas nicht verstopft ist. • Überprüfen, ob die Düsen des Kopfs nicht verstopft sind, falls Vom Wasserkopf fließt kein ja, sind sie zu reinigen.
  • Page 25 Bestandteile des Produktes beziehen sich keine Garantiebedingungen. Der Hersteller und Händler haftet für keine Fehler und Beschädigungen die durch Falschmontage, falsche Nutzung oder falsche Winterfestmachung verursacht wurden. Servicedienstleistungen und Ersatzteile sichert die Gesellschaft Marimex CZ, s.r.o. ab. Kontakte http://www.marimex.cz Kundencenter tel.: +420 261 222 111...
  • Page 26 Prysznic solarny UNO 35 l ALU z lampą LED Instrukcja Solarny prysznic ogrodowy jest zbudowany w postaci korpusu o kształcie kolumny, której obudowa aluminiowa zawiera zasobnik ciepłej wody, a jednocześnie pełni rolę kolektora słonecznego. Ten płaszcz jest samonośny. Przyłącze armatury wodociągowej znajduje się...
  • Page 27: Zalecenia Bezpieczeństwa

    Zalecenia bezpieczeństwa Trzeba bez wyjątku przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa podanych w tej instrukcji! Ta instrukcja obsługi zawiera podstawowe zalecenia, których trzeba przestrzegać przy instalacji i użytkowaniu prysznica solarnego. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa może spowodować nie tylko zagrożenie dla zdrowia osób, ale i zagrożenie dla otoczenia i samego urządzenia.
  • Page 28 Wyjmij gniazdo dwubiegunowe łączące panel solarny z akumulatorem, i załóż osłonę głowicy. Zamontuj zestaw głowicy prysznicowej na korpusie prysznica. Zwróć uwagę na kierunek montowania głowicy prysznicowej wobec przełącznika do regulacji wody, załóż nakrętkę ośmiokątną i dokręć ją. Zainstaluj rurę wodociągową, załóż pierścień zabezpieczający i dokręć go śrubokrętem.
  • Page 29 Najpierw wsuń dwa złącza panelu solarnego oraz złącze baterii do gniazda, i następnie zamontuj osłonę głowicy prysznicowej na głowicy. Zamontuj osłonę głowicy prysznicowej na głowicy. W podłożu z betonu lub innego twardego materiału wywierć otwory, rozmieszczenie jest pokazane na schemacie. Średnica otworów wynosi 12 mm i głębokość 45 mm.
  • Page 30 Włóż nakrętkę rozprężną do wywierconego otworu, i zamocuj zmontowany prysznic w podłożu za pomocą śrub kotwiących. Zainstaluj podstawkę dwuczęściową. Zamocuj tylną osłonę Wyrównaj zatrzask Delikatnie naciśnij do podstawki korpusu przedniej osłony przednią osłonę prysznica, jak jest podstawki, jak jest podstawki i zamontuj ją. wyobrażone na rysunku.
  • Page 31 11. Przygotuj wąż z zamkniętym dopływem wody i podłącz go do adaptera do podłączenia dopływu wody. Wąż elastyczny Szybkozłączka 12. Po podłączeniu korpusu prysznica do sieci wodociągowej, otwórz dopływ wody – tylko w przypadku, gdy ciśnienie w używanej przez Ciebie sieci wodociągowej nie przekracza 3,5 barów.
  • Page 32: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i rozwiązanie • Sprawdź zawór przełączający • Sprawdź, czy wąż dopływowy jest prawidłowo podłączony oraz czy nie jest zatkany. Z głowicy prysznicowej nie • Sprawdź, czy dysze głowicy nie są zatkane, a jeśli tak, wypływa woda. wyczyść...
  • Page 33: Warunki Gwarancji

    Producent ani sprzedawca nie odpowiada za wady i uszkodzenia powstałe z powodu wadliwego montażu, niewłaściwego użytkowania albo nieodpowiedniego przechowania w zimie. Serwis i części zamienne zapewnia spółka Marimex CZ, s.r.o. Kontakt http://www.marimex.cz Centrum obsługi klienta tel.: +420 261 222 111...
  • Page 34 UNO 35 l ALU Solar Shower with LED Light Instruction The garden solar shower is designed as a column-shaped body and its aluminium housing serves as a hot water tank and a solar collector. This shell is self - supporting. Inlet water armatures are located inside the column body.
  • Page 35: Safety Instructions

    Safety instructions It is necessary to respect all safety instructions mentioned in this manual! This operating manual includes basic instructions that must be respected during installation and operation of solar shower. Non-observance of safety instructions may result not only in endangering of human health but also in danger for environment and the equipment itself.
  • Page 36 Pull out the 2-pin socket that connects the solar panel to the battery and reinstall the cover of the shower head. Install the shower head assembly on the shower body. Pay attention to the direction of the installation of the shower head relative to the water adjustment valve, put on the octagonal nut and tighten it.
  • Page 37 First insert the two connectors of the solar panel and the battery connector to the socket and then install the shower head cover. Install the shower head cover. Drill holes into the concrete floor or other hard ground. The layout of the holes is shown in the drawing below.
  • Page 38 Insert the expansion nut into the drilled hole and secure the assembled shower to the ground using the anchor bolts. Install the two-piece base. Secure the back cover to Align the latch bolt of the Gently press down the the shower base as shown front base cover as shown front base cover and in the figure.
  • Page 39 11. Prepare a hose with a closed water supply and connect it to the adapter for connecting the water supply. Flexible hose Quick coupling 12. Once the water supply has been connected to the shower body, open the water supply provided that the pressure in your water supply network does not exceed 3,5 bar.
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible reasons and solutions • Adjust the valve. • Check whether the water inlet hose is properly connected and whether it is not clogged. There is no water coming out of the • Check whether the nozzles of the shower head are not shower head.
  • Page 41: Warranty Conditions

    The manufacturer or seller is not responsible for defects and damage caused by improper installation, incorrect use or incorrect winterizing. Service and spare parts are provided by Marimex CZ, s.r.o. Contact http://www.marimex.cz...
  • Page 42 UNO 35 l ALU szolárzuhany LED-es világítással Utasítás A kerti szolárzuhany teste oszlop formájú, alumíniumburkolata melegvíz-tartályként szolgál, és egyben napelemként is működik. A köpeny önhordó. A becsatlakozási víszerelvények az oszlop belsejében kerültek elhelyezésre. A termék napelemmel működő szenzoros LED-világítással van ellátva. Éjszaka a szenzoros világítás automatikusan kigyullad, ha érzékeli, hogy valaki a zuhanyt megközelíti, és automatikusan kialszik, ha az illető...
  • Page 43: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Kivétel nélkül be kell tartani az ezen útmutatóban foglalt valamennyi biztonsági utasítást! Ezen kezelési útmutató olyan alapvető utasításokat tartalmaz, amelyeket be kell tartani a szolár zuhany telepítésénél és üzemeltetésénél. A biztonsági utasítások be nem tartása következménye nemcsak a személyi biztonság, hanem a közvetlen környezet és maga a berendezés veszélyeztetése is.
  • Page 44 Húzza ki a napelemet az akkumulátorral összekötő kétpólusú csatlakozót, és tegye vissza a fej borítását. Szerelje fel a zuhanyfejet a zuhany testére. Ügyeljen a zuhanyfej felszerelésének irányára, figyelembe véve a vízszabályozó szelepet, tegye fel és húzza meg a nyolcszögletű anyát. Szerelje fel a vízvezetékcsövet, tegye fel a rögzítőgyűrűt, és egy csavarhúzóval húzza meg.
  • Page 45 Először dugja be a napelem két csatlakozóját és az akkumulátor csatlakozóját az aljzatba, majd szerelje fel a zuhanyfej borítását a fejre. Szerelje fel a zuhanyfej borítását a fejre. A beton vagy más kemény talapzatba fúrjon lyukakat, az elhelyezésüket a rajzon láthatja.
  • Page 46 Tegye be a tágítócsavarokat a kifúrt lyukakba, és horgonycsavarokkal erősítse a földhöz az összeállított zuhanyt. Szerelje fel a kétrészes alapzatot. Rögzítse a hátsó borítást Illessze be az alapzat Finoman nyomja meg az a zuhanytest alapzatához elülső borításának alapzat elülső borítását, az ábrán látható...
  • Page 47 11. Készítse elő a tömlőt a lezárt vízvezetékkel, és csatlakoztassa a vízvezeték csatlakoztatására szolgáló adapterhez. Hajlítható tömlő Gyorscsatlakozó 12. Miután a vízvezetéket csatlakoztatta a zuhanytesthez, csak akkor nyissa meg a vízvezetéket, ha a nyomás a vízrendszerben nem haladja meg a 3,5 bart. Miután a szolárzuhanyt csatlakoztatta a vízforráshoz, töltse fel teljesen a zuhany csövét vízzel, és egyúttal légtelenítse –...
  • Page 48 Hibaelhárítás Probléma A lehetséges okok és a megoldás • Állítsa be az átkapcsoló szelepet • Ellenőrizze, a bevezető cső megfelelően van-e csatlakoztatva és nincs-e eldugulva. • Ellenőrizze, nincsenek-e a fej fúvókái eldugulva, ha igen, A zuhanyfejből nem folyik a víz. tisztítsa ki őket.
  • Page 49: Jótállási Feltételek

    Sem a gyártócég, sem pedig az eladó nem biztosít jótállást a termék helytelen beszereléséből, helytelen használatából vagy helytelen téliesítéséből keletkezett károkért. Szervízellátást és tartalékalkatrészeket a Marimex CZ s.r.o. társaság biztosítja. Érintkezés http://www.marimex.cz Ügyfélközpont tel.: +420 261 222 111...

This manual is also suitable for:

10992055

Table of Contents