Sprcha solární UNO 14 Návod Zahradní solární sprcha je konstruována jako těleso ve tvaru sloupku, jeho PP plášť slouží jako zásobník teplé vody a zároveň funguje jako sluneční kolektor. Tento plášť je samonosný. Přívodní vodovodní armatury jsou uloženy uvnitř tělesa sloupku.
Z hygienických důvodů vypusťte vodu ze solární sprchy před nebo po delším období jejího nepoužívání. Viz. odstavec Údržba a zazimování. Pokud se voda ve sprše pravi- delně neobměňuje, mohou se v ní rozmnožit mikroorganismy způsobující zdravotní potíže. Při manipulaci se sprchou a při pohybu v jejím okolí dbejte opatrnosti. Jelikož sprcha nemusí...
Page 4
Servis a náhradní díly zajišťuje společnost Marimex CZ, s.r.o. Pro společnost Marimex CZ, s.r.o. vyrábí firma Garsys s.r.o., Průmyslová zóna u dolu František, ulice K Prádlu, Horní Suchá, 735 35. Vyrobeno v České republice.
Sprcha solárna UNO 14 Návod Záhradná solárna sprcha je konštruovaná ako teleso v tvare stĺpiku, jeho PP plášť slúži ako zásobník teplej vody a zároveň funguje ako slnečný kolektor. Tento plášť je samonosný. Prívodné vodovodné armatúry sú uložené vo vnútri telesa stĺpika. Ovlá- dacia páka, sprchová...
Z hygienických dôvodov vypustite vodu zo solárnej sprchy pred alebo po dlhšom období jej nepoužívania. Pozri odsek Údržba a zazimovanie. Ak sa voda v sprche pravidelne nemení, môžu sa v nej rozmnožiť mikroorganizmy spôsobujúce zdravot- né problémy. Pri manipulácii so sprchou a pri pohybe v jej okolí dbajte opatrnosti. Keďže sprcha nemusí...
Servis a náhradné diely zaisťuje spoločnosť Ma- rimex CZ, s.r.o. Pre spoločnosť Marimex CZ, s.r.o. vyrába firma Garsys sro, Priemy- selná zóna u dolu František, ulica K Prádlu, Horní Suchá, 735 35. Vyrobené v Českej republike.
Page 8
Solardusche UNO 14 Anweisungen Die Gartensolardusche wird als Gehäuse mit der Form einer Säule konstruiert, sein PP-Mantel dient als Warmwasserspeicher und zugleich als Sonnenkollektor. Der Mantel ist selbsttragend. Die Wasserzufuhrarmaturen sind innerhalb des Säulenge- häuses eingelegt. Der Betätigungshebel, der Duschschlauch mit der Rosette und der Halter der Duschrosette sind außerhalb des Duschgehäuses untergebracht.
Page 9
Sicherheitshinweise Es sind ausnahmslos alle in dieser Anleitung angeführten Sicherheitshinweise zu beachten! Diese Bedienanleitung enthält die grundlegenden Hinweise, die bei der Installation und beim Betrieb der Solardusche einzuhalten sind. Die Nichteinhaltung der Sicher- heitshinweise kann nicht nur die Gefährdung der Gesundheit von Personen sondern auch die Gefährdung der umliegenden Umgebung und der eigenen Anlage zur Folge haben.
Page 10
Montagehinweise Befolgen Sie beim Zusammenstellen des Ständers der Dusche Bild 1. Platzieren Sie die solare Dusche an einen Ort mit genügend Sonnenlicht und in ausreichende Reichweite von einem Wasserleitungsnetz. Die Dusche muss nicht an eine Unterla- ge fest verankert werden, da für eine ausreichende Stabilität bei einer laufenden Anwendung der Ständer sorgt.
Page 11
Falschmontage, falsche Nutzung oder falsche Winterfestmachung verur- sacht wurden. Servicedienstleistungen und Ersatzteile sichert die Gesellschaft Mari- mex CZ, s.r.o. ab. Für die Gesellschaft Marimex CZ, s.r.o. stellt die Firma Garsys s.r.o., Industriezone beim Bergbau František, Straße K Prádlu, Horní Suchá, 735 35 her. In der Tschechischen Republik hergestellt.
Page 12
Prysznic solarny UNO 14 Instrukcja Ogrodowy prysznic solarny jest złożony z korpusu o kształcie słupka, którego płaszcz wykonany z PP służy, jako zasobnik ciepłej wody i działa jednocześnie, jako kolektor słoneczny. Ten płaszcz jest samonośny. Przyłącze armatury wodociągowej znajduje się wewnątrz słupka.
Zalecenia bezpieczeństwa Trzeba bez wyjątku przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa podanych w tej instrukcji! Ta instrukcja obsługi zawiera podstawowe zalecenia, których trzeba przestrzegać przy instalacji i użytkowaniu prysznica solarnego. Nieprzestrzeganie zasad bezpie- czeństwa może spowodować nie tylko zagrożenie dla zdrowia osób, ale i zagrożenie dla otoczenia i samego urządzenia.
Page 14
Zalecenia montażowe Montaż prysznice stand wykonać zbiorowisko Rysunek 1. Solar prysznicem w miej- scu, z dużą ilością słońca iw zasięgu systemu wodnego. Prysznic nie musi mocno zakotwiczone w podłożu podczas normalnego użytkowania stojaka zapewnia wy- starczającą stabilność. Jednakże, jeśli zdecydujesz się wziąć prysznic mocno zako- twiczone, należy wykonać...
Serwis i części zamienne zapewnia spółka Marimex CZ, s.r.o. Dla spółki Marimex CZ, s.r.o. produkuje je firma Garsys s.r.o., Strefa Przemysłowa koło kopalni František, ulica K Prádlu, Horní...
Solar shower UNO types 14 Instruction The garden solar shower is designed as a column shaped body, its PP shell serves as a hot water reservoir and at the same time it functions as a solar collector. This shell is self - supporting. Inlet water armatures are located inside the column body. Control lever, shower hose with head and shower head holder are located outside the shower body.
Page 17
the shower is not replaced regularly, micro-organisms that cause health problems can multiply. Be careful when handling the shower and moving in its vicinity. Since the shower may not be firmly anchored to the substrate, it may tip over when it is not handled correctly, which can result not only in damage to the shower itself or the surrounding property, not also to personal injuries.
The manufacturer or seller is not responsible for defects and damage caused by improper installation, incor- rect use or incorrect winterizing. Service and spare parts are provided by Marimex CZ, s.r.o. Produced by Garsys s.r.o., Průmyslová zóna u dolu František, ulice K Prádlu, Horní...
Page 19
Szolár zuhany UNO 14 Utasítás A szolár kerti zuhany oszlop alakú kivitelű, annak PP köpenye melegvíztárolóként szolgál és egyben napkollektorként is működik. A köpeny önhordó. A becsatlakozási víszerelvények az oszlop belsejében kerültek elhelyezésre. A kezelő kar, a zuhanytömlő rózsával és a zuhanyrózsa tartó a zuhanytesten kívül helyezkednek el.
Biztonsági utasítások Kivétel nélkül be kell tartani az ezen útmutatóban foglalt valamennyi biztonsági utasítást! Ezen kezelési útmutató olyan alapvető utasításokat tartalmaz, amelyeket be kell tartani a szolár zuhany telepítésénél és üzemeltetésénél. A biztonsági utasí- tások be nem tartása következménye nemcsak a személyi biztonság, hanem a köz- vetlen környezet és maga a berendezés veszélyeztetése is.
Szerví- zellátást és tartalékalkatrészeket a Marimex CZ s.r.o. társaság biztosítja. A terméket a Marimex CZ, s.r.o. társaság részére a Garsys s.r.o. cég gyártja, címe: Průmyslová zóna u dolu František, ulice K Prádlu, Horní Suchá, 735 35. Készült aCseh Köztársa- ságban.
Page 23
TRAMPOLÍNY Marimex Trampolines Marimex Range of more than 12 models Více informací o značkovém zboží Marimex a prodejních místech najdete na www.marimex.cz a www.marimex.sk. For more information about Marimex products and sales points please visit www.marimex.cz or www.marimex.sk.
Need help?
Do you have a question about the UNO 14 and is the answer not in the manual?
Questions and answers