Black & Decker BDCDD12 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BDCDD12:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3
3
3
4
5
6
www.blackanddecker.co.uk
BDCDD12
1
1
1
4
4
5
5
2
English
BDCDD12
BDCDD12
INDONESIA
า ภ
า ษ
ย ท ไ
TI
NG VI
T
2
2
3
9
15
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BDCDD12

  • Page 1 English BDCDD12 BDCDD12 INDONESIA า ภ า ษ ย ท ไ www.blackanddecker.co.uk www.blackanddecker.co.uk BDCDD12 NG VI...
  • Page 2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) (Original instructions)
  • Page 3: Intended Use

    Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Intended use Your BLACK+DECKER BDCDD12 - Drill Driver, has been 3. Personal safety designed for screwdriving applications and for drilling in wood, a. Stay alert, watch what you are doing and use common metal and plastics.
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) designated d. Remove any adjusting key or wrench before turning battery packs. Use of any other battery packs may create the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. c.
  • Page 5: Residual Risks

    (Original instructions) ENGLISH Have defective cords replaced immediately. Children should be supervised to ensure that they do not Do not expose the charger to water. play with the appliance. Do not open the charger. Do not probe the charger. Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which The charger is intended for indoor use only.
  • Page 6: Hints For Optimum Use

    ENGLISH (Original instructions) Plug the charger (8) into any standard 230 Volts 50 Hz For drilling, set the collar to the drilling position symbol electrical outlet. For screwdriving, set the collar to the desired setting. If you do not yet know the appropriate setting, proceed as follows Set the collar to the lowest torque setting.
  • Page 7: Troubleshooting

    (Original instructions) ENGLISH Screwdriving Always use the correct type and size of screwdriver bit. needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product avail- amount of washing liquid or soap as a lubricant. able for separate collection.
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) NOTE BLACK+DECKER's policy is one of continuous improvement to our products and, as such, we reserve the right to change product specifications without prior notice. Standard equipment and accessories may vary by country. Product specifications may differ by country. Complete product range may not be available in all countries.
  • Page 9: Petunjuk Keselamatan

    Kabel yang Tujuan penggunaan rusak atau terbelit meningkatkan risiko sengatan listrik. BOR OBENG BLACK+DECKER BDCDD12 - Anda dirancang e. Bila mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, untuk mengobeng dan untuk mengebor kayu, logam, dan plastik.
  • Page 10 ENGLISH Bahasa Indonesia e. Rawat perkakas listrik. Lakukan pemeriksaan untuk mengoperasikan perkakas listrik dapat mengakibatkan cedera diri serius. mengetahui apakah ada komponen bergerak yang tidak sejajar atau bengkok, komponen yang patah, b. Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan alat dan kondisi lainnya yang dapat memengaruhi pelindung mata.
  • Page 11 ENGLISH Bahasa Indonesia tersembunyi. Aksesori pemotong yang bersentuhan Š Bahaya kesehatan yang disebabkan oleh menghirup dengan kabel bertegangan listrik dapat mengalirkan debu yang ditimbulkan oleh penggunaan alat (contoh: arus listrik pada komponen logam perkakas listrik dan mengampelas kayu, khususnya kayu oak, beech, dan MDF) mengakibatkan sengatan listrik pada pengguna.
  • Page 12 ENGLISH Bahasa Indonesia Keselamatan kelistrikan penuh dan dapat digunakan sekarang, atau dibiarkan di dalam pengisi daya. Pengisi daya ini berisolasi ganda; oleh sebab itu Peringatan! Jangan jalankan alat sementara tersambung tidak perlu kabel arde (ground). Selalu periksa dengan pengisi daya. apakah voltase listrik sudah sesuai dengan tegangan yang tercantum pada pelat spesifikasi.
  • Page 13 ENGLISH Bahasa Indonesia Š Untuk mengobeng, setel cincin ke penyetelan yang Š Gunakan mata bor batu saat mengebor dinding bata lunak. diinginkan. Jika Anda belum mengetahui setelan yang tepat, Š Gunakan pelumas saat mengebor logam di luar besi cor ikuti langkah-langkah berikut: dan kuningan.
  • Page 14 ENGLISH Bahasa Indonesia bergantung pada cara pemeliharaan yang benar dan resmi serta informasi terperinci layanan purnajual dan kontak pembersihan alat secara teratur. kami tersedia di Internet di: www.2helpU.com Baterai Pengisi daya tidak membutuhkan perawatan lain di luar pembersihan berkala. Tidak ada komponen yang dapat diservis oleh Peringatan! Sebelum melakukan perawatan apa pun pada pengguna di dalamnya.
  • Page 15 อ ื ไ ฟ ฟ า ้ แ ( บ บ ไ ส ้ ร า ) ย ่ ี ท BDCDD12 ทา า ง น ด ว ้ ย แ บ ต ต เ อ ่ ี ร สว่ า นไฟฟ้ า...
  • Page 16 ภาษาไทย ENGLISH มาใช ้ อุ บ ั ต ิ เ หตุ จ � า นวนมากเกิ ด จากการดู แ ลรั ก ษา หรื อ อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เส ี ย งดั ง ส � า หรั บ สภาพที ่ เ หมาะสม จะช...
  • Page 17 ภาษาไทย ENGLISH Š ใช ้ ต ัวจ ับช ิ ้ น งานหรื อ วิ ธ ี อ ื ่ น ๆ ที ่ ไ ด้ ผ ลเพื ่ อ ยึ ด และ ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภ ัยเพิ ่ ม เติ ม หนุ...
  • Page 18 ภาษาไทย ENGLISH ค� า แนะน� า การใช ้ ง าน 4. ตั ว จั บ ดอกสว่ า นแบบไม่ ใ ช ้ จ� า ปา 5. แบตเตอรี ่ 6. ปุ่ มปลดล็ อ คแบตเตอรี ่ สวิ ต ช ์ แ ละปุ ่ มปร ับทิ ศ ทางหมุ น (รู ป D) 7.
  • Page 19 ภาษาไทย ENGLISH การเจาะ/ข ันสกรู การบ� า รุ ง ร ักษา Š เลื อ กทิ ศ ทางการหมุ น ไปข ้างหน ้าหรื อ ย ้อนกลั บ โดยใช ้ เครื ่ อ งมื อ ของ BLACK+DECKER ออกแบบมาให ้สามารถ ใช ้ งานได ้ยาวนานต่ อ เนื ่ อ งโดยที ่ ม ี ก ารบ� า รุ ง รั ก ษาน ้อยที ่ ส ุ ด ปุ่...
  • Page 20 ภาษาไทย ENGLISH Š เมื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ หมดอายุ ก ารใช ้ งาน โปรดส ่ ง คื น เครื ่ อ งมื อ ทั ้ ง ชุ ด ให ้แก่ ต ั ว แทนศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ ศู น ย์ รี...
  • Page 21: Thông Số Kỹ Thuật

    động. Dây điện bị hỏng hoặc bị vướng sẽ làm tăng nguy cơ Máy khoan BLACK+DECKER BDCDD12 - được bị điện giật. thiết kế để bắt vít và khoan gỗ, kim loại và nhựa.
  • Page 22 ENGLISH Tiếng Việt dụng cụ đi ện cầm tay cũng có thể dẫn đến chấn tay sẽ rất nguy hiểm khi được sử dụng bởi những thương cá nhân nghiêm trọng. người chưa được huấn luyện. b. Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo kính e.
  • Page 23 ENGLISH Tiếng Việt Š Sử dụng các tay cầm phụ kèm theo dụng cụ. Š Các mối nguy hại cho sức khỏe do hít phải nhiều Việc mất khả năng kiểm soát có thể gây chấn bụi khi sử dụng thiết bị (chẳng hạn:- làm việc với thương cá...
  • Page 24 ENGLISH Tiếng Việt An toàn điện Cảnh báo! Nguy cơ cháy nổ. Khi ngắt kết nối giữa dụng cụ và bộ sạc, trước tiên phải đảm bảo rút Bộ sạc của bạn đã được cách điện kép; do phích cắm bộ sạc ra khỏi ổ cắm, sau đó rút dây điện vậy không cần dây nối đất.
  • Page 25: Khắc Phục Sự Cố

    ENGLISH Tiếng Việt chỉnh và tiếp tục bắt vít. Lặp lại cho đến khi bạn Š Luôn cầm dụng cụ và mũi bắt vít thẳng hàng với đã thiết lập chính xác. Sử dụng cách thiết lập vít này cho các vít còn lại Khắc phục sự...
  • Page 26 ENGLISH Tiếng Việt Bảo vệ môi trường có đội ngũ nhân viên lành nghề nhằm cung cấp cho khách hàng dịch vụ về sản phẩm hiệu quả và tin cậy. Thu gom riêng. Không được vứt bỏ sản phẩm này với rác thải sinh hoạt thông thường.
  • Page 28 90633541 03/2016...

Table of Contents