Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

D25872

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt D25872

  • Page 1 D25872...
  • Page 2 English 简体中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A 图 A Gbr. A Hình A XXXX XX XX Fig. B Fig. C 图 B 图 C Gbr. B Gbr. C Hình B Hình C...
  • Page 4 Fig. D 图 D Gbr. D Hình D Fig. E 图 E Gbr. E Hình E...
  • Page 5 English HEAVY-DUTY CHIPPING HAMMER D25872 Congratulations! SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough The term “power tool” in the warnings refers to your mains- product development and innovation make D...
  • Page 6 English 5) Service c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power a ) Have your power tool serviced by a qualified repair source and/or battery pack, picking up or carrying person using only identical replacement parts. This the tool.
  • Page 7 English WARNING: We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less. Wear eye protection. Residual Risks Date Code Position (Fig. A) The following risks are inherent to the use of chipping hammers: The date code   11 ...
  • Page 8 English WALT Tool Tag Ready (Fig. A) Bit and Bit Holder WARNING: Burn Hazard. ALWAYS wear gloves when Optional Accessory changing bits. Accessible metal parts on the tool and bits Your hammer comes with D WALT tool tag mounting holes  may get extremely hot during operation.
  • Page 9 English Mode Selection (Fig. E) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power WARNING: Do not select the operating mode when the source before making any adjustments or removing/ tool is running. Tool must come to a complete stop before installing attachments or accessories.
  • Page 10 简体中文 电镐 D25872 工作场地的安全 恭喜 ! 1 ) 保持工作场地清洁和明亮。 杂乱和黑暗的场地 感谢您选购得伟工具。 凭借多年的产品开发和创新经 会引发事故。 验, 得伟已经成为专业电动工具用户最可靠的合作伙伴 2 ) 不要在易爆环境, 如有易燃液体、 气体或粉尘的 之一。 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 技术参数 燃粉尘或气体。 3 ) 操作电动工具时, 远离儿童和旁观者。 注意力不 D25872 集中会使操作者失去对工具的控制。 电压 伏特 交流 电气安全 50/60 频率 赫兹 1 ) 电动工具插头必须与插座相配。 绝不能以任何  1600 输入功率...
  • Page 11 简体中文 6 ) 着装适当。 不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 让你  • 在钻削附件可能触及暗线或其自身软线之处进行 的头发和衣服远离运动部件。 宽松衣服、 佩饰 操作时,要通过绝缘握持面来握持工具。钻削附 或长发可能会卷入运动部件。 件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而 使操作者受到电击。 7 ) 如果提供了与排屑、 集尘设备连接用的装置,  要确保其连接完好且使用得当。 使用集尘装 • 使用夹具或采取其他可行的方法,将工件固定、 置可降低尘屑引起的危险。 支撑到稳定的平台上。手持或用身体顶住工件都 是不稳定的, 会导致操作失控。 8 ) 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉  以轻心, 忽视工具的安全准则。 某个粗心的动 • 请佩戴安全护目镜或其他护目装备。冲击操作会导 作可能在瞬间导致严重的伤害。 致碎片飞散。 飞散的颗粒会对眼睛造成永久性伤害。 请在产生粉尘的应用环境佩戴防尘面具或口罩。...
  • Page 12 简体中文 设计用途 电气安全 您的电镐设计用于专业切削和凿切应用。 电机只适用一种工作电压。 请务必检查电源电压是否 请勿在潮湿环境中或在易燃液体或气体存在的环境中 与铭牌上的电压一致。 使用本工具。 您的得伟工具依据 EN60745 标准设置双重 此电镐是专业的电动工具。 绝缘, 因此无须接地线。 请勿让儿童接触本工具。 缺乏经验的操作员需要在监督 如果电源线损坏, 必须采用得伟维修机构提供的专 下使用本工具。 用电线进行更换。 • 儿童和体弱者。 在没有他人监督的情况下, 儿童或体 使用延长线 弱者不适宜使用本产品。 • 本产品不适合体力、 感官或智力不足以及缺乏经验、 如需使用延长电缆, 请使用与本工具的输入功率 知识或技能的人员 (包括儿童) 使用, 除非一旁有能 见 技术参数 匹配的经检验 3 芯延长线。 最小导体 为他们的安全负责的监督人员。...
  • Page 13 简体中文 注: 找到所需位置后, 稍微来回移动凿子, 以确保凿子 组装与调整 正确锁定。 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 在进行任 操作 何调整或取出/安装附件或配件之前, 请关闭工 具电源和断开工具电源连接。 请确保翘板开关 使用说明 处于 OFF (关闭) 位置。 意外启动可能会导致人 警告: 务必遵守安全指示和适用法规。 身伤害。 侧手柄 (图 ) 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 在进行任 警告: 为降低人身伤害风险, 始终在正确安装侧 何调整或取出/安装附件或配件之前, 请关闭工 手柄的情况下操作工具。 否则, 可能导致侧手柄 具电源和断开工具电源连接。 请确保翘板开关 在工具操作时滑动并随后失控。...
  • Page 14 简体中文 警告: 一旦看到通风口及其周围积聚了尘屑, 请 执行应用 (图 、 ) 用干燥的空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹出。 警告: 为降低人身伤害风险, 请务必确保牢固锚 执行此过程时, 需戴上经认可的护目装备和防尘 定或夹紧工件。 面具。 注: 工具的操作温度为 7˚C 至 +40˚C。 在此温度范围外 警告: 切勿使用溶剂或其他刺激性化学制品来清 使用工具会降低工具的使用寿命。 洁工具的非金属部件。 这些化学物质可能会削弱 1. 插入相应的凿子, 然后用手旋转以使其锁定到位。 请 这些部位使用的材料。 请用布蘸温和的肥皂水擦 参阅 钻头与钻头夹持器 。 拭。 切勿让任何液体渗入工具, 切勿让工具的任 2. 使用模式选择器转盘    ,...
  • Page 15 简体中文 (Cr(VI)) Parts name (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 “ ”...
  • Page 16 BAhAsA inDOnEsiA PALU PEMOTONG TUGAS BERAT D25872 Selamat! SIMPAN SEMUA PERINGATAN DAN PETUNJUK UNTUK REFERENSI DI MASA Anda telah memilih alat D WALT. Pengalaman bertahun-tahun, MENDATANG pengembangan dan inovasi produk menyeluruh telah menjadikan WALT salah satu rekan yang paling mampu diandalkan bagi Istilah "alat listrik"...
  • Page 17 BAhAsA inDOnEsiA 3) Keselamatan diri c ) Lepaskan stopkontak dari sumber listrik dan/ atau baterai dari alat listrik sebelum melakukan a ) Tetap waspada, perhatikan apa yang Anda kerjakan penyetelan apa pun, mengganti aksesori, atau dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan alat menyimpan alat listrik.
  • Page 18 BAhAsA inDOnEsiA • Gunakan jepitan atau cara praktis lain untuk Sekalipun peraturan keselamatan terkait sudah diterapkan dan mengamankan dan menyangga benda yang peralatan pengaman sudah digunakan, risiko-risiko lain tertentu dikerjakan pada landasan yang stabil. Memegang tidak dapat dihindari. Antara lain: benda yang dikerjakan dengan tangan atau disandarkan •...
  • Page 19 BAhAsA inDOnEsiA WALT Tool Tag Tersedia (Gbr.A) Posisi Kode Tanggal (Gbr. A) Kode tanggal , yang juga mencantumkan tahun produksi, Aksesori yang Dapat Dipilih dicetak pada kerangka alat. Palu Anda dilengkapi dengan lubang pemasangan D WALT Tool Contoh: dan pengencang untuk memasang D WALT Tool Tag.
  • Page 20 BAhAsA inDOnEsiA Posisi Tangan yang Benar (Gbr. D) 3. Putar rakitan pegangan samping ke posisi yang diinginkan. 4. Kunci rakitan pemasang pegangan samping pada PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera diri yang tempatnya dengan benar-benar mengencangkan serius, SELALU gunakan posisi tangan yang tepat sesuai sekrup untuk pemasangan pegangan samping , lalu petunjuk gambar.
  • Page 21 BAhAsA inDOnEsiA Melindungi Lingkungan 3. Sesuaikan pegangan samping sesuai kebutuhan. Lihat Memasang Perakitan Pegangan Samping. Pengumpulan terpisah. Produk dan baterai yang 4. Tempatkan pahat pada lokasi yang diinginkan. ditandai dengan simbol ini tidak boleh dibuang 5. Tekan sakelar ON/OFF bersama dengan sampah rumah tangga biasa. 6.
  • Page 22 TIẾNG VIỆT BÚA ĐỤC CÔNG SUẤT CAO D25872 Xin chúc mừng! Cảnh báo chung về an toàn cho dụng cụ điện cầm tay Bạn đã chọn thiết bị của D WALT. Qua nhiều năm kinh nghiệm, những đổi mới và phát triển sản phẩm CẢNH BÁO: Đọc kỹ...
  • Page 23 TIẾNG VIỆT d ) Không dùng dây điện cho các mục đích g ) Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối khác. Tuyệt đối không sử dụng dây điện các phương tiện hút hoặc gom bụi, phải để...
  • Page 24 TIẾNG VIỆT 5) Bảo dưỡng Đeo găng tay khi vận hành công cụ hoặc • thay mũi đục. Các bộ phận kim loại tiếp cận a ) Hãy để nhân viên bảo dưỡng có chuyên được trên công cụ và mũi đục có thể trở nên rất môn tiến hành bảo dưỡng dụng cụ...
  • Page 25 TIẾNG VIỆT Sử dụng dây điện nối dài Mục đích sử dụng Nếu cần dùng dây điện nối dài, hãy sử dụng loại Búa đục này được thiết kế cho các ứng dụng đục và dây 3 lõi được chấp nhận phù hợp với công suất đẽo chuyên nghiệp.
  • Page 26 TIẾNG VIỆT Tính năng điều tốc và lực đập Mũi đục và giá đỡ mũi đục (Hình A) CẢNH BÁO: Nguy cơ gây bỏng. LUÔN đeo găng tay khi bạn thay mũi đục. Các bộ phận Tính năng điều tốc và lực đập cho phép điều khiển kim loại tiếp cận được trên công cụ...
  • Page 27 TIẾNG VIỆT Vị trí tay phù hợp (Hình D) 1. Lắp mũi đục phù hợp rồi dùng tay xoay mũi đục để khóa nó vào vị trí mong muốn. Tham khảo CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn thương Mũi đục và giá đỡ mũi đục. cá...
  • Page 28 TIẾNG VIỆT Phụ kiện tùy chọn CẢNH BÁO: Vì các phụ kiện, ngoài các phụ kiện do D WALT cung cấp, chưa được kiểm tra với sản phẩm này nên việc sử dụng chúng cùng với dụng cụ này có thể gây nguy hiểm.