Especificaciones - Makita GD0800C Instruction Manual

Die grinder
Hide thumbs Also See for GD0800C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESPAÑOL
(Instrucciones originales)
1
Interruptor deslizante
2
Anillo de ajuste de velocidad

ESPECIFICACIONES

Modelo
Tamaño de la pinza .....................................................................8 mm max.
Diámetro máximo de la muela .....................................................25 mm
Velocidad especificada (n) / Velocidad en vacío (n
Longitud total ...............................................................................371 mm
Peso neto .....................................................................................1,7 kg
Clase de seguridad ...................................................................... /II
• Debido a un programa continuo de investigación y
desarrollo, las especificaciones aquí dadas están suje-
tas a cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a
país.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para amolar materiales
ferrosos o desbarbar piezas fundidas.
Alimentación
La herramienta ha de conectarse solamente a una
fuente de alimentación de la misma tensión que la indi-
cada en la placa de características, y sólo puede funcio-
nar con corriente alterna monofásica. El sistema de
doble aislamiento de la herramienta puede, por lo tanto,
usarse también en enchufes hembra sin conductor de
tierra.
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas
las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA
AMOLADORA RECTA
Advertencias de seguridad comunes para la opera-
ción de amolar:
1.
Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para
funcionar como amoladora. Lea todas las adver-
tencias de seguridad, instrucciones, ilustracio-
nes y especificaciones provistas con esta
herramienta eléctrica. Si no sigue todas las ins-
trucciones indicadas a continuación, podrá ocasio-
nar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas
graves.
2.
Operaciones tales como lijado, cepillado con
alambres, pulido o corte no se recomienda reali-
zarlas con esta herramienta eléctrica. Las opera-
ciones para las que la herramienta eléctrica no ha
sido diseñada podrán crear una situación de riesgo
y ocasionar heridas personales.
Explicación de los dibujos
3
Mango lateral
4
Llave 19
) ....................28.000 (min
0
3.
4.
ENE050-1
ENF002-2
5.
6.
GEA010-1
7.
GEB034-8
8.
5
Llave 13
6
Tuerca de pinza
GD0800C
–1
)
No utilice accesorios que no estén específica-
mente diseñados y recomendados por el fabri-
cante de la herramienta. Solamente porque el
accesorio pueda ser instalado en su herramienta
eléctrica, no quiere decir que su operación sea
segura.
La velocidad especificada del accesorio deberá
ser al menos igual que la velocidad máxima mar-
cada en la herramienta eléctrica. Si los accesorios
se usan a velocidad más alta de la velocidad especi-
ficada pueden romperse y salir despedidos.
El diámetro exterior y el espesor de su accesorio
deberán estar dentro de la capacidad nominal de
su herramienta eléctrica. Los accesorios de
tamaño incorrecto no se pueden proteger ni contro-
lar adecuadamente.
No utilice un accesorio que esté dañado. Antes
de cada uso, inspeccione los accesorios tales
como las muelas abrasivas para ver si están
astillados o agrietados. Si deja caer la herra-
mienta eléctrica o el accesorio, inspecciónelo
para ver si está dañado o instale un accesorio
que no esté dañado. Después de inspeccionar e
instalar un accesorio, póngase usted y los curio-
sos alejados del plano del accesorio giratorio y
haga funcionar la herramienta a velocidad sin
carga máxima durante un minuto. Normalmente,
los accesorios dañados se romperán durante este
tiempo de prueba.
Póngase equipo de protección personal. En fun-
ción de la aplicación, utilice pantalla facial, gafas
de protección o gafas de seguridad. Según
corresponda, póngase mascarilla contra el
polvo, protectores auditivos, guantes y delantal
de taller que pueda detener los pequeños frag-
mentos abrasivos o de pieza de trabajo que sal-
gan despedidos. La protección de los ojos deberá
ser capaz de detener los restos que salen volando
generados en las diferentes operaciones. La masca-
rilla contra el polvo o respirador deberá ser capaz de
filtrar las partículas generadas en su operación. La
exposición prolongada a ruido de alta intensidad
podrá ocasionar pérdida auditiva.
Mantenga a los curiosos a una distancia segura
alejados del área de trabajo. Cualquier persona
que entre en el área de trabajo deberá usar
equipo de protección personal. Los fragmentos
de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden
salir volando y ocasionar heridas más allá del área
de operación inmediata.
GD0810C
8 mm max.
50 mm
–1
7.000 (min
)
371 mm
1,7 kg
/II
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gd0810c

Table of Contents