DeWalt D25614 Instruction Manual

DeWalt D25614 Instruction Manual

1-3/4" (45 mm) sds max rotary hammer
Hide thumbs Also See for D25614:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D25614
Rotomartillo SDS MAX de 1-3/4" (45 mm)
Martelo rotativo SDS MAX 1-3/4" (45 mm)
1-3/4" (45 mm) SDS MAX Rotary Hammer
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
final page size: 8.5 x 5.5 in
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
WALT.com
e
WALT.com.br
e
WALT.com
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D25614

  • Page 1 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual D25614 Rotomartillo SDS MAX de 1-3/4" (45 mm) Martelo rotativo SDS MAX 1-3/4" (45 mm) 1-3/4" (45 mm) SDS MAX Rotary Hammer ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D WALT.com.br...
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 3 Español Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 4: Seguridad En El Área De Trabajo

    Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 5 Español Reglas de Seguridad Específicas para 4) Uso y Mantenimiento de la Herramienta Eléctrica Rotomartillos a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la • Use protectores auditivos. La exposición al ruido puede herramienta eléctrica correcta para el trabajo causar pérdida auditiva. que realizará.
  • Page 6 Español • No ponga nunca la herramienta hacia abajo hasta Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA que la broca se haya parado por completo. Las brocas (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) en movimiento pueden causar lesiones apropiada para la exposición al polvo.
  • Page 7: Montaje Y Ajustes

    Español …/min ....por minuto ...... Construcción de EspECIFICaCIoNEs BPM ....golpes por minuto Clase II (doble D25614 aislamiento) IPM ..... impactos por ....... velocidad sin carga minuto Valores de ruido [dB(A)] n ......velocidad nominal RPM ....revoluciones por (Nivel de presión de sonido de emisión)
  • Page 8: Accesorio Opcional

    Español Fig. B ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina. Para tener una posición adecuada de las manos, ponga una mano en el mango lateral  montado y la otra en el mango principal ...
  • Page 9 Español bloqueo en encendido mientras la herramienta esté en Función de lED Descripción funcionamiento. La herramienta continuará funcionando Rojo E-Clutch® después de que se suelte el interruptor. Para desbloquear y (encendido apagar la herramienta, presione y suelte el interruptor. E- Clutch® activado. permanentemente) NoTa: El botón de bloqueo no funcionará...
  • Page 10: Mantenimiento

    Español después de haber cambiado de los modos 'martilleo • Si va a taladrar un material delgado o un material únicamente' a 'giratorio' para alinear los engranajes o para propenso a astillarse, use un bloque de madera como colocar la punta del cincel. “respaldo”...
  • Page 11: Protección Del Medio Ambiente

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS asEGÚREsE DE sEGUIR las REGlas DE sEGURIDaD E INsTRUCCIoNEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o llame a D WALT al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
  • Page 12 poRTUGUês Definições: Símbolos e palavras de alerta de segurança Este manual de instruções utiliza os seguintes símbolos de alerta de segurança e palavras para o alertar para situações de risco e o risco de lesões pessoais ou danos materiais. PERIGO: Indica uma situação perigosa iminente que se não for evitada resultará em morte ou lesão grave. ATENÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá...
  • Page 13 poRTUGUês AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA 3) Segurança pessoal a ) Fique atento, olhe o que você está fazendo e FERRAMENTA ELÉTRICA use o bom senso ao operar uma ferramenta. ATENÇÃO: Leia todas as instruções e avisos de Não use a ferramenta quando você estiver segurança, figuras e especificações fornecidas cansado ou sob a influência de drogas, álcool com esta ferramenta elétrica.
  • Page 14: Informações Adicionais De Segurança

    poRTUGUês de segurança reduzem o risco de um acionamento o trabalho com a mão ou contra o corpo deixa instável e acidental da ferramenta elétrica. pode levar à perda de controle. d ) Armazene ferramentas elétricas ociosas fora do • Use óculos de proteção ou outra proteção ocular. alcance de crianças e não permita que pessoas Operações de martelamento pode fazer com que não familiarizadas com a ferramenta elétrica...
  • Page 15 10%, causará perda de alimentação e superaquecimento. que é de calibre 16 e tem uma maior capacidade do que As ferramentas DEWALT são testadas na fábrica; Se esta o de calibre 18. Um cabo menor vai causar uma queda ferramenta não funcionar, verifique a fonte de alimentação.
  • Page 16: Montagem E Ajustes

     2  EspECIFICaÇÕEs velocidade e pode ser girado 360˚ para permitir o uso da mão direita ou esquerda. D25614 Montagem da Alça Lateral Direita Tamanho indicado 1-3/4" (45 mm) (Fig. B) Suporte de ferramenta SDS MAX 1.
  • Page 17 poRTUGUês Fig. C mais rapidamente e ative o controle de monitoramento de vibração. Marcador da Ferramenta D WALT Pronto (Fig. A) Acessório Opcional Esta ferramenta vem equipada com orifícios de montagem   11 e presilhas para instalar o marcador da 3. Para remover a broca, puxe a manga de travamento ferramenta D WALT.
  • Page 18 poRTUGUês Sistema E-Clutch® (Fig. A) símbolo Modo aplicação Além da embreagem integral (mecânica), o sistema Martelamento Perfuração em concreto WALT anti-rotação E-Clutch®, oferece uma tecnologia rotativo e madeira que é capaz de detectar o movimento da ferramenta. Esta função detecta o movimento da ferramenta e a fecha, se apenas necessário.
  • Page 19 País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www. suficiente para paralisar o motor ou desviar a broca. dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de Um bom fluxo uniforme de material indica a taxa de sua localidade.
  • Page 20: Guia Para Solução De Problemas

    GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CERTIFIQUE-sE DE sEGUIR as INsTRUÇÕEs E REGRas DE sEGURaNÇa Para obter assistência do produto, visite nossa página da internet www.dewalt.com e encontrará uma lista de centros de assistência técnica. pRoBlEMa CaUsa possÍVEl solUÇÃo A ferramenta não liga.
  • Page 21 ENGlIsh Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 22: Save All Warnings And Instructions For Future Reference

    ENGlIsh GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. WARNING: Read all safety warnings, c ) Prevent unintentional starting. Ensure the instructions, illustrations and specifications switch is in the off-position before connecting provided with this power tool. Failure to follow all to power source and/or battery pack, picking up instructions listed below may result in electric shock, or carrying the tool.
  • Page 23: Additional Safety Information

    ENGlIsh work to be performed. Use of the power tool for • Do not strike jammed bits with a hammer to operations different from those intended could result dislodge them. Fragments of metal or material chips in a hazardous situation. could dislodge and cause injury. h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean •...
  • Page 24: Specifications

    An extension cord must have adequate wire size • D25614 for safety. The smaller the gauge number of the wire, Rated Size 1-3/4" (45 mm) the greater the capacity of the cable, that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge.
  • Page 25: Operation

    ENGlIsh Side Handle (Fig. B) Fig. C WARNING: To reduce the risk of personal injury, ALWAYS operate the tool with the side handle properly installed. Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control. Hold tool with both hands to maximize control..
  • Page 26: Optional Accessory

    ENGlIsh WALT Tool Tag Ready (Fig. A) lED Function Description Optional Accessory lock-on/service Your hammer comes with mounting holes  (flashing) The red indicator LED  10  lights fasteners for installing a D WALT Tool Tag. You will need a up if the lock-on button  is used T15 bit tip to install the tag.
  • Page 27: Maintenance

    ENGlIsh from 'hammering only' to 'rotary' modes in order to align WARNING: the gears or to postion the chisel bit. • Do not use this tool to mix or pump easily combustible or explosive fluids (benzine, Indexing the Chisel Position (Fig. A) alcohol, etc.).
  • Page 28: Protecting The Environment

    – Weight 17.3 lbs (7.8 kg) TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE To FolloW saFETY RUlEs aND INsTRUCTIoNs For assistance with your product, visit our website at www.dewalt.com for a list of service centers. pRoBlEM possIBlE CaUsE solUTIoN Tool will not start.
  • Page 32 Made in China WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (SEP19) Part No. N722583 D25614 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Table of Contents