Download Print this page
ARDES AR4W08P Instructions For Use Manual

ARDES AR4W08P Instructions For Use Manual

Ceramic heater for wall mounting

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
(EN) CERAMIC HEATER FOR WALL MOUNTING
(HU) VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ
AR4W08P
1/90

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR4W08P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDES AR4W08P

  • Page 1 (EN) INSTRUCTIONS FOR USE HU) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (EN) CERAMIC HEATER FOR WALL MOUNTING (HU) VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ AR4W08P 1/90...
  • Page 2 ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. (EN) WARNINGS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 3 If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved by the manufacturer in order to prevent any risks. DO NOT COVER WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Do not place the appliance immediately below a socket outlet.
  • Page 4 Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and the equipment. Do not short-circuit batteries. Do not charge batteries. Do not force discharge batteries. Do not mix new and used batteries or batteries of different types or brands. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly disposed of.
  • Page 5: Wall Installation

    If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the socket. The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating. For safety reasons, the appliance should never be opened.
  • Page 6: Control Panel Operation

    To turn the appliance on put the plug in the socket and position the switch (1) to “I”. The appliance will emit a “beep” sound and the display will show “S” to indicate stand-by mode. CONTROL PANEL OPERATION: -Push speed pushbutton “MODE” repeatedly to select: fan mode only (the display will show “- -”), minimum power (the display will show “- -”...
  • Page 7 will be on in the display) or maximum power (the display will show “- -” and the indicators light will be on in the display). The timer ( ) pushbutton of the remote control has the same function of the pushbutton in the control panel.
  • Page 8 Furthermore, the desired temperature can be set for each day. Push “P” pushbutton; the light of P light up in the display Push “DAY pushbutton repeatedly to select the day of the week that should be setted - d1 (Monday), d2 (Tuesday), d3 (Wednesday)..d7 (Sunday) Once the day has been selected, press “EDIT”...
  • Page 9: User Information

    To deactivate this function, push the open-window detection ( ) pushbutton: the indicator light related to the automatic working mode and the indicator light related ot the open-window detection will turn off in the display. Warning: the unit switch in stand-by mode after 12 hours of continuous operation.
  • Page 10 The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic waste. For more details, please contact the appropriate local authority. Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up the equipment.
  • Page 11 Information requirements for electric local space heaters - REGULATION (EU) 2015/1188 Model identifier(s): AR4W08P Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) manual heat charge control, with integrated Nominal heat output N.A.
  • Page 12 (EN) GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 13 FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. (HU) Figyelmeztetés A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal illetve...
  • Page 14 meg a készüléket, nem végezhetik el a felhasználóra váró karbantartást. FIGYELEM - Jelen termék egyes részei felhevülhetnek és égési sérüléseket okozhatnak. Különösen körültekintően kell eljárni ott, ahol gyermekek és sérülékeny személyek tartózkodnak. Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak szakember általa megfelelő...
  • Page 15 FIGYELMEZTETÉS AZ ELEMEKHEZ: 1. TARTSA AZ ELEMEKET GYERMEKEKTŐL TÁVOL. A lenyelése kémiai égést, a lágy részek perforációját és halált okozhat. Súlyos égési sérülések következhetnek be a lenyelés utáni 2 órán belül. Azonnal forduljon orvoshoz. 2. Ne engedje, hogy gyermekek cseréljék ki az elemeket. 3.
  • Page 16: (Hu) Műszaki Adatok

    A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez. Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő...
  • Page 17 FALRA SZERELÉS Rögzítse a falra a két rögzítőéket a hozzá tartozó csavarral, ügyelve, hogy a távolság megegyezzen a készülék hátulján lévő akasztólyuk közötti távolsággal. Hagyja, hogy a csavarok feje kiálljon a falból annyira, hogy lehetővé tegye a készülék felakasztását. Miután felakasztotta, tolja jobbra úgy, hogy a csavarok kövessék a lyuk feletti sínt, nagyobb stabilitást biztosítva a készüléknek.
  • Page 18 HASZNÁLAT TÁVIRÁNYÍTÓVAL: Elemek A távirányítót CR2025 3V elemmel szállítják; használat előtt távolítsa el a távirányító elemrekeszének védő műanyagát. Amikor az elem lemerült, le kell cserélni egy ugyanolyan típusúval. Az elem eltávolításával kövesse a távirányító hátulján lévő rajzokat. -Nyomja meg a On/Off gombot: a készülék csak ventiláció...
  • Page 19 Az automata üzemmód beállítása (működő készülékkel): - Nyomja meg a + vagy - gombot működő készülékkel, hogy beállítsa a kívánt környezeti hőmérsékletet 10 és 49°C között (alapértelmezett beállítás 23 °C). Minden megnyomáskor a hőmérséklet nő vagy csökken 1°C-kal. Ha beállította az automata üzemmódot, a °C jelzőfény kivilágít a kijelzőn.
  • Page 20 Ismételje meg a 2-5 lépéseket, hogy beállítsa a kívánt napokat. Nyomja meg az „OK” gombot, hogy mentse a beállításokat és befejezze a programozást. FIGYELEM: a heti programozás csak akkor működik helyesen, ha a hét napja és az időpont be lettek állítva, és ha beállította a P1-P6 működési blokkokat.
  • Page 21 Húzza ki a dugót az elektromos hálózatból és hagyja lehűlni mielőtt megkezdi a karbantartást. A tisztításhoz használjon puha enyhén nedves rongyot. Ne használjon maró hatású kémiai anyagokat. Ne használjon folyadékot vagy túl nedves rongyot, mert ez károsíthatja a készüléket. SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET! (HU) ÁRTALMATLANÍTÁS Az elemeket Távolítsa el az elemeket mielőtt a készüléket kidobja.
  • Page 22 Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei - (EU) 2015/1188 RENDELETE Modellazonosító(k): AR4W08P Mértékeg Mértékeg Jellemző Érték Jellemző ység ység A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos Hőteljesítmény egyedi Névleges Kézi töltésszabályozás beépített N.A. hőteljesítmény termosztáttal Minimális Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy hőteljesítmény...
  • Page 23 (HU) GARANCIA Határidők és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás dátumával. A garancia tartalmazza a készüléket felépítő, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását.
  • Page 24 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA AR4W08P.25062021 90/90...