Funcionamiento; Conozca El Generador - DeWalt DXGNR 6500 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for DXGNR 6500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Funcionamiento

Conozca el generador

Lea el Manual del usuario y las Normas de seguridad
antes de poner en funcionamiento el generador. Guarde
este manual para poder consultarlo en el futuro.
Familiarícese con las ubicaciones
componentes.
Tomas de corriente dobles con ICFT de 120 Voltios CA,
1.
20 A – Suministra alimentación eléctrica para el
funcionamiento de iluminación eléctrica, electrodomésticos,
herramientas y cargas de motor de 120 Voltios CA, 20 A,
monofásicos, de 60 Hz. También proporciona protección
con un interruptor integral por fallo en el circuito de tierra,
complementado con un pulsador para el botón "TEST"
(Prueba) y "RESET" (Restablecer) (NEMA 5-20R).
Toma de corriente de 120/240 Voltios CA, 30 A, con
2.
bloqueo
Suministra
iluminación eléctrica, electrodomésticos, herramientas y
cargas de motor de 120 y/o 240 Voltios CA, 30 A,
monofásicos, de 60 Hz (NEMA L14-30R).
Disyuntores (CA) – Los modelos con tomas de corriente
3.
de 120 V incluyen un disyuntor pulsador de reinicio para
proteger el generador de sobrecargas eléctricas. Los
modelos con tomas de corriente de 240 V Twistlock
incluyen disyuntores de 2 polos.
Drenaje del aceite – Se utiliza para drenar el aceite del
4.
motor.
Filtro de aire – Filtra el aire de entrada a medida que entra
5.
en el motor.
Palanca del cebador – Se utiliza para arrancar un motor
6.
frío.
Depósito de combustible – Consulte
7.
del producto
para conocer la capacidad del depósito.
Terminal de conexión a tierra – Conecte aquí el
8.
generador a una conexión a tierra aprobada. Consulte
Conexión a tierra del generador cuando se utiliza
como aparato portátil
Interruptor de arranque/marcha/parada – Se utiliza para
9.
arrancar el motor con el motor de arranque (solamente
modelos con arranque eléctrico). Para arrancar de manera
manual, el motor debe estar en la posición Run (Marcha).
Silenciador – Silencia el motor.
10.
Asa – Gira y se retrae para su almacenamiento. Pulse el
11.
botón con mecanismo de resorte para mover el asa.
Tapón de la gasolina – Ubicación para el llenado de
12.
combustible.
Llenado de aceite – Aquí puede añadir aceite y comprobar
13.
el nivel.
Arrancador de retroceso – Se utiliza para arrancar el
14.
motor manual.
Cierre de combustible – Válvula entre el depósito de
15.
combustible y el carburador.
Válvula de inversión – Permite el paso de los vapores de
16.
combustible a la caja de aire del motor.
Manguera de recuperación – Se instala entre el
17.
contenedor de carbonilla y la válvula de inversión (si se
incluye).
Entrada del cargador de batería – Esta toma permite
18.
recargar la batería de acumuladores de CC de 12 voltios
suministrada con el cargador adaptador de 12 voltios que
se incluye en la caja de accesorios. Situada detrás, la
entrada del cargador de la batería es un fusible en línea de
1,50 amperios que está dentro del panel de control para
proteger la batería (sólo en los modelos con arranque
eléctrico).
Manual del usuario del generador portátil
de todos los
alimentación
eléctrica
Especificaciones
para obtener más detalles.
Batería – Alimenta el arrancador eléctrico (sólo en los
19.
modelos con arranque eléctrico).
Medidor de potencia – Indica la cantidad de potencia que
20.
se está utilizando desde el generador (solamente modelos
de 8000W).
Contador de tiempo de funcionamiento – Muestra el total
21.
de horas de funcionamiento de la unidad en una duración
corta antes de mostrar el tiempo de funcionamiento
disponible dada la carga aplicada actualmente, y el
volumen de combustible restante.
AVISO:
medidor de tiempo de funcionamiento sea preciso.
Interruptor
22.
funcionamiento el motor a una velocidad de rpm normal
para
(alta) cuando hay una carga eléctrica presente y reduce
automáticamente el motor a menos rpm cuando no hay
ninguna carga presente. El sistema también puede
apagarse para que el motor funcione a más rpm en
cualquier momento.
Contador de horas – Realiza un seguimiento de las horas
23.
de funcionamiento para el mantenimiento programado.
CO Protect – Apagado automático del monóxido de
24.
carbono.
2
DXGNR 6500
2
DXGNR 8000
Ponga en funcionamiento la unidad
sobre suelo nivelado para que el
de
control
de
ralentí
3
1
9
22
3
3
22
1
9
18
3
Pone
en
23
003287
20
21
003606
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dxgnr 8000

Table of Contents