GP ReCyko E811 Instruction Manual

GP ReCyko E811 Instruction Manual

Economy charger (usb) 8-slot nimh
Hide thumbs Also See for ReCyko E811:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Economy Charger (USB) 8-Slot NiMH
Instruction Manual
Unpacking and checking
are undamaged and in good working order.
Channel 1
E811 Economy Charger (USB) 8-Slot NiMH
^ For exact items in the pack, please refer to "In the box" section of the packaging.
Example of battery insertion for charging
Charge batteries in pairs of batteries of the same type and capacity.
Charging Time*
D.C. 2.8V 0.25A x 4
* Charging time is subject to the power rating of USB adapter and ambient temperature.
LED Indications
Charging in Progress
Bad or single-use batteries
Charging completed
Channel 2
Channel 3
Size
AA
AAA
Condition
. Please make sure they
^
Channel 4
USB charging cable (input/output)
Capacity (mAh)
1300 - 2600
650 - 950
Green (Rapid ashing)
E811
Go to gpbatteries.com
for product information
Charging Time (hrs)
6 - 12
3 - 5
LED Indicator
Green (Flashing)
Green

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ReCyko E811 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GP ReCyko E811

  • Page 1 E811 Economy Charger (USB) 8-Slot NiMH Instruction Manual Go to gpbatteries.com for product information Unpacking and checking . Please make sure they are undamaged and in good working order. Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 E811 Economy Charger (USB) 8-Slot NiMH USB charging cable (input/output) ^ For exact items in the pack, please refer to “In the box”...
  • Page 2: Charging Instructions

    Charger Features • Equipped with 4 individual charging channels • Charging 2 pcs / 4pcs / 6 pcs / 8pcs AA or AAA NiMH rechargeable batteries simultaneously • Powered via any USB socket • Auto power cut-off: negative delta V & safety timer •...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    LED bude rychle blikat zeleně. 5. Po plném nabití akumulátorů (kontrolka LED svítí zeleně) je vyjměte z nabíječky a tu odpojte z napájení. Abyste dosáhli nejlepšího výkonu a bezpečnosti, vždy používejte baterie GP NiMH. Tipy k použití • Je normální, že se baterie během nabíjení zahřívají a po úplném nabití postupně vychladnou na pokojovou teplotu.
  • Page 4: Bezpečnostné Informácie

    5. Po úplnom nabití batérií (konštantná zelená dióda LED) vyberte batérie a odpojte nabíjačku batérií od napájacieho zdroja. Aby ste dosiahli najlepší výkon a bezpečnosť, vždy používajte batérie GP NiMH. Tipy na používanie • Pri nabíjaní sa batérie zohrejú a po úplnom nabití vychladnú na teplotu okolia. Tento jav je normálny.
  • Page 5: Biztonsági Információk

    LED jelzőfények gyorsan zöld fénnyel villognak. 5. Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek (a LED állandó zöld fénnyel világít), távolítsa el az akkumulátorokat, és válassza le a töltőt a tápellátásról. A legjobb teljesítmény és biztonság érdekében mindig GP NiMH akkumulátorokat használjon. Használati tanácsok •...
  • Page 6 5. När batterierna är fulladdade (lyser konstant grönt), tar du bort batterierna och kopplar loss batteriladdaren från strömkällan. Za najboljšo zmogljivost in varnost vedno uporabljajte baterije GP NiMH. Nasveti za uporabo • Normalno je, da se baterije med polnjenjem segrejejo; ko bodo popolnoma napolnjene, se bodo počasi ohladile na sobno temperaturo.
  • Page 7: Informacije O Sigurnosti

    5. Nakon što su baterije potpuno napunjene (LED će zasvijetliti zeleno), izvadite baterije i iskopčajte punjač iz napajanja. Za najbolje performanse i sigurnost uvijek upotrebljavajte GP NiMH baterije. Savjeti za upotrebu • Baterije će se zagrijavati tijekom punjenja i postupno će se hladiti do sobne temperature kad se potpuno napune - to je normalno.
  • Page 8: Saugumo Informacija

    LED diodai greitai mirksės žalia spalva. 5. Pilnai įkrovus akumuliatorius (LED diodas švytės žalia spalva), išimti akumuliatorius ir atjungti akumuliatorių įkroviklį nuo maitinimo šaltinio. Norėdami užtikrinti geriausią našumą ir saugumą, visada naudokite GP NiMH akumuliatorius. Naudojimo patarimai •...
  • Page 9: Drošības Informācija

    5. Pēc akumulatoru pilnīgas uzlādēšanas (LED diode deg zaļā krāsā), akumulatorus izņemt un lādētāju atvienot no barošanas avota. Lai iegūtu labāko jaudu un drošību, vienmēr izmantojiet GP NiMH baterijas. Lietošanas padomi • Lādēšanas laikā akumulatori sakarst, bet pēc pilnīgas uzlādēšanas pakāpeniski atdziest līdz istabas temperatūrai –...

Table of Contents