Do you have a question about the 1/40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Remo
January 17, 2025
Come togliere polistirolo da sotto pietra refrattaria. Istruzioni? Grazie
1 comments:
Mr. Anderson
February 3, 2025
To remove the polystyrene from under the refractory stones in the Gastrodomus 1/40 model:
1. Remove the refractory stones carefully. 2. Take out the polystyrene underneath the stones. 3. Avoid using tools that might damage the surfaces during the process. 4. Replace the refractory stones back into the oven after the polystyrene has been removed.
Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO E MANUTENZIONE FORNI ELETTRICI PER PIZZA Mod. SIMPLE 1/40 2/40 1/50 2/50 ITALIANO...
Page 2
WARNING! BEFORE SWITCHING ON THE OVEN: REMOVE THE POLYSTYRENE. ATTENZIONE! TOGLIERE IL POLISTIROLO PRIMA DI ACCENDERE. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПЕЧИ: ИЗВЛЕЧЬ ПОЛИСТИРОЛ. ATTENTION! AVANT D’ALLUMER LE FOUR ENLEVER LE POLYSTYRENE. ATENCION ! ANTES DE ENCENDER EL HORNO RETIRAR EL POLIESTIRENO. ACHTUNG! BITTE DAS POLYSTYROL VOR DEM EINSCHALTEN DES OFENS ENTFERNEN.
MATRICOLA ETICHETTA MATRICOLA La martricola è costituita da una etichetta adesiva serigrafata di colore grigio, applicata sul retro del forno. Nella targhetta sono indicati in modo leggibile ed indelebile i seguenti dati: - Nome del fabbricante; - N° di matricola ; - Potenza elettrica (kW/A);...
DATI TECNICI SCHEDA TECNICA Unità di 1/40 2/40 1/50 2/50 misura °C 50-320 50-500 Temperatura di esercizio L 61,5 L 61,5 L 91,5 L 91,5 P 50,0 P 50,5 P 69,0 P 69,0 Dimensioni esterne H 28,0 H 43,0 H 36,0...
DESTINAZIONE D’USO L’uso previsto per cui è stata progettato e realizzato il forno è il seguente: USO PREVISTO: COTTURA DELLA PIZZA, PANE, FOCACCE, GRATINATURA DI PRODOTTI GASTRONOMICI E RISCALDAMENTO DI VIVANDE SU TEGLIA. IL FORNO PUÒ ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE DA UN OPERATORE ADDETTO (UTILIZZATORE).
COLLEGAMENTO ELETTRICO IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DEL FORNO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA DEVE ESSERE ESEGUIT O OBBLIGATORIAMENTE ESCLUSIVAMENTE TECNICO AUTORIZZATO (ELETTRICISTA) POSSESSO DEI REQUISITI TECNICO-PROFESSIONALI RICHIESTI DALLE NORME VIGENTI NEL PAESE DI UTILIZZO DEL FORNO, CHEDERE DI RILASCIARE UNA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELL’INTERVENTO ESEGUITO. PER IL COLLEGAMENTO DIRETTO ALLA RETE E’...
La morsettiera è posta internamente al forno. Tipologia forno N. di cavi Sezione (mm²) 1/40; 2/40 1/50; 2/50 EQUIPOTENZIALE L’ apparecchiatura deve essere inserita in un sistema equipotenziale. Il morsetto di collegamento si trova in prossimità della morsettiera di alimentazione del forno. Il filo equipotenziale deve avere una...
USO E FUNZIONAMENTO PANNELLO COMANDI 1/40 SENZA LUCE 2/40 SENZA LUCE RIF. DENOMINAZIONE FUNZIONE Interruttore generale Attiva e disattiva il funzionamento di tutte le resistenze. • Pos. 0: Disattiva il funzionamento della resistenza Termostato • Pos. 0-320°C : Attiva il funzionamento della resistenza ed imposta la temperatura desiderata.
Page 10
1/40 CON LUCE 2/40 CON LUCE RIF. DENOMINAZIONE FUNZIONE Interruttore generale Attiva e disattiva il funzionamento di tutte le resistenze. • Pos. 0: Disattiva il funzionamento della resistenza Termostato • Pos. 50-320°C : Attiva il funzionamento della resistenza ed imposta la temperatura desiderata.
Page 11
1/50 SENZA LUCE 2/50 SENZA LUCE RIF. DENOMINAZIONE FUNZIONE • Pos. I: Attiva il funzionamento della resistenza; Interruttore resistenza • Pos. 0: Disattiva il funzionamento della resistenza. • Pos. 0: Disattiva il funzionamento della resistenza e della luce Termostato • Pos. 50-500°C : Attiva la luce e il funzionamento della resistenza ed imposta la temperatura desiderata.
Page 12
1/50 CON LUCE 2/50 CON LUCE RIF. DENOMINAZIONE FUNZIONE • Pos. I: Attiva il funzionamento della resistenza; Interruttore resistenza • Pos. 0: Disattiva il funzionamento della resistenza. • Pos. 0: Disattiva il funzionamento della resistenza e della luce Termostato • Pos. 50-500°C : Attiva la luce e il funzionamento della resistenza ed imposta la temperatura desiderata.
PRIMA MESSA IN FUNZIONE Prima di accendere il forno togliere il polistirolo da sotto le pietre e asportare il film protettivo evitando di usare utensili che possano danneggiare le superfici. NONOSTANTE LE POTENZIALITÀ TERMICHE OFFERTE DAL FORNO, PER MOTIVI DI SICUREZZA, LA TEMPERATURA MASSIMA...
MANUTENZIONE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI TIPO DI INTERVENTO MANUTENTIVO È OBBLIGATORIO DISINSERIRE SPINA FORNO DALLA PRESA ALIMENTAZIONE ELETTRICA. PULIZIA La pulizia deve essere eseguita alla fine di ogni utilizzo in osservanza delle norme igieniche e a tutela della funzionalità del forno. Pulizia del piano refrattario: questa operazione va effettuata con il forno caldo.
Page 27
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ELECTRIC OVENS FOR PIZZA Mod. SIMPLE 1/40 2/40 1/50 2/50 ENGLISH...
Page 28
WARNING! BEFORE SWITCHING ON THE OVEN: REMOVE THE POLYSTYRENE. ATTENZIONE! TOGLIERE IL POLISTIROLO PRIMA DI ACCENDERE. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПЕЧИ: ИЗВЛЕЧЬ ПОЛИСТИРОЛ. ATTENTION! AVANT D’ALLUMER LE FOUR ENLEVER LE POLYSTYRENE. ATENCION ! ANTES DE ENCENDER EL HORNO RETIRAR EL POLIESTIRENO. ACHTUNG! BITTE DAS POLYSTYROL VOR DEM EINSCHALTEN DES OFENS ENTFERNEN.
Page 29
INDEX MARKING PLATE ......................4 SERIAL LABEL ........................4 GENERAL INFORMATION ....................4 THE IMPORTANCE OF THE MANUAL ..................4 STATUS OF “TURNED OFF OVEN” ..................4 WARRANTY ........................4 TECHNICAL DESCRIPTIONS .................... 5 TECHNICAL DATA ......................5 DESTINATION OF USE ......................6 LIMITS OF USE........................
Page 30
MARKING PLATE SERIAL LABEL The plate bears in readable and indelible way the following data: - Name of the manufacturer; - Serial number ; - CE marking; - Electric voltage and frequency (Volt/Hz); - Model (MOD); - Year of construction ; -Electric power (kW/A);...
Page 31
TECHNICAL DESCRIPTIONS TECHNICAL DATA Measure ment 1/40 2/40 1/50 2/50 unit °C 50-320 50-500 Temperature control L 61,5 L 61,5 L 91,5 L 91,5 P 50,0 P 50,5 P 69,0 P 69,0 External dimensions H 28,0 H 43,0 H 36,0...
Page 32
DESTINATION OF USE The foreseen use for which this oven has been designed and produced is the following: FORESEEN USE: PIZZA BAKING, GRATINATING OF GASTRONOMY PRODUCTS AND HEATING OF FOODSTUFF IN BAKING PANS. THE OVEN CAN BE USED EXCLUSIVELY BY AN AUTHORIZED OPERATOR (USER). THIS APPLIANCE INTENDED...
Page 33
ELECTRIC CONNECTION ELECTRIC CONNECTION OVEN MAINS MUST COMPULSORILY EXCLUSIVELY PERFORMED AUTHORIZED TECHNICIAN (ELECTRICIAN) SATISFYING THE TECHNICAL AND PROFESSIONAL REQUIREMENTS STATED BY THE REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY OF USE OF THE OVEN, WHO MUST ISSUE A DECLARATION OF CONFORMITY FOR THE INTERVENTION PERFORMED.
Page 34
The terminal box is placed externally on the back of the oven. Oven type N. of cables Section (mm²) 1/40; 2/40 1/50; 2/50 EQUIPOTENTIAL The equipment must be connected with an equi-potential system . the connection terminal is located near the terminal box. The bonding wire must have a minimal section of 10 mm ².
Page 35
USE AND FUNCTIONING CONTROL PANEL 1/40 2/40 REF. DENOMINATION FUNCTION General switch Turns all the devices on or off Pos. 0: the heating elements are off · Thermostat Pos. 50-320°C: temperature regulation. · Warning light If lighted, the heating elements are working Timer It adjusts the cooking time.
Page 36
1/40 WITH LIGHT 2/40 WITH LIGHT REF. DENOMINATION FUNCTION General switch Turns all the devices on or off Pos. 0: the heating elements are off · Thermostat Pos. 50-320°C: temperature regulation. · Warning light If lighted, the heating elements are working •...
Page 37
1/50 2/50 REF. DENOMINATION FUNCTION Pos. I: heating elements on; · Switch heating element Pos. 0: heaing elements off. · Pos. 0: the heating elements are off · Thermostat Pos. 50-500°C: temperature regulation. · Warning light If lighted, the heating elements are working...
Page 38
1/50 WITH LIGHT 2/50 WITH LIGHT REF. DENOMINATION FUNCTION Pos. I: heating elements on; · Switch heating element Pos. 0: heaing elements off. · Pos. 0: the heating elements are off · Thermostat Pos. 50-500°C: temperature regulation. · Warning light If lighted, the heating elements are working •...
Page 39
1/40 and 2/40 you can adjust the cooking time by setting the minutes with the timer, at the end of the time set the heating elements will turn off. To choose the mode of cooking continued, bring the timer knob to “on”...
Page 40
Turn the oven off by putting the switches of heating elements and the knobs that regulate the thermostats in pos.”0”; For the ovens 1/40 and 2/40: press the general switch and turn off the heating elements. MAINTENANCE BEFORE PERFORMING ANY TYPE OF MAINTENANCE INTERVENTION, IT IS COMPULSORY TO DISCONNECT THE PLUG OF THE OVEN FROM THE POWER SUPPLY OUTLET.
Page 43
WARNING! BEFORE SWITCHING ON THE OVEN: REMOVE THE POLYSTYRENE. ATTENZIONE! TOGLIERE IL POLISTIROLO PRIMA DI ACCENDERE. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПЕЧИ: ИЗВЛЕЧЬ ПОЛИСТИРОЛ. ATTENTION! AVANT D’ALLUMER LE FOUR ENLEVER LE POLYSTYRENE. ATENCION ! ANTES DE ENCENDER EL HORNO RETIRAR EL POLIESTIRENO. ACHTUNG! BITTE DAS POLYSTYROL VOR DEM EINSCHALTEN DES OFENS ENTFERNEN.
Page 44
INHALT SERIEN ........................... 4 SERIELLE LABEL ........................ 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ..................4 ZIEL DIESER ANLEITUNG ....................4 DER STATUS "OFEN AUS" ....................4 GARANTIE ........................4 TECHNISCHE DATEN ....................... 5 TECHNISCHES DATENBLATT ....................5 BESTIMMUNGSZWECK ....................... 6 NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN ................... 6 INSTALLATION .......................
SERIEN SERIELLE LABEL Die CE-Kennzeichnung finden Sie in Form eines grauen, im Siebdruckverfahren gefertigten Aufklebers auf der Rückseite des Backofens. Auf dem Etikett sind die folgenden Daten in lesbarer und unveränderlicher Form angegeben: - Herstellername; - Seriennummer (MATR); - CE-Kennzeichnung; - Elektrische Spannung und Frequenz (Volt/Hz);...
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHES DATENBLATT Maßeinhe 1/40 2/40 1/50 2/50 °C 50-320 50-500 Arbeitstemperatur L 61,5 L 61,5 L 91,5 L 91,5 P 50,0 P 50,5 P 69,0 P 69,0 Außenabmessungen H 28,0 H 43,0 H 36,0 H 53,0 L 41,0...
BESTIMMUNGSZWECK Die bestimmungsgemäße Verwendung, für die der Backofen geplant und gebaut wurde, ist die folgende: BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG: BACKEN PIZZA, ÜBERBACKEN GASTRONOMISCHER PRODUKTE UND AUFWÄRMEN VON SPEISEN IN EINER OFENFESTEN FORM BZW. AUF EINEM BACKBLECH. BACKOFEN DARF AUSSCHLIESSLICH DURCH ZUSTÄNDIGE BEDIENUNGSPERSONAL (NUTZER) GENUTZT WERDEN. DIESER APPARAT IST NICHT FÜR DEN GEBRAUCH DURCH PERSONEN (KINDER EINGESCHLOSSEN) EINGESCHRÄNKTEN...
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS DES BACKOFENS AN DAS STROMNETZ DARF AUSSCHLIESSLICH DURCH EINEN AUTORISIERTEN TECHNIKER (ELEKTRIKER) DURCHGEFÜHRT WERDEN, DER ÜBER DIE TECHNISCHEN UND BERUFLICHEN VORAUSSETZUNGEN VERFÜGT, DIE VON DEN GELTENDEN BESTIMMUNGEN DES LANDES GEFORDERT WERDEN, IN DEM DER OFEN GENUTZT WIRD. DARÜBER HINAUS MUSS EINE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DEN DURCHGEFÜHRTEN EINGRIFF VERLANGT WERDEN.
Klemmenbrett befindet sich außen an der Rückseite des Backofens. Model Anz. an Kabeln Querschnitt (mm²) 1/40; 2/40 1/50; 2/50 POTENTIALAUSGLEICH Der Apparat muss in ein Potentialausgleichssystem integriert werden. Die Anschlussklemme befindet sich in der Nähe des Versorgungsklemmenbretts des Backofens. Das Potentialausgleichskabel muss...
GEBRAUCH UND BETRIEB BEDIENFELD 1/40 2/40 REF. BEZEICHNUNG FUNKTION Hauptschalter Aktiviert und deaktiviert den Betrieb aller Widerstände. • Pos. 0: Deaktiviert den Betrieb des Widerstandes; Temperaturregler • Pos. 0 - 320°C: Aktiviert den Betrieb des Widerstandes und stellt die gewünschte Temperatur ein Kontrollleuchte An: zeigt an, dass der Widerstand in Betrieb ist.
Page 51
1/40 MIT LICHT 2/40 MIT LICHT REF. BEZEICHNUNG FUNKTION Hauptschalter Aktiviert und deaktiviert den Betrieb aller Widerstände. • Pos. 0: Deaktiviert den Betrieb des Widerstandes; Temperaturregler • Pos. 0 - 320°C: Aktiviert den Betrieb des Widerstandes und stellt die gewünschte Temperatur ein Kontrollleuchte An: zeigt an, dass der Widerstand in Betrieb ist.
Page 52
1/50 2/50 REF. BEZEICHNUNG FUNKTION • Pos. I: Schaltet den Betrieb der Heizung ein; Widerstandsschalter • Pos. 0: Schaltet den Betrieb der Heizung aus. • Pos. 0: Deaktiviert den Betrieb des Widerstandes; Temperaturregler • Pos. 0 - 320°C: Aktiviert den Betrieb des Widerstandes und stellt die gewünschte Temperatur ein Kontrollleuchte An: zeigt an, dass der Widerstand in Betrieb ist.
Page 53
1/50 MIT LICHT 2/50 MIT LICHT REF. BEZEICHNUNG FUNKTION • Pos. I: Schaltet den Betrieb der Heizung ein; Widerstandsschalter • Pos. 0: Schaltet den Betrieb der Heizung aus. • Pos. 0: Deaktiviert den Betrieb des Widerstandes; Temperaturregler • Pos. 0 - 320°C: Aktiviert den Betrieb des Widerstandes und stellt die gewünschte Temperatur ein Kontrollleuchte...
ERSTINBETRIEBNAHME Vor Einschalten des Backofens die Schutzfolie entfernen; dabei möglichst keine spitzen Gegenstände benutzen, die die Oberflächen beschädigen können. UNGEACHTET DER THERMISCHEN LEISTUNGEN, DIE DER BACKOFEN BIETET, SOLLTE ZULÄSSIGE, WÄHLBARE TEMPERATURREGLER HÖCHSTTEMPERATUR AUS SICHERHEITSGRÜNDEN 500°C BETRAGEN. DIE INBETRIEBNAHME DES BACKOFENS DARF ERST NACH ABGESCHLOSSENER INSTALLATION UND AUSSTELLUNG DER KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS...
INSTANDHALTUNG VOR DER DURCHFÜHRUNG JEGLICHER INSTANDHALTUNGSARBEITEN MUSS DER STECKER DES BACKOFENS AUS DER NETZSTECKDOSE GEZOGEN WERDEN. REINIGUNG Die Reinigung muss am Ende eines jeden Gebrauchs unter Beachtung der Hygienevorschriften und des Schutzes der Funktionstüchtigkeit des Backofens durchgeführt werden. Reinigung der Steinbackfläche: diese Arbeit muss bei heißem Ofen erledigt werden. Wenn der Ofen eine Temperatur von etwa 350°C erreicht hat, schalten Sie ihn aus, öffnen Sie die Tür und reinigen Sie die Fläche mithilfe einer Bürste mit Borsten aus Pflanzenfasern oder weichem Metall und einem langen Stiel, um die Berührung der heißen Teile zu vermeiden.
Need help?
Do you have a question about the 1/40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Come togliere polistirolo da sotto pietra refrattaria. Istruzioni? Grazie
To remove the polystyrene from under the refractory stones in the Gastrodomus 1/40 model:
1. Remove the refractory stones carefully.
2. Take out the polystyrene underneath the stones.
3. Avoid using tools that might damage the surfaces during the process.
4. Replace the refractory stones back into the oven after the polystyrene has been removed.
This answer is automatically generated