Sicherheitshinweise und Symbole Lieferumfang Warnhinweise 1 x Systemkonvektor Warnung Lebensgefahr durch elektrische Spannung! WSKP 260 Nichtbeachtung führt zum Tod oder schweren Verletzungen. Warnung Gefahr für Leib und Leben! Nichtbeachtung kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen. 1 x Montageabdeckung 1 x Handbuch Vorsicht Verbrennungsgefahr! Nichtbeachtung führt zu schweren Verletzungen.
Produktinformationen Produktbeschreibung Einsatzbereiche Die Systemkonvektoren der WSK-Serie und der WSKP-Serie liefern mit Hilfe hochwer- Systemkonvektoren für den Einbau im Fußbodenbereich (Estrichhöhe) können zur tiger Wärmetauscher beheizte Luft für ein angenehmes Raumklima. Kaltluftabschirmung vor Fensterfronten je nach gewählter Vorlauftemperatur oder als Vollheizung dienen. Mit dem technisch ausgereiften und eleganten Designrollrost oder Designlinearrost (gesondert zu bestellen) erhält jeder Systemkonvektor einen perfekten Oberflächen- Beispiele für Einsatzbereiche sind:...
Produktinformationen Technische Daten Typenschild Systemkonvektor WSK Das Typenschild befindet sich im Anschlussraum des Systemkonvektors. Wenn die Installation anhand eines Montageplanes erfolgt, gibt die Angabe Position (Pos.:) die Montageposition des Systemkonvektors gemäß dem Montageplan an. Systemkonvektor Breite 180 mm / 260 mm / 320 mm / 410 mm Bei Fragen zu dem Systemkonvektor geben Sie bitte folgende Angaben an: Höhe 90 mm / 110 mm / 140 mm / 190 mm...
Voraussetzungen Funktionsweise Fachkenntnisse WSK/WSKP im Heizbetrieb Die Systemkonvektoren WSK und WSKP haben die gleiche Funktions- Die Installation dieses Geräts darf nur von Fachbetrieben ausgeführt werden, die die Verantwortung für die ordnungsgemäße Installation und Erstinbetriebnahme überneh- weise. Diese wird nachfolgend am Beispiel des Systemkonvektors WSK beschrieben.
Montage Montagevorbereitung Begehbarkeit � Entfernen Sie die Verpackung des WSK/WSKP, ohne dabei das Gerät zu beschädi- Die im Lieferumfang enthaltenen Justierblöcke dienen lediglich der Nivellierung. Für gen. die Begehbarkeit ohne eine vollflächige Unterfütterung gilt: � Entnehmen Sie die Montageabdeckung aus der Konvektormulde. �...
Montage Montage mit Justierblöcken außenliegend Montage mit Justierblöcken innenliegend Achtung Achtung Dauerhafte Schäden am Gerät! Dauerhafte Schäden am Gerät! Schutz gegen Aufschwimmen WSK/WSKP Ein- Zum Schutz gegen Aufschwimmen des WSK/WSKP bei Einbringung von bringung Nass-/Fließestrichen Gerät mindestens Nass-/Fließestrichen das Gerät an zwei vorgesehenen Punkten am Roh- zwei Punkten durch den Einsatz von Justierblöcken mit Fixierung am Roh- fußboden befestiegen.
Montage Systemerweiterungen Systemverbinder innen Systemverbinder außen Traverse montieren Systemverbinder (SV) werden zur Verbindung von zwei Systemkonvektormulden � Die Traverse an der entsprechenden Stelle ansetzen und fest andrücken. Darauf bzw. zwei Konvektorteilen benötigt. Die Verbindung erfolgt Standardgemäß auf der achten, dass sie bündig auf der Bodenplatte zwischen den Kanten der Seitenteile Innenseite.
Montage Nivellieren Montageabdeckung Das Nivellieren bei außen- und innenliegenden Justierblöcken erfolgt auf die gleiche Art. Für die Höhenverstellung der Justierblöcke wird ein Inbus (4 mm) benötigt. � Die einzelnen Justierblöcke jeweils in die erforderliche Richtung verstellen. � Die Höhe der einzelnen Justierblöcke solange anpassen, bis das Gerät ausgerichtet ist.
Montage Hydraulischer Anschluss Elektrischer Anschluss Achtung Achtung Dauerhafte Schäden am Gerät! Dauerhafte Schäden am Gerät! Anschlussverrohrung ohne mechanische Spannung ausfüh- Die Installationsanleitung des verwendeten Raum temperaturreglers be- ren. Andernfalls können sich die Rohrstücke verdrehen und abreißen. achten. Werden bei der Anschlussverrohrung Lötverbindungen benutzt, sicherstel- Der Elektroanschluss erfolgt serienmäßig an der linken Stirnseite, des Systemkon- len, dass keine Elemente des Konvektors durch Hitze in Mitleidenschaft ge- vektors.
Montage Inbetriebnahme Thermische Regelung Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Bei der Installation wurden sämtliche Anforderungen und Hinweise dieser Installati- onsanleitung eingehalten. Darüber hinaus wurden folgende Punkte erfüllt: Hydraulisch: 9 Alle Anschlüsse wurden in Bezug auf ihre Zuordnung korrekt ausgeführt und durch Abdrücken auf ihre Dichtigkeit geprüft. Externer Fernsteller FST 2/5 9 Der Heizkreislauf wurde gespült und ist frei von Fremdkörpern.
Instandhaltung Wartung/Reinigung Die nachfolgenden Punkte (1–3) können von Endanwendern und Fachbetrieben durchgeführt werden: Durchführung siehe WSKP Reinigungs- 1. Abdeckrost reinigen Wartungs- und intervalle Pflegeanleitung Angaben in Monaten Trockenreinigung Abdeckrost Punkt 1 Luftführungen Punkt 2 Den Designrost im Zuge der regulären Reinigungsintervalle des Nutzungsbereiches Wärmetauscher Punkt 3 absaugen.
Instandhaltung Kontakt Aufbewahrung Handbuch Adresse Alle Gewerke, die an Montage, Anschluss und Inbetriebnahme des WSK/ Möhlenhoff GmbH WSKP beteiligt sind, benötigen zur Ausführung ihrer Arbeiten Informationen Museumstraße 54a aus diesem Handbuch. Stellen Sie bitte daher sicher, dass nach Abschluss der DE-38229 Salzgitter einzelnen Teilarbeiten dieses Handbuch entsprechend weitergegeben wird.
Zubehör Regler Systemsockel Alpha-Regler AR 2010 S2-S Alpha-Systemsockel AS 1000 Digitaler Raumtemperaturregler zur Ansteuerung von max. 5 Alpha-Antrie- Montagesockel und elektrischer Anschluss für Alpha-Regler AR 2010 S2-S ben in Abhängigkeit von der Soll- und Isttemperatur. und AR 2010 C2-S. Alpha-Regler AR 2010 C2-S Digitaler Raumtemperaturregler mit Betriebsartenschalter und steckbarer Leistungsmodul Digitaluhr (Handprogrammierung der Absenkzeiten).
Zubehör Elektrischer Anschluss Fernsteller FST2/5 Anschlussdose tA 23 Der FST 2/5 ist ein flüssigkeitsgefüllter Thermostat mit 2 oder 5 m Mittels der Anschlussdose tA 23 kann der elektrische Anschluss im Kapillarrohr und einem einstellbaren Sollwertbereich von 8 bis Seitenprofil der Konvektormulde von Alpha-Antrieb und Alpha- 27 °C.
Page 20
Urheberrecht Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Es darf we- der ganz noch teilweise ohne vorheriges Einverständnis des Herstellers kopiert, repro- duziert, gekürzt oder in irgendeiner Form übertragen werden, weder mechanisch noch elektronisch. Die zu Grunde liegende Information wurde sorgfältig geprüft und nach bestem Wissen zusammengestellt.
Safety notes and symbols Scope of supply Notes 1 x system convector Warning Electrical voltage! Danger to life! WSKP 260 Non-observance results in death or serious injuries. Warning Danger for life and limb! Non-observance results in death or serious injuries. 1 x Installation cover 1 x Manual Caution...
Product information Product description Areas of application The system convectors of the WSK and WSKP series supply heated air for a comfort- System convectors for installation in the floor area (screed level) can be used, de- able room climate, using high-quality heat exchangers. pending on the selected inlet temperature, for cold air protection in front of window façades or as complete heating systems.
Product information Technical data Nameplate System convector WSK The nameplate is located in the connection compartment of the system convector. If the installation is performed according to an installation plan, the position (pos.:) indicates the installation position of the system convector according to the instal- System convector lation plan.
Preconditions Function Expert knowledge WSK/WSKP in heating operation The system convectors WSK and WSKP share the same function principle. The installation of this device may only be performed by specialised companies which assume the responsibility for proper installation and initial start-up. It will be described subsequently for the WSK.
Installation Installation preparation Step-on ability � Remove the packaging of the WSK/WSKP without damaging the device. The adjustment blocks included in the scope of supply are only intended for level- � Remove the installation cover from the convector trough. ling purposes. The following applies in order to achieve step-on ability without ad- �...
Installation Device overview WSK Decorative grille High power heat exchanger Backflow Patented air guidance system Inlet Convector system trough System bulkhead Pre-fabricated termination plate...
Installation Device overview WSKP Decorative grille High power heat exchanger Inlet Patented air guidance system Backflow Convector system trough System bulkhead Pre-fabricated termination plate...
Installation Installation with exterior adjustment blocks Installation with interior adjustment blocks Caution Caution Permanent damage to the device! Permanent damage to the device! In order to protect the WSK/WSKP against floating when bringing in cast In order to protect the system convector against floating when bringing plasters/flowing screeds, fix the device at the raw floor at a minimum of in cast plasters/flowing screeds, fix the device at the raw floor at two two points using adjustment blocks.
Installation System extensions Interior system connectors Exterior system connectors Install the traverse System connectors (SV) are required to connect two system convector troughs or � Position the traverse to the required location and press on firmly. Take care that convector parts to each other. The connection is performed in the inside as a stand- it is positioned flushing on the bottom plate between the side parts edges.
Installation Levelling Installation cover Levelling is the same for interior as well as for exterior adjustment blocks. An Allen key (4 mm) is required for the height adjustment of the adjustment blocks. � Adjust the individuals adjustment blocks in the required direction. �...
Installation Hydraulic connection Electric connection Caution Caution Permanent damage to the device! Permanent damage to the device! Install the connection tubing without mechanical stress! Otherwise, the Observe the installation instructions of the chosen room thermostat! tube pieces could twist and tear. If soldered connections for the connection of tubes are used, en- sure to avoid damage any elements of the convector by the heat! For series devices, the electric connection must be done on the left front side of the...
Installation Commissioning Thermal control Preconditions for start-up All requirements and notes stated in this installation manual have been observed. The following items have been complied with beyond this: Hydraulic system: 9 All connections have been prepared correctly with respect to their allocation and pressure-tested for tightness.
Servicing Maintenance/cleaning The following items (1–3) can be carried through by final users and specialised companies: Execution: see main- WSKP Cleaning 1. Cleaning the cover grille tenance and clean- intervals ing instructions Indications in months Dry cleaning Cover grille Item 1 Air guides Item 2 Vacuum-clean the cover grille in the course of the regular cleaning intervals for the...
Maintenance Contact Storage of the manual Address All trades participating on the installation, connection and start-up of the Möhlenhoff GmbH WSK/WSKP need information from this manual in order to perform their Museumstraße 54a work. Please ensure that the manual is disclosed correspondingly after the DE-38229 Salzgitter termination of the individual parts of the work.
Accessories Thermostat System base Alpha-Thermostat AR 2010 S2-S Alpha-Mounting Base AS 1000 Digital room thermostat for triggering a maximum of 5 Alpha-Actuators Installation Base and electrical connection for Alpha-Thermostat AR depending on the target and actual temperature. 2010 S2-S and AR 2010 C2-S. Alpha-Thermostat AR 2010 C2-S Digital room temperature controller with operating mode switch and plug- Performance module...
Accessories Electric connection Remote controls FST2/5 Connection box tA 23 The FST 2/5 is a liquid-filled thermostat with a capillary tube of 2 or The connection box tA 23 allows to establish the electric connec- 5 m length and an adjustable target value range of 8 to 27 °C. tion in the lateral profile of the Alpha-Actuator and the Alpha- Thermostat.
Page 40
Copyright This manual is protected by copyright. All rights reserved. It may not be copied, repro- duced, abbreviated or transmitted, neither in whole nor in parts, in any form, neither mechanically nor electronically, without the previous consent of the manufacturer. The underlying information was evaluated thoroughly and arranged to the best knowl- edge.
Page 42
Содержание Указания по технике безопасности и символы ........43 Контакт ....................56 Предупреждающие указания ................ 43 Адрес......................56 Символы ......................43 Отдел технического обслуживания .............. 56 Объем поставки ..................43 Комплектующие ..................57 Информация о продукте ................. 44 Регулятор ....................... 57 Описание...
Указания по технике безопасности и Объем поставки символы Предупреждающие указания 1 x системный конвектор Предупреждение! Опасность поражения электрическим током! WSKP 260 При несоблюдении возможны тяжкие телесные повреждения или ле- тальный исход. Предупреждение! Опасность для жизни и здоровья! При несоблюдении возможны тяжкие телесные повреждения или ле- тальный...
Информация о продукте Описание изделия Области применения Системные конвекторы серии WSK или серии WSKP с помощью высококаче- Системные конвекторы для монтажа в конструкции пола (высота стяжки) мо- ственных теплообменников подают нагретый воздух, что обеспечивает ком- гут использоваться, в зависимости от выбранной температуры линии подачи, фортную...
Информация о продукте Технические характеристики Заводская табличка Системный конвектор WSK Заводская табличка находится в отсеке для подключения системного конвек- тора. Если установка осуществляется по монтажной схеме, указание «Пози- ция» (Поз.:) – это монтажная позиция системного конвектора. Системный конвектор Ширина 180 мм/ 260 мм / 320 мм / 410 мм При...
Условия Принцип действия Специальные знания WSK/WSKP в режиме отопления Установку этого устройства могут осуществлять только специализированные Системные конвекторы WSK и WSKP имеют одинаковый принцип дей- предприятия, предоставляющие гарантию на квалифицированную установку и ствия. Далее он описывается на примере системного конвектора WSK. первичный...
Монтаж Подготовка к монтажу Свободное перемещение/ восприятие нагрузки людей � Снимите упаковку с WSK/WSKP так, чтобы не повредить при этом сам при- Количество юстировочных блоков из комплекта поставки рассчитано только бор. для нивелировки. Для свободного перемещения/ восприятия нагрузки людей � Снимите монтажную крышку с лотка конвектора. без...
Монтаж Монтаж с внешними юстировочными блоками Монтаж с внутренними юстировочными блоками Внимание! Внимание! Возможны повреждения устройства Возможны повреждения устройства Во избежание всплытия корпуса конвектора WSK/WSKP при монтаже в Во избежание всплытия корпуса системного конвектора при монтаже конструкции монолитного и наливного пола мы рекомендуем крепить в...
Монтаж Расширение системы Внутренний системный соедини- Внешний системный соединитель Монтаж траверсы тель � Установить траверсу в соответствующее место и хорошо прижать ее. Сле- Системный соединитель (SV) предназначен для объединения двух лотков си- дить за тем, чтобы она заподлицо прилегала к днищу между кромками стемного...
Монтаж Выравнивание Монтажная крышка Выравнивание для внешних и внутренних юстировочных блоков осуществляется аналогичным способом. Для регулировки юстировочных блоков по высоте по- требуется шестигранный ключ (4 мм). � Повернуть отдельные юстировочные блоки в требуемом направлении. � Регулировать высоту отдельных юстировочных блоков до полного выравни- вания...
Монтаж Ввод в эксплуатацию Термическое регулирование Условия ввода в эксплуатацию При установке были соблюдены все требования и предписания настоящего руководства по монтажу. Кроме того, были выполнены следующие пункты: Гидравлическая часть: 9 Проверены все патрубки (правильное расположение и проверка на герме- тичность...
Ремонт Нижеописанные работы (1–3) могут выполняться как самим пользователем, Техническое обслуживание/ чистка так и специализированным предприятием: Процедуру см. в 1. Чистка декоративной решетки WSKP Интервалы инструкции по тех- очистки ническому обслу- Данные в месяцах Сухая чистка живанию и уходу Регулярно очищать рабочий участок декоративной решетки пылесосом. Декоративная...
Ремонт Контакт Хранение руководства Адрес Всем специалистам, привлекаемым к монтажу, подключению и вводу Möhlenhoff GmbH в эксплуатацию WSK/WSKP, для выполнения своих работ требуется ин- Museumstraße 54a формация из настоящего руководства. Поэтому убедитесь, что после DE-38229 Salzgitter завершения отдельных этапов работ настоящее руководство передает- ся...
Комплектующие Регулятор Системный цоколь Регулятор «Альфа»AR 2010 S2-S Системный цоколь «Альфа» AS 1000 Цифровой регулятор температуры в помещении, обеспечивает Монтажный цоколь и электрический разъем для регуляторов управление приводами «Альфа» в зависимости от заданной и фак- «Альфа» AR 2010 S2-S und AR 2010 C2-S. тической...
Комплектующие Электрическое подключение Дистанционный термостат FST2/5 Розетка tA 23 FST 2/5 – жидкостный термостат с капиллярной трубкой При помощи розетки tA 23 можно осуществлять электри- длиной 2 или 5 м и регулируемым диапазоном номинальных ческое подключение в боковом профиле лотка конвектора значений...
Page 60
Авторское право Настоящее руководство защищено законом об авторском праве. Все права со- хранены. Полное либо частичное копирование, тиражирование, сокращение или иное воспроизведение (как механическое, так и электронное) настоящего руководства без предварительного согласия производителя запрещены. Ис- пользованная информация тщательно проверена и подобрана с должной до- бросовестностью.
Page 62
Sommario Avvertenze di sicurezza e simboli ..............63 Indirizzo ......................76 Messaggi di avvertimento ................63 Assistenza tecnica .................... 76 Simboli ......................63 Accessori ......................77 Volume di fornitura ..................63 Regolatore ....................... 77 Informazioni sul prodotto ................64 Zoccolo di sistema ................... 77 Descrizione del prodotto ..................
Avvertenze di sicurezza e simboli Volume di fornitura Messaggi di avvertimento 1 x convettore di sistema Avvertenza Pericolo di morte dovuto alla presenza di tensione elettrica! WSKP 260 La mancata osservanza provoca morte o lesioni gravi. Avvertenza Pericolo per la vita e l'integrità della persona! La mancata osservanza può...
Informazioni sul prodotto Descrizione del prodotto Campi d’applicazione I convettori di sistema della serie WSK e della serie WSKP, con l’ausilio di scambiatori di I convettori di sistema per l’integrazione a pavimento (pavimento continuo o flot- calore di livello elevato, producono aria riscaldata per un piacevole clima ambientale. tante) possono servire per le funzioni di schermatura termica in prossimità...
Informazioni sul prodotto Specifiche tecniche Targhetta Convettore di sistema WSK La targhetta dei dati si trova nel vano dei collegamenti del convettore di sistema. Se l'installazione avviene sulla base di un progetto di montaggio, l'indicazione relativa alla posizione ("Pos.:") indica la posizione di montaggio del convettore di sistema Convettore di sistema secondo il progetto di montaggio.
Requisiti Funzionamento Conoscenze tecniche Il WSK/WSKP in esercizio di riscaldamento L’installazione di questo apparecchio può essere effettuata soltanto da ditte specia- I convettori di sistema WSK e WSKP hanno lo stesso funzionamento. Questo è lizzate, le quali si assumono la responsabilità di un’installazione e una prima messa in descritto nel seguito sull'esempio del convettore di sistema WSK.
Montaggio Preparazione del montaggio Agibilità � Rimuovere l’imballaggio del WSK/WSKP avendo cura di non danneggiare l’apparec- I blocchi di regolazione inclusi nel volume di fornitura sono intesi soltanto per il livel- chio. lamento. Per consentire l'agibilità in assenza di un completo rivestimento rispettare �...
Montaggio Panoramica dell'apparecchio WSK Griglia di design Scambiatore di calore ad alte prestazioni Sistema di convogliamento Ritorno dell'aria brevettato Mandata Cavità del sistema convettore Paratia di sistema Piastra di chiusura pre- confezionata...
Montaggio Panoramica dell'apparecchio WSKP Griglia di design Scambiatore di calore ad alte prestazioni Sistema di convogliamento Mandata dell'aria brevettato Ritorno Cavità del sistema convettore Paratia di sistema Piastra di chiusura pre- confezionata...
Montaggio Montaggio con blocchi di regolazione esterni Montaggio con blocchi di regolazione interni Attenzione Attenzione Danni permanenti all'apparecchio! Danni permanenti all'apparecchio! Per evitare il pericolo di deriva del WSK/WSKP in caso di utilizzo di pa- Per evitare il pericolo di deriva del convettore di sistema in caso di utilizzo vimenti continui umidi/flottanti, fissare l'apparecchio al suolo in almeno di pavimenti continui umidi/flottanti, fissare l‘apparecchio al suolo in due due punti utilizzando i blocchi di regolazione con fissaggio.
Montaggio Integrazioni al sistema Connettore di sistema interno Connettore di sistema esterno Montare la traversa I connettori di sistema (SV) vengono utilizzati per il collegamento di due moduli � Applicare la traversa nella posizione corretta e premere con forza. Nel far ciò, as- convettore di sistema ovvero di due parti di convettore.
Montaggio Livellamento Copertura di montaggio Il livellamento avviene nello stesso modo sia per i blocchi di regolazione interni che per quelli esterni. Per la regolazione in altezza dei blocchi di regolazione è necessaria una brugola (4 mm). � Regolare l'altezza dei singoli blocchi di regolazione nella direzione del caso. �...
Montaggio Collegamento idraulico Collegamento elettrico Attenzione Attenzione Danni permanenti all'apparecchio! Danni permanenti all'apparecchio! Posare le condutture di collegamento in assenza di tensione meccanica. In Rispettare le istruzioni di installazione del regolatore di temperatura am- caso contrario i tubi potrebbero deformarsi e rompersi. biente utilizzato.
Montaggio Messa in funzione Regolazione termica Condizioni per la messa in funzione Durante l'installazione sono stati rispettati tutti i requisiti e le istruzioni contenuti nelle presenti istruzioni di installazione. Inoltre sono stati rispettati i punti seguenti. Idraulica 9 Tutti i collegamenti devono essere stati eseguiti nella giusta posizione e la loro tenuta deve essere stata testata attraverso una prova di pressione.
Cura Manutenzione/pulizia I seguenti punti (1-3) possono essere eseguiti dagli utilizzatori finali così come dalle ditte specializzate. Per le modalità ve- WSKP Intervalli di 1. Pulizia della griglia di copertura dere le istruzioni di pulizia manutenzione e cura Indicazioni in mesi Pulizia a secco Griglia di copertura Punto 1...
Cura Contatto Conservazione del manuale Indirizzo Tutto il personale coinvolto nel montaggio, nel collegamento e nella mes- Möhlenhoff GmbH sa in funzione del WSK/WSKP necessita, per l’esercizio delle operazioni di Museumstraße 54a propria competenza, delle informazioni fornite nel presente manuale. Dopo DE -38229 Salzgitter ogni singola attività...
Accessori Regolatore Zoccolo di sistema Regolatore Alpha AR 2010 S2-S Zoccolo di sistema Alpha AS 1000 Regolatore di temperatura ambiente digitale per il controllo di fino a 5 Zoccolo di montaggio e collegamento elettrico per i regolatori Alpha AR unità di comando Alpha in base alla temperatura desiderata ed effettiva. 2010 S2-S e AR 2010 C2-S.
Accessori Collegamento elettrico Comando remoto FST2/5 Scatola di collegamento tA 23 FST 2/5 è un termostato riempito di liquido con tubo capillare da 2 Tramite la scatola di collegamento tA 23 è possibile effettuare il o 5 m e con un campo di regolazione del valore teorico impostabile collegamento elettrico nel profilo laterale dell'unità...
Page 80
Diritti d'autore Il presente manuale è protetto dalla legge sul diritto d’autore. Tutti i diritti riservati. Esso non può essere fotocopiato, riprodotto, accorciato o trasmesso in qualsiasi modo, nemmeno in parte, né meccanicamente né elettronicamente, senza il preventivo con- senso del produttore. Le informazioni alla base del manuale sono state accuratamente verificate e raccolte secondo scienza e coscienza.
Sikkerhedshenvisninger og symboler Leveringsomfang Advarselshenvisninger 1 x systemkonvektor Advarsel Livsfare pga. elektrisk spænding! WSKP 260 En overtrædelse medfører død aller alvorlige kvæstelser. Advarsel Fare for liv og lemmer! En overtrædelse kan medføre død aller alvorlige kvæstelser. 1 x monteringsafskærmning 1 x manual Forsigtig Fare for forbrændinger! En overtrædelse medfører alvorlige kvæstelser.
Produktinformationer Produktbeskrivelse Anvendelsesområder Ved hjælp af førsteklasses varmevekslere giver systemkonvektorerne fra WSK-serien og Systemkonvektorer til indbygningen i gulvområdet (gulvhøjde) kan alt efter valgt WSKP-serien opvarmet luft for et behageligt indeklima. forløbstemperatur fungere som afskærmning mod kold luft foran vinduespartier el- ler som komplet radiator.
Produktinformationer Tekniske data Typeskilt Systemkonvektor WSK Typeskiltet befinder sig i systemkonvektorens tilslutningsrum. Hvis installationen foretages iht. en monteringsplan, viser angivelsen position (Pos.:) systemkonvekto- rens monteringsposition iht. monteringsplanen. Systemkonvektor Bredde 180 mm / 260 mm / 320 mm / 410 mm Ved spørgsmål vedrørende systemkonvektoren bedes du angive følgende oplysnin- Højde 90 mm / 110 mm / 140 mm / 190 mm ger:...
Forudsætninger Funktionsmåde Faglig viden WSK/WSKP i opvarmningsdrift Installationen af apparatet må kun foretages af autoriserede virksomheder, som over- Systemkonvektorerne WSK og WSKP har den samme funktionsmåde. Den beskrives tager ansvaret for den sagligt korrekte installation og første ibrugtagning. efterfølgende med systemkonvektor WSK som eksempel. De nyeste versioner af de gældende forskrifter og direktiver skal overholdes ved instal- lationen.
Montering Monteringsforberedelse Gangbarhed � Fjern emballagen fra WSK/WSKP uden at beskadige apparatet. Justerblokkene, som er inkluderet i leveringsomfanget, er udelukkende beregnet til � Tag monteringsafdækningen ud af konvektorfordybningen. nivellering. For gangbarheden uden en stabilisering på hele arealet gælder: � I tilslutningsrummet nedenunder monteringsafdækningen finder du det medleve- rede tilbehør (iht.
Montering Montering med udvendige justerblokke Montering med indvendige justerblokke OBS! OBS! Vedvarende skader på apparatet! Vedvarende skader på apparatet! Som beskyttelse mod en opdrift af WSK/WSKP ved påføring af vådt Som beskyttelse mod en opdrift af systemkonvektoren ved påføring af gulv / gulv med afretningslag skal apparatet fastgøres i minimum vådt gulv / gulv med afretningslag skal apparatet fastgøres ved to dertil to punkter via brug af justerblokke med fastgørelse på...
Montering Systemudvidelser Indvendig systemforbindelse Udvendig systemforbindelse Montér tværstiver Systemforbindelser (SV) kræves til at forbinde hhv. to systemkonvektorfordybnin- � Sæt tværstiveren på det pågældende sted og tryk til. Sørg for, at den flugter på ger og to konvektordele. Forbindelsen sker standardmæssigt på indersiden. Hvis en bundpladen mellem sidedelenes kanter.
Montering Nivellering Monteringsafdækning Nivelleringen sker på samme måde ved ud- og indvendige justerblokke. Højdejusterin- gen af justerblokkene kræver en unbraconøgle (4 mm). � Justér de enkelte justerblokke i den nødvendige retning. � Tilpas højden på de enkelte justerblokke så længe, indtil apparatet er justeret. �...
Montering Hydraulisk tilslutning Elektrisk tilslutning OBS! OBS! Vedvarende skader på apparatet! Vedvarende skader på apparatet! Tilslutningsrørsystemet skal udføres uden mekanisk spæn- Overhold den anvendte rumtermostats installationsvejledning. ding. I modsat fald kan rørstykkerne blive fordrejet og rive af. Hvis der anvendes loddeforbindelser ved tilslutningsrørsystemet, skal det sik- res, at varmen ikke beskadiger konvektorens elementer.
Montering Ibrugtagning Termisk styring Forudsætning for ibrugtagningen Ved installationen er samtlige krav og henvisninger i nærværende installationsvejled- ning blevet overholdt. Desuden er følgende punkter blevet opfyldt: Hydraulisk: 9 Alle tilslutninger er blevet udført korrekt med henblik på deres tildeling og der er blevet udført en tæthedskontrol via aftryk.
Vedligeholdelse Service/rengøring De efterfølgende punkter (1-3) kann gennemføres af slutbrugeren og autoriserede virksomheder: Gennemførelse se WSKP Rengøringsi- 1. Rengøring af afdækningsristen service- og vedlige- nervaller holdelsesvejledning Angivelse i måneder Tør rengøring Afdækningsrist Punkt 1 Luftføringer Punkt 2 Designristen suges af i forbindelse med de regulære rengøringsintervaller. Varmeveksler Punkt 3 Våd rengøring...
Vedligeholdelse Kontakt Opbevaring manual Adresse Alle byggefag, som deltager i montering, tilslutning og ibrugtagning af WSK/ Möhlenhoff GmbH WSKP, har brug for oplysninger fra denne manual til at kunne udføre deres Museumstraße 54a arbejde. Derfor bedes du sikre, at manualen videregives efter afslutning af D-38229 Salzgitter det enkelte delarbejde.
Page 97
Tilbehør Termostat Systemsokkel Alpha-termostat AR 2010 S2-S Alpha-systemsokkel AS 1000 Digital termostat til styring af maks. 5 Alpha-drev afhængigt af indstillet og Monteringssokkel og elektrisk tilslutning til Alpha-termostat AR 2010 faktisk temperatur. S2-S og AR 2010 C2-S. Alpha-termostat AR 2010 C2-S Digital termostat med driftsmodusafbryder og stikbart digitalt ur (manuel Effektmodul programmering af nedsænkningstiderne).
Page 98
Tilbehør Elektrisk tilslutning Fjernbetjening FST2/5 Tilslutningskontakt tA 23 FST 2/5 er en væskefyldt termostat med 2 eller 5 m kapillarrør og et Via tilslutningskontakten tA 23 kan den elektriske tilslutning foreta- justerbart indstillingsværdi-område fra 8 til 27 °C. ges i konvektorfordybningens sideprofil ved Alpha-drev og Alpha- termostat.
Page 100
Ophavsret Denne manual er ophavsretligt beskyttet. Med forbehold for alle rettigheder. Manua- len må hverken helt eller delvist kopieres, reproduceres, forkortes eller på nogen måde overføres uden producentens forudgående samtykke, hverken mekanisk eller elektro- nisk. Den grundlæggende information er blevet kontrolleret omhyggeligt og sammen- sat efter bedste viden.
Need help?
Do you have a question about the WSK 180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers