Mohlenhoff WSK Series Manual

Mohlenhoff WSK Series Manual

System convector
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Produktübersicht

      • Lieferumfang
      • Standardkomponenten
      • Komponente zur Steuerung der Nachtabsenkung
      • Optionale Komponenten
      • Designrost
      • Geräteübersicht
    • Produktinformationen

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Produktbeschreibung
      • Betriebsmittel
      • Einsatzbereiche
      • Technische Daten
      • Typenschild
      • Konformitätszeichen
      • Konformitätserklärung
    • Voraussetzungen

      • Fachkenntnisse
      • Montageort
      • Einbausituation
    • Funktionsweise

      • WSK IM Heizbetrieb
    • Montage

      • Montagevorbereitung
      • Höhenjustierung
      • Freie/Volle Begehbarkeit
      • Installation und Nivellierung
      • Montageabdeckung
      • Systemerweiterungen
      • Hydraulischer Anschluss
      • Elektrischer Anschluss - Leitungsplan Beispiel 230 V
      • Thermische Regelung
    • Deu

    • Inbetriebnahme

      • Voraussetzungen für die Inbetriebnahme
      • Bedienung/Betrieb
    • Instandhaltung

      • Wartung/Reinigung
      • Aufbewahrung Handbuch
      • Technischer Service
      • Urheberrecht
  • Русский

    • Обзор Изделия

      • Используемые Предупредительные И Информационные Символы
      • Объем Поставки
      • Стандартные Компоненты
      • Компонент Для Управления Ночной Системой Понижения Температуры
      • Опциональные Компоненты
      • Декоративная Решетка
      • Обзор Устройства
    • Информация О Продукте

      • Описание Изделия
      • Использование По Назначению
      • Рабочая Среда
      • Области Применения
      • Технические Характеристики
      • Заводская Табличка
      • Знак Соответствия Нормам ЕС
      • Заявление О Соответствии
    • Условия

      • Специальные Знания
      • Место Монтажа
      • Схема Монтажа
    • Принцип Действия

      • WSK В Режиме Отопления
    • Монтаж

      • Подготовка К Монтажу
      • Регулирование По Высоте
      • Свободное Перемещение/Восприятие Нагрузки Людей
      • Монтаж И Нивелировка
      • Монтажная Крышка
      • Расширение Системы
    • Deu

      • Гидравлическое Подсоединение
    • Eng

      • (Пример 230 В)
      • Термическое Регулирование
        • Preconditions for the Start-Up
    • Rus

    • Ввод В Эксплуатацию

      • Обслуживание/ Эксплуатация
    • Ремонт

      • Техническое Обслуживание/ Чистка
    • Ita

      • Хранение Руководства
      • Служба Технической Поддержки
      • Авторское Право
    • Dan

  • Italiano

    • Panoramica Sul Prodotto

      • Messaggi DI Avvertimento E Simboli Informativi Utilizzati
      • Volume DI Fornitura
      • Componenti Standard
      • Componenti Per Il Comando Dell'abbassamento Notturno Della Temperatura
      • Componenti Opzionali
      • Griglia DI Design
    • Informazioni Sul Prodotto

      • Descrizione del Prodotto
      • Mezzo D'esercizio
      • Uso Inteso
      • Campi D'applicazione
      • Specifiche Tecniche
      • Targhetta
      • Marchio DI Conformità
      • Dichiarazione DI Conformità
    • Presupposti

      • Conoscenze Tecniche
      • Luogo DI Montaggio
      • Situazione DI Installazione
    • Funzionamento

      • Il WSK in Esercizio DI Riscaldamento
    • Montaggio

      • Preparazione del Montaggio
      • Regolazione Dell'altezza
      • Libera/Piena Agibilità
      • Installazione E Livellamento
      • Copertura DI Montaggio
      • Integrazioni al Sistema
      • Collegamento Idraulico
    • Eng

    • Deu

      • Collegamento Elettrico - Esempio DI Schema Dei Collegamenti a 230 V
      • Regolazione Termica
    • Messa in Funzione

      • Condizioni Per la Messa in Funzione
    • Rus

      • Uso/Esercizio
    • Cura

      • Manutenzione/Pulizia
      • Conservazione del Manuale
    • Dan

    • Ita

      • Assistenza Tecnica
      • Diritti D'autore
  • Dansk

    • Produktoversigt

      • Leveringsomfang
      • Standardkomponenter
      • Komponenter Til Styring Af Natsænkningen
      • Tilvalg Af Komponenter
      • Designrist
      • Oversigt over Enheden
    • Produktinformationer

      • Produktbeskrivelse
      • Driftsmidler
      • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
      • Anvendelsesområder
      • Tekniske Data
      • Typeskilt
      • Overensstemmelsestegn
      • Overensstemmelseserklæring
    • Forudsætninger

      • Faglig Viden
      • Monteringssted
      • Monteringssituation
    • Funktionsmåde

      • WSK I Opvarmningsdrift
    • Montering

      • Monteringsforberedelse
      • Højdejustering
      • Fri/Fuld Gangbarhed
      • Installation Og Niveaustabilisering
      • Monteringsafskærmning
      • Systemudvidelser
    • Deu

      • Hydraulisk Tilslutning
      • Elektrisk Tilslutnings- Ledningsskema Eksempel 230 V
      • Termisk Styring
    • Eng

    • Ibrugtagning

      • Forudsætninger for Ibrugtagning
    • Rus

      • Betjening/Drift
    • Vedligeholdelse

      • Vedligeholdelse/Rengøring
    • Ita

      • Opbevaring Af Manualen
      • Teknisk Service
      • Ophavsrettigheder
    • Dan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

HANDBUCH
Systemkonvektor
WSK 180 | WSK 260
WSK 320 | WSK 410
Möhlenhoff GmbH
Museumstraße 54a
DE-38229 Salzgitter
Internet: www.moehlenhoff.com
E-Mail: kontakt@moehlenhoff.de
Inhalt
Produktübersicht ......................................... 2
Lieferumfang ........................................... 2
Standardkomponenten .......................... 3
Nachtabsenkung ..................................... 3
Optionale Komponenten ....................... 3
Designrost ................................................ 4
Geräteübersicht ....................................... 5
Produktinformationen ................................ 6
Produktbeschreibung ............................. 6
Betriebsmittel .......................................... 6
Einsatzbereiche ....................................... 6
Technische Daten .................................... 7
Typenschild .............................................. 7
Konformitätszeichen .............................. 7
Konformitätserklärung ........................... 7
Voraussetzungen ........................................ 8
Fachkenntnisse ........................................ 8
Montageort ............................................. 8
Einbausituation ....................................... 8
Funktionsweise ........................................... 9
WSK im Heizbetrieb ................................ 9
Montage .................................................... 10
Montagevorbereitung .......................... 10
Höhenjustierung .................................. 10
Freie/volle Begehbarkeit ....................... 10
Montageabdeckung ............................. 11
Systemerweiterungen ........................... 12
Hydraulischer Anschluss ........................ 12
Beispiel 230 V ........................................ 13
Thermische Regelung ........................... 13
Inbetriebnahme ......................................... 14
Inbetriebnahme .................................... 14
Bedienung/Betrieb ................................ 14
Instandhaltung .......................................... 15
Wartung/Reinigung .............................. 15
Aufbewahrung Handbuch .................... 16
Technischer Service ................................ 16
Urheberrecht ......................................... 16
Lieferumfang ......................................... 18
126584.1202
WSK...
DEU
ENG
ENG
RUS
RUS
ITA
ITA
DAN
DÄN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WSK Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mohlenhoff WSK Series

  • Page 1: Table Of Contents

    HANDBUCH Inhalt Systemkonvektor Produktübersicht ......... 2 Montage ............ 10 WSK 180 | WSK 260 Lieferumfang ........... 2 Montagevorbereitung ......10 Standardkomponenten ......3 Höhenjustierung ........10 WSK 320 | WSK 410 Komponente zur Steuerung der Freie/volle Begehbarkeit ....... 10 Nachtabsenkung ........3 Installation und Nivellierung ....
  • Page 2: Produktübersicht

    Produktübersicht Lieferumfang Verwendete Warnhinweise und Infosymbole Systemkonvektor WSK 180 Gefahr oder Lebensgefahr durch elektrische Spannung Nichtbeachtung führt zum Tod oder schweren Verletzungen. Systemkonvektor WSK 260 oder Warnung Gefahr für Leib und Leben! Nichtbeachtung kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen. Systemkonvektor WSK 320 oder...
  • Page 3: Standardkomponenten

    Produktübersicht Standardkomponenten Optionale Komponenten Alpha-Regler AR 2010 S2-S Alpha-Regler AR 4010 S2-S Digitaler Raumtemperaturregler zur Ansteuerung von Digitaler Raumtemperaturregler zur Ansteuerung von max. 5 Alpha-Antrieben in Abhängigkeit von der Soll- und Isttem- Alpha-Antrieben in Abhängigkeit von der Soll- und Ist- temperatur.
  • Page 4: Designrost

    Produktübersicht Anschlussdose tA 23 Anschlussdose für Alpha-Antrieb und Alpha-Regler. Die tA23 Alpha-Antrieb 24 V – AA 4004-80-03 Thermoelektrischer Stellantrieb in der Version stromlos ge- ist in das Seitenprofil der Konvektormulde in Nähe vom VUD schlossen inklusive Ventil adapter VA 80, passend zu VUD 15. 15 einzuklicken.
  • Page 5: Geräteübersicht

    Produktübersicht Geräteübersicht Designrollrost Hochleistungswärmetauscher Patentiertes Luftleitsystem Konvektor-Systemmulde Systemschott Vorkonfektionierte Abschlussplatte 126584.1202 WSK...
  • Page 6: Produktinformationen

    Produktinformationen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatzbereiche Möhlenhoff Warmwasser-Systemkonvektoren sind ausschließlich... Systemkonvektoren für den Einbau im Fußbodenbereich (Estrichhöhe) kön- nen zur Kaltluftabschirmung (WSK 180/WSK 260/WSK 320/WSK 410) vor 9 zum Heizen in geschlossenen Räumen zur Restwärmeabdeckung, Fensterfronten je nach gewählter Vorlauftemperatur oder als Vollheizung 9 bei entsprechendem Wärmebedarf auch als Vollraumheizung bestimmt.
  • Page 7: Technische Daten

    Produktinformationen Technische Daten Konformitätserklärung WSK 180 | 260 | 320 | 410 WSK 180 2-rohrig/KL - 250 mm/97 mm/50 mm Wärmetauscher/ Berippte Heizelementlänge/ WSK 260 2-rohrig/KL - 250 mm/97 mm/50 mm Breite/Höhe WSK 320 3-rohrig/KL - 250 mm/147 mm/50 mm WSK 410 4-rohrig/KL - 250 mm/197 mm/50 mm Einstellbare Höhe...
  • Page 8: Voraussetzungen

    Voraussetzungen Fachkenntnisse Einbausituation Die Elektroinstallationen sind nach den aktuellen VDE-Bestimmungen sowie den Vorschriften Ihres örtlichen EVU auszuführen. Diese Anleitung setzt Fach- kenntnisse voraus, die einem staatlich anerkannten Ausbildungsabschluss in einem der folgenden Berufe entsprechen: 9 Elektroanlagenmonteur/in oder Elektroniker/in 9 Anlagenmechaniker/in für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik entsprechend den in der Bundesrepublik Deutschland amtlich bekanntgemachten Berufsbezeichnungen sowie den vergleichbaren Berufs- abschlüssen im europäischen Gemeinschaftsrecht.
  • Page 9: Funktionsweise

    Funktionsweise WSK im Heizbetrieb = Warmluft = Kaltluft WSK arbeiten nach dem Prinzip der natürlichen Konvektion: 1. Abgekühlte Luft (Kaltluftrutsch) strömt nach unten. 2. Aufsteigende Warmluft bildet eine Wärmewand vor der Fensterfassade (Kaltluftabschirmung). 126584.1202 WSK...
  • Page 10: Montage

    Montage Montagevorbereitung Freie/volle Begehbarkeit ¾ Entfernen Sie die Verpackung des WSK, ohne dabei das Gerät zu beschä- digen. A = 500 mm ¾ Entnehmen Sie die Montageabdeckung aus der Konvektormulde. ¾ Im Anschlussraum (gekennzeichnet durch einen Punkt) unterhalb der Montageabdeckung finden Sie das beiliegende Zubehör (gem. Lieferum- A = 400 mm fang).
  • Page 11: Montageabdeckung

    Montage Justierblock außenliegend Justierblock außenliegend Montageabdeckung Justierblock innenliegend Justierblock innenliegend Justierblock innenliegend Justierblock innenliegend zur fensterbündigen Montage (unbefestigt) zur fensterbündigen Montage (unbefestigt) Die Rohrleitungsanschlussseite ist auf der Montageabdeckung mit • einem „ “ gekennzeichnet. Unteransicht Entfernen Sie die Montageabdeckung dauerhaft erst nach erfolgtem Einbau des Systemkonvektors und dem Ab- schluss der Baumaßnahmen.
  • Page 12: Systemerweiterungen

    Montage Systemerweiterungen Hydraulischer Anschluss Systemverbinder Achtung Dauerhafte Schäden am Gerät! Führen Sie die Anschlussverrohrung ohne mechanische Spannung aus! Andernfalls können sich die Rohrstücke verdrehen und ab- reißen! Wenn Sie bei der Anschlussverrohrung Lötverbindungen benuzten, stellen Sie unbedingt sicher, dass Sie keine Elemente des Konvek- tors durch Hitze in Mitleidenschaft ziehen! Anschlussgarnitur VUD/RLD (optional) Systemverbinder dienen zur Verbindung zweier Systemkonvektor-...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss - Leitungsplan Beispiel 230 V

    Montage Elektrischer Anschluss - Leitungsplan Beispiel 230 V Thermische Regelung Externer Fernsteller FST 2/5 AR 2010S2-S AR 2010C2-S min. 3 x 1.5 mm² min. 3 x 1.5 mm² 9 Verwenden Sie zur Verlegung des Kapillarrohrs ein Leerrohr mit einem Durchmesser von mindestens 23 mm. min.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Bei der Installation wurden sämtliche Anforderungen und Hinweise die- ser Installationsanleitung eingehalten. Darüber hinaus wurden folgende Punkte erfüllt: Hydraulisch: 9 Alle Anschlüsse wurden in Bezug auf ihre Zuordnung korrekt ausgeführt und durch Abdrücken auf ihre Dichtigkeit geprüft. 9 Der Heizkreislauf wurde gespült und ist frei von Fremdkörpern.
  • Page 15: Instandhaltung

    Instandhaltung Wartung/Reinigung Die nachfolgenden Punkte (1–3) können von Endanwendern und Fachbe- trieben durchgeführt werden: Durchführung Reinigungs- siehe 1. Abdeckrost reinigen intervalle Wartungs- und Trockenreinigung Angaben in Monaten Pflegeanleitung Saugen Sie den Abdeckrost im Zuge der regulären Reinigungsintervalle Abdeckrost Punkt 1 des Nutzungsbereiches mit ab.
  • Page 16: Aufbewahrung Handbuch

    Instandhaltung Aufbewahrung Handbuch Alle Gewerke, die an Montage, Anschluss und Inbetriebnahme des WSK beteiligt sind, benötigen zur Ausführung ihrer Arbeiten Infor- mationen aus diesem Handbuch. Stellen Sie bitte daher sicher, dass nach Abschluss der einzelnen Teilarbeiten dieses Handbuch entspre- chend weitergegeben wird. ¾...
  • Page 17 MANUAL System convector Contents WSK 180 | WSK 260 Product overview ........18 Installation ..........26 Standard components ......19 Installation preparation ....... 26 WSK 320 | WSK 410 Component for night setback control 19 Height adjustment ....... 26 Optional components ......19 Free/full step-on ability ......
  • Page 18: Lieferumfang

    Product overview Lieferumfang Verwendete Warnhinweise und Infosymbole System convector WSK 180 Danger Electrical voltage! Danger to life! Disregard will lead to death or severe injury. System convector WSK 260 Warning Danger to life and limb! Disregard may lead to death or severe injury. System convector WSK 320 Caution...
  • Page 19: Standard Components

    Product overview Standard components Optional components Alpha-Thermostat AR 2010 S2-S Alpha-Thermostat AR 4010 S2-S Digital room thermostat for triggering Alpha-Actuators Digital room thermostat for triggering a maximum of 5 Alpha- Actuators depending on the target and actual temperature. depending on the target and actual temperature. Alpha-Thermostat AR 4010 K2-S/Alpha-Thermostat AR 2010 K2-S Digital room thermostat with operating mode switch for Alpha-Thermostat AR 2010 C2-S...
  • Page 20: Decorative Grille

    Product overview Connection box tA 23 Connection box for Alpha-Actuator and Alpha-Thermostat. Alpha-Actuator 24 V – AA 4004-80-03 Thermoelectric actuator in the version “closed when de- The tA23 must be plugged into the lateral profile of the energised“, including valve adapter VA 80, matching VUD 15. convector trough near the VUD 15.
  • Page 21: Device Overview

    Product overview Device overview Decorative roll grille High power heat exchanger Patented air guidance system Convector system trough System bulkhead Pre-fabricated termination plate 126584.1202 WSK...
  • Page 22: Product Information

    Examples for areas of application: Product description 9 private living areas 9 winter gardens The convector types of the WSK series supply heated air for a comfortable 9 restaurants room climate, using high-quality heat exchangers. 9 foyers, reception halls 9 shop rooms...
  • Page 23: Technical Data

    Product information Technical data Declaration of conformity WSK 180 | 260 | 320 | 410 WSK 180 2 tubes/KL - 250 mm/97 mm/50 mm Heat exchanger/ ribbed heating element length/ WSK 260 2 tubes/KL - 250 mm/97 mm/50 mm width/height WSK 320 3 tubes/KL - 250 mm/147 mm/50 mm WSK 410...
  • Page 24: Preconditions

    Preconditions Expert knowledge Installation situation The electrical installations must be performed according to the current VDE regulations as well as according to the regulations of your local electric power utility company. These instructions require special knowledge corresponding to an officially acknowledged degree in one of the following professions: 9 Electrical Equipment Installer or Electronics Engineer 9 Systems Mechanic for sanitary, heating and air condition technology according to the profession designations officially announced in the Federal...
  • Page 25: Function

    Function WSK in heating operation = Warm air = Cold air WSK work with the principle of natural convection: 1. Cooled air (cold air drop) flows downwards. 2. Rising warm air forms a curtain of heat in front of the window facade (cold air protection).
  • Page 26: Installation

    Installation Installation preparation Free/full step-on ability ¾ Remove the packaging of the WSK without damaging the device. ¾ Remove the installation cover from the convector trough. A = 500 mm ¾ You will find the supplied accessories (according to the scope of delivery) in the connection compartment (identified with a point) below the installation cover.
  • Page 27: Installation Cover

    Installation Exterior adjustment block Exterior adjustment block Installation cover Interior adjustment block Interior adjustment block Interior adjustment block for window-flushing Interior adjustment block for window-flushing installation (not fixed) installation (not fixed) The tube connection side is marked • “ “ on the protective cover. Bottom view Remove protective...
  • Page 28: System Extensions

    Installation System extensions Hydraulic connection System connectors Notice Permanent equipment damage! Install the connection tubing without mechanical stress! Other- wise, the tube pieces could twist and tear! If you use soldered connections for the connection of tubes, en- sure not to damage any elements of the convector by the heat! Connection fitting VUD/RLD (optional) System connectors serve for connecting two system convector troughs, or two convector parts, respectively.
  • Page 29: Electric Connection - Circuit Diagram, Deu Example 230 V

    Installation Electric connection - Circuit diagram, example 230 V Thermal control External remote control FST 2/5 AR 2010S2-S AR 2010C2-S min. 3 x 1.5 mm² min. 3 x 1.5 mm² 9 Use an empty tube with a minimum diameter of 23 mm for laying the capillary tube.
  • Page 30: Start-Up

    Start-up Preconditions for the start-up All requirements and notes stated in this installation manual have been observed. The following items have been complied with beyond this: Hydraulic system: 9 All connections have been prepared correctly with respect to their allocation and pressure-tested for tightness. 9 The heating circuit has been flushed and is free from foreign objects.
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance Maintenance/cleaning The following items (1-3) can be carried through by final users and specialised companies: Execution: see Cleaning maintenance 1. Cleaning the cover grille intervals and cleaning Dry cleaning Indications in months instructions Vacuum-clean the cover grille in the course of the regular cleaning intervals Cover grille Item 1 for the used area.
  • Page 32: Manual Storage

    Maintenance Manual storage All trades participating on the installation, connection and start-up of the WSK need information from this manual in order to perform their work. Please ensure that the manual is disclosed correspondin- gly after the termination of the individual parts of the work. ¾...
  • Page 33 РУКОВОДСТВО Содержание Системный конвектор Обзор изделия ......... 34 Принцип действия ........41 WSK 180 | WSK 260 Используемые предупредительные WSK в режиме отопления ....41 и информационные символы .... 34 Монтаж ............. 42 WSK 320 | WSK 410 Объем поставки ........34 Подготовка...
  • Page 34: Обзор Изделия

    Обзор изделия Объем поставки Используемые предупредительные и информационные символы Системный конвектор WSK 180 ОПАСНОСТЬ ИЛИ Опасность для жизни из-за электронапряжения! Невнимательность может привести к летальному исходу или тя- Системный конвектор желым травмам. WSK 260 ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для жизни! Системный конвектор Невнимательность...
  • Page 35: Стандартные Компоненты

    Обзор изделия Стандартные компоненты Опциональные компоненты Регулятор «Альфа»AR 2010 S2-S Регулятор «Альфа»AR 4010 S2-S Цифровой регулятор температуры в помещении, Цифровой регулятор температуры в помещении, обеспе- обеспечивает управление приводами «Альфа» в чивает управление приводами «Альфа» в зависимости от зависимости от заданной и фактической температуры. заданной...
  • Page 36: Декоративная Решетка

    Обзор изделия Розетка tA 23 Привод «Альфа» 24 В – AA 4004-80-03 Розетка для привода «Альфа» и регулятора «Альфа». Термоэлектрический сервопривод в исполнении с tA23 защелкивается в боковой профиль лотка конвек- нормально замкнутым контактом в обесточенном тора вблизи VUD 15. состоянии, включая...
  • Page 37: Обзор Устройства

    Обзор изделия Обзор устройства Декоративная рулонная решетка Высокомощный темплообменник Запатентованная система воздуховода Системный лоток конвектора Системная перегородка Предварительно смонтированная крышка 126584.1202 WSK...
  • Page 38: Информация О Продукте

    Информация о продукте Использование по назначению Области применения Системные конвекторы Möhlenhoff с присоединением горячей воды Системные конвекторы для монтажа в конструкцию пола (высота предназначены исключительно для стяжки) могут использоваться для экранирования холодного воздуха (WSK 180/WSK 260/WSK 320/WSK 410) перед большими застекленными 9 отопления...
  • Page 39: Технические Характеристики

    Информация о продукте Технические характеристики Заявление о соответствии WSK 180 | 260 | 320 | 410 Теплообменники/ WSK 180 2-х трубный/KL - 250 мм/97 мм/50 мм оребренные WSK 260 2-х трубный/KL - 250 мм/97 мм/50 мм нагревательные элементы Ширина/ WSK 320 3-х...
  • Page 40: Условия

    Условия Специальные знания Схема монтажа Электро-монтажные работы проводятся в соответствии с действующими положениями VDE (Союз немецких электротехников), а также предписа- ниями местного предприятия энергоснабжения. Настоящее руководство предполагает наличие специальных знаний, аттестованных посредством соответствующих дипломов государственного образца по одной из сле- дующих...
  • Page 41: Принцип Действия

    Принцип действия WSK в режиме отопления = Теплый воздух = Холодный воздух WSK работает по принципу естественной конвекции: 1. Охлажденный воздух («сползание» холодного воздуха) сползает вниз. 2. Поднимаемый вверх теплый воздух образует тепловую стену перед фасадом окна (экранирование холодного воздуха). 126584.1202 WSK...
  • Page 42: Монтаж

    Монтаж Подготовка к монтажу Свободное перемещение/восприятие нагрузки людей ¾ Снимите упаковку с конвектора WSK так, чтобы не повредить при этом сам прибор. A = 500 mm ¾ Снимите монтажную крышку с лотка конвектора. ¾ В области соединения (обозначено точкой) под монтажной крышкой находятся...
  • Page 43: Монтажная Крышка

    Монтаж Внешний юстировочный блок Монтажная крышка Внутренний юстировочный блок Внутренний юстировочный блок для монтажа конвектора заподлицо с окном (незакрепленный) Сторона для подсоединения тру- бопровода обозначена на мон- тажной крышке точкой («•»). Вид снизу Окончательно удалять монтаж- ную крышку следует только после полного...
  • Page 44: Расширение Системы

    Монтаж Расширение системы Гидравлическое подсоединение Системный соединитель УВЕДОМЛЕНИЕ Длительные неисправности в приборе! Произведите монтаж присоединительных трубопрово- дов без механического напряжения! В противном слу- чае возможны прокручивание и срыв патрубков! Если при монтаже присоединительных трубопроводов ис- пользуются паяные соединения, обязательно убедитесь, что исключено...
  • Page 45: (Пример 230 В)

    Монтаж Схема подключения/ электромонтажная схема Термическое регулирование (пример 230 В) Внешний дистанционный термостат FST 2/5 мин. 3 на 1,5 мм мин. 3 на 1,5 мм 9 Для прокладки капиллярной трубки используется шланг диаме- тром не менее 23 мм. мин. 3 на 1,5 мм 9 Датчик...
  • Page 46: Preconditions For The Start-Up

    Ввод в эксплуатацию Preconditions for the start-up При установке были соблюдены все требования и предписания настоя- щего руководства по монтажу. Кроме того, были выполнены следующие пункты: Гидравлическая часть: 9 Проверены все патрубки (правильное расположение и проверка на герметичность опессовкой). 9 Нагревательный контур промыт и не содержит посторонних примесей. 9 Система...
  • Page 47: Ремонт

    Ремонт Техническое обслуживание/ чистка Нижеописанные работы (1–3) могут выполняться как самим пользова- телем, так и специализированным предприятием: Процедуру см. в Интервалы инструкции по тех- 1. Чистка декоративной решетки очистки ническому обслу- Сухая чистка Данные в месяцах живанию и уходу Регулярно очищайте рабочий участок жалюзийной решетки пылесо- Декоратив- Пункт...
  • Page 48: Хранение Руководства

    Ремонт Хранение руководства Всем специалистам, привлекаемым к монтажу, подключению и вводу в эксплуатацию конвектора WSK, для выполнения своих работ требуется информация из настоящего руководства. По- этому убедитесь, что после завершения отдельных этапов работ настоящее руководство передается для дальнейшего использо- вания. ¾...
  • Page 49 MANUALE Convettore di sistema Sommario WSK 180 | WSK 260 Panoramica sul prodotto ......50 Funzionamento ......... 57 Messaggi di avvertimento e simboli Il WSK in esercizio di riscaldamento ... 57 WSK 320 | WSK 410 informativi utilizzati ......50 Montaggio ..........
  • Page 50: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Volume di fornitura Messaggi di avvertimento e simboli informativi utilizzati Convettore di sistema WSK 180 PERICOLO OPPURE Pericolo di morte dovuto alla presenza di tensione elettrica! La mancata osservanza provoca morte o lesioni gravi. Convettore di sistema WSK 260 OPPURE AVVERTENZA...
  • Page 51: Componenti Standard

    Panoramica sul prodotto Componenti standard Componenti opzionali Regolatore Alpha AR 4010 S2-S Regolatore Alpha AR 2010 S2-S Regolatore di temperatura ambiente digitale per il Regolatore di temperatura ambiente digitale per il controllo controllo delle unità di comando Alpha in base alla di fino a 5 unità...
  • Page 52: Griglia Di Design

    Panoramica sul prodotto Scatola di collegamento tA 23 Scatola di collegamento per unità di comando Alpha e Unità di comando Alpha 24 V – AA 4004-80-03 Attuatore termoelettrico nella versione normalmente chiusa, regolatore Alpha. La tA23 deve essere inserita a scatto nel incluso adattatore per valvole VA 80, adeguato per VUD 15.
  • Page 53 Panoramica sul prodotto Panoramica dell’apparecchio Griglia pieghevole di design Scambiatore di calore Sistema di ad alte prestazioni convogliamento dell‘aria brevettato Cavità del sistema convettore Paratia di sistema Piastra di chiusura pre-confezionata 126584.1202 WSK...
  • Page 54: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Uso inteso Campi d’applicazione I convettori di sistema ad acqua calda Möhlenhoff sono progettati I convettori di sistema per l’integrazione a pavimento (pavimento continuo esclusivamente per... o flottante) possono servire per le funzioni di schermatura termica (WSK 180/WSK 260/WSK 320/WSK 410) in prossimità di finestre in base 9 il riscaldamento in ambienti chiusi e possono essere impiegati per alla temperatura di mandata selezionata, oppure come fonte di calore l‘integrazione di calore o...
  • Page 55: Specifiche Tecniche

    Informazioni sul prodotto Specifiche tecniche Dichiarazione di conformità WSK 180 | 260 | 320 | 410 Scambiatori di calore / WSK 180 2 tubi / KL - 250 mm / 97 mm / 50 mm riscaldatori muniti di WSK 260 2 tubi / KL - 250 mm / 97 mm / 50 mm alette lunghezza/ WSK 320...
  • Page 56: Presupposti

    Presupposti Conoscenze tecniche Situazione di installazione Le installazioni elettriche devono essere effettuate secondo le attuali disposizioni dell‘associazione degli elettrotecnici locale, nonché nel rispetto delle direttive del fornitore di energia elettrica locale. Le presenti istruzioni presuppongono conoscenze tecniche che vengono conferite dai diplomi di scuola superiore riconosciuti dallo stato per i seguenti mestieri: 9 installatore di impianti elettrici o tecnico elettronico 9 installatore di impianti termosanitari e di condizionamento...
  • Page 57: Funzionamento

    Funzionamento Il WSK in esercizio di riscaldamento = Aria calda = Aria fredda Gli apparecchi WSK funzionano secondo il principio della convezione naturale: 1. l‘aria raffreddata (ingresso aria fredda) scorre verso il basso; 2. l‘aria calda ascendente forma una “parete di calore“ davanti alla finestra (schermatura contro l‘aria fredda).
  • Page 58: Montaggio

    Montaggio Preparazione del montaggio Libera/piena agibilità ¾ Rimuovere l’imballaggio del WSK avendo cura di non danneggiare l’apparecchio. A = 500 mm ¾ Rimuovere la copertura di montaggio dalla cavità del convettore. ¾ Nel vano dei collegamenti (caratterizzato da un punto), sotto la copertura di montaggio, sono presenti gli accessori forniti in dotazione A = 400 mm (secondo il volume di fornitura).
  • Page 59: Copertura Di Montaggio

    Montaggio Blocco di regolazione esterno Blocco di regolazione esterno Copertura di montaggio Blocco di regolazione interno Blocco di regolazione interno Blocco di regolazione interno per il montaggio a filo Blocco di regolazione interno per il montaggio a filo con la finestra (senza fissaggio) con la finestra (senza fissaggio) lato collegamento...
  • Page 60: Integrazioni Al Sistema

    Montaggio Integrazioni al sistema Collegamento idraulico Connettori di sistema AVVISO Danni permanenti all‘apparecchio! Posare le condutture di collegamento in assenza di tensione mec- canica! In caso contrario i tubi potrebbero deformarsi e rompersi! Qualora per le tubature di raccordo vengano utilizzati collega- menti saldati, assicurarsi che nessun elemento del convettore sia interessato dal calore generato in fase di saldatura! Guarnizione di collegamento VUD/RLD (optional)
  • Page 61: Collegamento Elettrico - Esempio Di Schema Dei Collegamenti A 230 V

    Montaggio Regolazione termica Collegamento elettrico - esempio di schema dei collegamenti a 230 V Externer Fernsteller FST 2/5 AR 2010S2-S AR 2010C2-S almeno 3 x 1.5 mm² almeno 3 x 1.5 mm² 9 Per la posa del tubo capillare utilizzare un tubo vuoto con un diametro minimo di 23 mm.
  • Page 62: Messa In Funzione

    Messa in funzione Condizioni per la messa in funzione Durante l‘installazione sono stati rispettati tutti i requisiti e le istruzioni contenuti nelle presenti istruzioni di installazione. Inoltre sono stati rispettati i punti seguenti. Idraulica: 9 Tutti i collegamenti devono essere stati eseguiti nella giusta posizione e la loro tenuta deve essere stata testata attraverso una prova di pressione.
  • Page 63: Cura

    Cura Manutenzione/pulizia I seguenti punti (1-3) possono essere eseguiti dagli utilizzatori finali così come dalle ditte specializzate. Per le modalità Intervalli vedere le istruzioni 1. Pulizia della griglia di copertura di pulizia di manutenzione Pulizia a secco Indicazioni in mesi e cura Nell’ambito dei normali lavori di pulizia eseguiti durante i periodi di Griglia di...
  • Page 64: Conservazione Del Manuale

    Cura Conservazione del manuale Tutto il personale coinvolto nel montaggio, nel collegamento e nella messa in funzione del WSK necessita, per l’esercizio delle operazioni di propria competenza, delle informazioni fornite nel presente ma- nuale. Dopo ogni singola attività è pertanto necessario assicurarsi che il manuale venga consegnato a chi interverrà...
  • Page 65 MANUAL Systemkonvektor Indhold WSK 180 | WSK 260 Produktoversigt ........66 Funktionsmåde .......... 73 Leveringsomfang ........66 WSK i opvarmningsdrift ....... 73 WSK 320 | WSK 410 Standardkomponenter ......67 Montering ..........74 Komponenter til styring af Monteringsforberedelse ....... 74 natsænkningen ........
  • Page 66: Produktoversigt

    Produktoversigt Leveringsomfang Anvendte advarselshenvisninger og infosymboler Systemkonvektor WSK 180 FARE ELLER Livsfare ved elektrisk spænding! En manglende overholdelse medfører død eller alvorlige kvæstelser. Systemkonvektor WSK 260 ELLER ADVARSEL Fare for liv og legeme! En manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlige kvæ- Systemkonvektor stelser.
  • Page 67: Standardkomponenter

    Produktoversigt Standardkomponenter Tilvalg af komponenter Alpha-termostat AR 2010 S2-S Alpha-termostat AR 4010 S2-S Digital rumtermostat til styring af Alpha-drev afhængigt af Digital rumtermostat til styring af maks. 5 Alpha-drev afhængigt af den indstillede og den faktiske temperatur. den indstillede og den faktiske temperatur. ELLER Alpha-termostat AR 4010 K2-S/Alpha-termostat AR 2010 K2-S Digital rumtermostat med driftsmodusafbryder til styring...
  • Page 68: Designrist

    Produktoversigt Tilslutningsdåse tA 23 Tilslutningsdåse til Alpha-drift og Alpha-termostaten. Klik Alpha-drev 24 V – AA 4004-80-03 Termoelektrisk aktuator i versionen strømløst lukket tA23 ind i konvektorfordybningens sideprofil i nærheden af inklusive ventiladapter VA 80, passende til VUD 15. VUD 15. FST2/5 FST 2/5 er en væskefyldt termostat med 2 eller 5 m kapillarrør og et indstilleligt indstillingsværdiområde fra 8 til 27 °C.
  • Page 69: Oversigt Over Enheden

    Produktoversigt Oversigt over enheden Designrullerist Højeffektiv varmeveksler Patenteret luftstyresystem Konvektor- systemfordybning Systemskot Forkonfektioneret afslutningsplade 126584.1202 WSK...
  • Page 70: Produktinformationer

    Produktinformationer Bestemmelsesmæssig anvendelse Anvendelsesområder Möhlenhoff varmtvands-systemkonvektorer er udelukkende konciperet til Systemkonvektorer til montering i gulvområdet (gulvhøjde) kan alt efter valgt forløbstemperatur fungere som afskærmning mod kold luft foran 9 opvarmning i lukkede rum som suppleringsvarme eller vinduesarealer (WSK 180/WSK 260/WSK 320/WSK 410) eller som fuldvarme 9 ved et tilsvarende varmebehov også...
  • Page 71: Tekniske Data

    Produktinformationer Tekniske data Overensstemmelseserklæring WSK 180 | 260 | 320 | 410 WSK 180 2-rørs/KL - 250 mm/97 mm/50 mm Varmeveksler/varmeelement WSK 260 2-rørs/KL - 250 mm/97 mm/50 mm med ribber/bredde/højde WSK 320 3-rørs/KL - 250 mm/147 mm/50 mm WSK 410 4-rørs/KL - 250 mm/197 mm/50 mm Indstillelig højde KH + 5 mm op til KH + 45 mm (via justeringsblokke)
  • Page 72: Forudsætninger

    Forudsætninger Faglig viden Monteringssituation El-installationerne skal udføres i henhold til de gældende VDE-bestemmelser samt din lokale leverandørs regler. Nærværende vejledning forudsætter en faglig viden, som svarer til et statsligt anerkendt eksamensbevis i en af de følgende professioner: 9 Elektromontør eller elektronik-tekniker 9 Mekaniker inden for sanitets-, varme- og klimateknik svarende til de i Forbundsrepublikken Tyskland offentligt bekendtgjorte erhvervsbetegnelser samt de afsluttede faglige uddannelser under den...
  • Page 73: Funktionsmåde

    Funktionsmåde WSK i opvarmningsdrift = Varm luft = Kold luft WSK arbejder efter den naturlige konvektions princip: 1. Afkølet luft (skred af kold luft) strømmer nedad. 2. Opstigende varm luft danner en varmevæg foran vinduesfacaden (isolering mod kold luft). 126584.1202 WSK...
  • Page 74: Montering

    Montering Monteringsforberedelse Fri/fuld gangbarhed ¾ Fjern emballagen fra WSK uden at beskadige apparatet. ¾ Tag monteringsafskærmningen ud af konvektorfordybningen. A = 500 mm ¾ I tilslutningsrummet (markeret med en prik) under monteringsafskærm- ningensidder det medleverede tilbehør (iht. leveringsomfanget). ¾ Fjern først monteringsafskærmningen permanent, når byggeforanstaltnin- A = 400 mm gerneer afsluttet.
  • Page 75: Monteringsafskærmning

    Montering Udvendig justeringsblok Udvendig justeringsblok Monteringsafskærmning Indvendig justeringsblok Indvendig justeringsblok Indvendig justeringsblok til montering Indvendig justeringsblok til montering plan med vinduet (ikke fastgjort) plan med vinduet (ikke fastgjort) Tilslutningssiden rørledningen • markeret “ “ på monteringsafskærmningen. Set nedefra Monteringsafskærmningen fjernes først permanent efter endt montering systemkonvektoren efter...
  • Page 76: Systemudvidelser

    Montering Systemudvidelser Hydraulisk tilslutning Systemforbinder VARSEL Vedvarende skader på apparatet! Udfør tilslutningens rørføring uden mekanisk spænding! I modsat fald kan rørdelene dreje sig og brække af! Hvis du anvender loddede samlinger til tilslutningens rørføring, skal du under alle omstændigheder sikre, at ingen af konvekto- rens elementer beskadiges af den kraftige varme! Tilslutningsbeslag VUD/RLD (som option) systemforbindere er beregnet til at forbinde hhv.
  • Page 77: Elektrisk Tilslutnings- Ledningsskema Eksempel 230 V

    Montering Elektrisk tilslutnings- ledningsskema eksempel 230 V Termisk styring Ekstern fjernbetjening FST 2/5 AR 2010S2-S AR 2010C2-S mindst 3 x 1.5 mm² mindst 3 x 1.5 mm² 9 Anvend et tomt rør med en diameter på min. 23 mm til forlægning af kapillarrøret.
  • Page 78: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Forudsætninger for ibrugtagning Ved installationen er samtlige krav og henvisninger i nærværende blevet overholdt. Derudover er de følgende punkter blevet opfyldt: Hydraulisk: 9 Alle tilslutninger er blevet udført korrekt med henblik på deres tildeling og er blevet kontrolleret for tæthed via tryk. 9 Varmekredsløbet er blevet skyllet og er frit for fremmedlegemer.
  • Page 79: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Vedligeholdelse/rengøring De efterfølgende punkter (1-3) kan udføres af slutbrugere og kvalificerede firmaer: Gennemførelse se 1. Rengøring af afdækningsristen vedligeholdelses- og Rengøringsin- Tør rengøring tervaller plejehenvisninger- Angivelse i måneder Støvsug ligeledes afdækningsristen i forbindelse med de regulære geanleitung rengøringsintervaller i anvendelsesområdet. Afdækningsrist Punkt 1 Våd rengøring...
  • Page 80: Opbevaring Af Manualen

    Vedligeholdelse Opbevaring af manualen Alle håndværk, som er involveret i montering, tilslutning og ibrug- tagning af WSK, kræver oplysninger fra nærværende manual for at kunne udføre deres arbejde. Kontrollér derfor, at manualen efter endt delarbejde videregives på tilsvarende vis. ¾ Du bedes videregive en version af nærværende manual til de senere bru- gere som revisionsdokument i forbindelse med overdragelsen af anlæg- get, idet det indeholder vigtige oplysninger vedrørende vedligeholdelse og pleje.

This manual is also suitable for:

Wsk 180Wsk 260Wsk 320Wsk 410

Table of Contents