Download Print this page

Sabiana 9060134 Instruction Manual page 6

Automatic control with electronic thermostat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
• TECHNISCHE MERKMALE DES STEUERGERÄTES
1) Spannungsversorgung: 230V~
2) Einstellbereich des Thermostats von 12 bis 32°C mit Differential 0.7°C
3) 2 optoisolierte Eingänge für Fern- Saisonumschaltung (IN2) und Verminderung des Einstellwerts oder Ausschalten des Steuergerätes (IN1)
4) Kontrolle des Sondenstatus: falls die Luftsonde unterbrochen oder kurzgeschlossen ist, stellt sich das Steuergerät auf (Ausgang Ventile erregt und
Belüftung eingeschaltet) und die rote LED an der Bedienblende beginnt zu blinken; bei der Konfiguration "Sommer-/Winterumschaltung" ist das
Steuergerät deaktiviert und nur die LED blinkt.
• BETRIEBSPROGRAMM MIT TOTBEREICH
Temperaturregelung an den Ventilen und kontinuierliche Motordrehzahl
Dip switch Nr. 1 OFF
Dip switch Nr. 2 OFF
Bei diesel Programm ist die Funktion der Sommer-/Winterumschaltung nicht freigegeben
Funktionsdiagramm mit Totbereich:
Position 3 = Elektroventil Warmwasser OFF
Position 3' = Elektroventil Kaltwasser
OFF
Position 4 = Elektroventil Warmwasser ON
Position 4' = Elektroventil Kaltwasser
ON
Drehzahlstufe: I = min.
II = med.
III = max.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE AUTOMATIQUE
• PRÉSENTATION
Une conception d'avant-garde a permis de réaliser pour le ventilo-convecteur une commande électronique automatique facilement programmable
très sensible. Avec cette commande, gérée par des microprocesseurs, il est possible de commander le ventilo-convecteur grâce aux nombreuses fonctions
et options prévues. Les fonctions de base de la commande sont:
• Mise en marche et arrêt du ventilo-convecteur.
• Contrôle de la température ambiante.
• Programmation de la température ambiante voulue (SET).
• Sélection manuelle ou automatique des trois vitesses du ventilateur.
• La commande est prévue pour le fonctionnement hiver; en alimentant la borne du ventilocovecteur avec la phase (L = 230V~), le sélecteur électronique
sera actionné et basculera le fonctionnement sur le cycle été (IN2).
• Possibilité de sélectionner le cycle de fonctionnement été ou hiver directement à partir des commutateurs de commande, ou, avec un signal électrique,
à partir de la centrale thermique ou, dans les installations à deux tubes, de façon automatique par un inverseur CHANGE-OVER selon la configuration
sélectionnée d'un Jumper (J2) à l'intérieur de la commande.
• Dans les installations à quatre tubes avec des ventilo-convecteurs munis de vannes eau ON-OFF et avec la présence constante des deux fluides (eau
chaude et eau froide) dans les circuits, il est possible d'obtenir la commutation automatique de la phase chauffage à celle de refroidissement, et
vice versa, en fonction de l'écart entre la température ambiante et la température programmée, avec une zone morte de ~2°C.
• En branchant sur le bornier (IN1) un signal électrique de ligne (L = 230V~), par l'intermédiaire d'un temporisateur ou d'un simple interrupteur, on peut
obtenir la variation de la température programmée (moins 3°C hiver, plus 3°C été; DIP3 = ON), ou l'exclusion totale du fonctionnement du ventilo-
convecteur pendant les périodes durant lesquelles les locaux ne sont pas habités (DIP3 = OFF).
• Pendant le fonctionnement été, avec le ventilateur OFF, untemporisateur fera marcher la ventilation pendant 2 minutes toutes les 15 minutes.
• En connectant la sonde de température minimale (accessoire TME placée entre les ailettes de la batterie d'échange thermique), en cycle hiver seule-
ment, le ventilateur ne se mettra en marche que si la température de l'eau est supérieure à 38°C et s'arrêtera quand celle-ci est inférieure à 34°C.
• En connectant la sonde de température minimale (accessoire TME placée entre les ailettes de la batterie d'échange thermique), en cycle été seulement,
le ventilateur ne se mettra en marche que si la température de l'eau est supérieure à 21°C et s'arrêtera quand celle-ci est inférieure à 24°C.
Avant de fermer l'unité de commande vérifier que la configuration par défaut des Dip-Switch et du Jumper placés sur la carte électronique (voir dessin
«Configuration par défaut DIP-SWITCH» et Jumper) répond aux exigences; si ce n'est pas le cas programmer l'unité de contrôle selon les fonctions désirées.
PROGRAMMATIONS DES FONCTIONS
• Type de thermoregulation ON/OFF (dip1 et dip 2):
1) sur le moteur = pôle n°1 sur ON et n°2 sur ON
2) sur les vannes = pôle n°1 sur OFF et n°2 sur ON
3) sur les vannes et sur le moteur simultanément = pôle n°1 sur ON et n°2 sur OFF
• Commutation Eté/hiver JUMPER J2:
La commande est prévue pour le fonctionnement hiver; en alimentant la borne du ventilocovecteur avec la phase (L = 230V~), le sélecteur électronique
sera actionné et basculera le fonctionnement sur le cycle été (IN2).
1) Sélectionnable à l'aide du commutateur de commande: Jumper J2 sur position par défaut pin 1-2 fermés.
2) Sélectionnable avec activation à distance: Jumper J2 sur position pin 2-3 fermés (le commutateur été/hiver n'est pas actif).
1-2
Commutation Été/Hiver locale
2-3
Commutation Été/Hiver à distance
Français
TMV - AU
Code 9060134

Advertisement

loading