Milwaukee HEAVY DUTY PH 26 TX Original Instructions Manual page 81

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Дополнительные указания по безопасности и работе
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом
всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда:
пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и
нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом,
может быть вредна для здоровья и попасть на тело. Пользуйтесь
системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную
маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль (напр.
пылесосом).
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда
прокладывайте кабель за спиной.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести
вред здоровью (напр., асбест).
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не
повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
При блокировании используемого инструмента немедленно
выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока
используемый инструмент заблокирован, в противном случае
может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом.
Определите и устраните причину блокирования используемого
РУС
инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами остановки могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке;
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время
применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене оснастки
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
приспособления. Незафиксированные заготовки могут привести
к тяжелым травмам и повреждениям.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
ЭКСПЛ АТАЦИЯ
Работа в условиях холода
Если машина хранилась в течение продолжительного времени
или при низкой температуре, смазка может затвердеть, и
машина может поначалу не работать, или производительность
может быть чрезмерно низкой. В этом случае:
1. Вставить в машину сверло или долото. Поставить машину на
кусок бетона.
2. Нажимать и отпускать кнопку-курок каждые несколько
секунд.
3. Через промежуток времени от 15 секунд до 2 минут машина
сможет работать в обычном режиме. Чем ниже температура
машины, тем дольше будет длиться прогревание.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
Pусский
78
78
Электроприборы, используемые во многих различных местах,
в том числе на открытом воздухе, должны подключаться через
устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения
(FI, RCD, PRCD).
Вставляйте вилку в розетку только при выключенном
инструменте.
B отдельных случаях возможны временные изменения
скорости вращения в результате сильных внешних
электромагнитных помех.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данный перфоратор может одинаково использоваться для
ударного сверления и долбления в камне и бетона, вырубки в
камне и простого сверления в дереве, металле и пластике.
ОБСЛ ЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену
производит служба технической поддержки клиентов, так как
для этого требуется специальный инструмент.
При износе угольных щеток, в дополнение к замене щеток
инструмент следует проверить в сервисном центре. Это
обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную
готовность инструмента к работе.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee.
В случае возникновения необходимости в замене, которая не
была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по
обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список
сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента
с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите
номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных
агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Мы несем исключительную ответственность за то, что изделие,
описанное в разделе «Техническая информация» соответствует
всем применимым положениям директив
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/ЕС
2014/30/EU
а также следующим согласованным стандартам
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-02-15
Alexander Krug / Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents