Page 1
PES 7.2 T PES 9.6 T PES 12 T Shorty PES 12 T OPTION PES 12 T POWER PLUS P2SE 12 T Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò...
Page 2
PES 7.2 T PES 9.6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions Please read and of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, save these ENGLISH 15 Maintenance, Symbols instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungs- Bitte lesen und gemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, aufbewahren! DEUTSCH 16 ENGLISH Netzanschluss, Wartung, Symbole Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Prière de lire et Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de de conserver!
Page 4
PES 7.2 T PES 9.6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty...
Do not dispose of used battery packs in the household performance of the battery pack. Avoid extended exposure refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to to heat or sunshine (risk of overheating). retrieve old batteries to protect our environment.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Heizung vermeiden. Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Die Anschlußkontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
4-5 cycles de chargement et Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou déchargement. Recharger les accus avant utilisation après avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système une longue période d’inutilisation. d’évacuation écologique des accus usés.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero impianto di riscaldamento. batterie usate.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las (riesgo de cortocircuito). instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos...
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo antes da sua utilização. doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de Temperaturas acima de 50 C reduzem a capacidade do acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
(kortsluitingsgevaar ! ). Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. Serviceadressen). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het...
Manager Product Marketing and Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Development Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee BATTERIER Tools för återvinning. Nya batterier uppnår max effekt efter 4–5 laddningscykler. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Batteri som ej använts på...
Accu 3000. Ikke lad opp batterier fra VEDLIKEHOLD andre systemer. Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).
Manager Product Marketing and Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Development Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee BATTERIER Tools för återvinning. Nya batterier uppnår max effekt efter 4–5 laddningscykler. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan Batteri som ej använts på...
Käytä ainoastaan System PBS 3000 latauslaitetta System PBS 3000 akkujen lataukseen. Älä käytä muiden HUOLTO järjestelmien akkuja. Käytä vain Milwaukee: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden joudu metalliesineitä (oikosulkuvaara). palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata.
BAKIM Asbest içeren malzemeleri ve kristal silisik asitli taþlar Sadece Milwaukee aksesuarønø ve yedek parçalarønø iþlenirken ortaya çøkan tozlar saðløða zararlødør. Meslek kullanøn. Deðiþtirilmesi açøklanmamøþ olan parçalarø bir kuruluþunun VBG 119 sayølø kazalardan korunma Milwaukee müþteri servisinde deðiþtirin (Garanti...
ÚDRŽBA Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí. Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly Milwaukee. Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Díly jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v vyjmout výměnný akumulátor.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu Milwaukee.“Wymianę tych części, których wymiana nie należy wyjąć wtyczkę z kontaktu. została opisana, należy zlecić serwisowi Milwaukee (dane Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy narzędziu zamieszczone są w broszurze: Gwarancja / Adresy punktów należy wyjąć...
Need help?
Do you have a question about the PES 7.2 T and is the answer not in the manual?
Questions and answers