Page 1
Pompe à usage général Fax: 1-800-526-3757 Web Site: flotecwater.com pour évier MANUAL DEL USUARIO Bomba de uso general para fregadero 5797 0608 Model FPUS1860A Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
fittings to plastic adapters. explosive atmospheres. Pump fresh water only with this pump. Use with salt water or brine will void the warranty. Figure 1: Typical method of mounting the pump. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
AFTER the pump is completely installed, plug the switch install a 1-1/2” solvent union in the drop pipe. into a GFCI-protected, properly grounded outlet. Plug the Figure 2: Pump Installed. pump into the back of the switch’s plug. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
1-1/2” solvent union in the drop pipe. install a 1-1/2” solvent union in the drop pipe. 5801 0308 Figure 3: Pump Removal. Figure 4: Remove 6 housing screws to clean out pump. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
LIMITED WARRANTY FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase.
fittings to plastic adapters. threaded fittings to plastic adapters. teurs en plastique. Figure 1 : Méthode type de fixation de la pompe. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
à la terre et protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. Figure 2 : Pompe installée. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
Figure 4 : Déposer les six vis du corps de la pompe Figure 3: Dépose de la pompe pour la nettoyer. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
Page 10
Crépine de vidange de l’évier Clapet antiretour coulissant de 1-1/4 x 1-1/4 pouce fileté Clapet à bille de 1-1/4 pouce fileté Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832...
L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de FLOTEC au 1-800-365-6832.
Bombear sólo agua con esta bomba. Sólo bombee agua dulce con esta bomba. El uso con agua salada o Figura 1: Método típico de instalación de la bomba. salmuera invalidará la garantía. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
(disyuntor de escape a tierra), debidamente puesto a tierra. install a 1-1/2” solvent union in the drop pipe. descendente. Enchufe la bomba en la parte posterior del interruptor de ficha. Figura 2: Bomba instalada 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
1-1/2” solvent union in the drop pipe. Figura 4: Retire los seis tornillos de la caja para limpiar la Figura 3: Remoción de la bomba. bomba. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 15
PAQUETE PARA FITTINGS, Pieza de repuesto No. PS198-291 Criba de desagüe del fregadero Válvula corrediza de retención de 1-1/4" NPT x 1-1/4" Válvula de bola de 1-1/4" NPT 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832.
Need help?
Do you have a question about the FPUS1860A and is the answer not in the manual?
Questions and answers