ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Użytkownik musi przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny oraz musi być uprawniony do obsługi tego urządzenia. Podczas pracy z wyciągarką należy używać kasku ochronnego, rękawic i odpowiedniego obuwia. Do wiązania ładunku należy używać wyłącznie sprawdzonych środków wiążących o odpowiedniej nośności.
Page 3
DWKO prawo lewo lewo prawo wciąganie zwalnianie wciąganie zwalnianie EKSPLOATACJA I OBSŁUGA Wyciągarka jest urządzeniem uciągu poziomego służącym do przemieszczania ładunku. Wyciągarki nie wolno wykorzystywać do pionowego podnoszenia ładunków. Do sterowania urządzeniem służy ręczna korba. W przypadku wyciągarek DWK: Zapadka pracuje w dwóch położeniach: a) Górne położenie - ma być...
Page 4
Długość liny Nr katalogowy Max. uciąg w kg Max. uciąg w LB Grubość liny DWKO 26 HD 1200 6,0 mm 2600 17 m 1800 10 m DWKO 18 HD 5,0 mm 1200 5,0 mm DWKO 12 HD 10 m DWKO 8 HD...
SAFETY RULES User must comply with the applicable health and safety regulations and be authorized to operate this device. Use a protective helmet, gloves and appropriate footwear while operating the winch. Use only proven binders with adequate load capacity to bind the load. If the device is operated by several persons, one person trained in safety must be appointed to operate the winch.
DWKO right left left right releasing pulling pulling releasing OPERATION AND MAINTENANCE The winch is a horizontal pull device used for moving the load. Do not use the winch for vertical lifting of loads. A hand crank is used for controlling the device. For DWK winches: The latch works in two positions: a) Top position - use when pulling an object.
Rope length Max load in kg Rope thickness Catalogue no Max load in LB DWKO 2600 HD 1200 6,0 mm 2600 17 m 1800 10 m DWKO 1800 HD 5,0 mm 1200 5,0 mm DWKO 1200 HD 10 m DWKO 800 HD 10 m 5,0 mm 1588...
Need help?
Do you have a question about the DWKO 26 HD and is the answer not in the manual?
Questions and answers