Bravetti F1043B Owner's Manual page 7

Stainless steel deep fryer
Table of Contents

Advertisement

INSTRUCCIONES DE USO
Advertencia
:
Nunca use el cable
desmontable para apagar la freidora de
inmersión. Siempre apague la unidad
mediante el control de temperatura.
Desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente. Use únicamente el cable
de alimentación que viene con la unidad.
Si utiliza cualquier otro cable magnético
podría causar un incendio, descarga
eléctrica o heridas.
Advertencia
: Esta unidad nunca se
debe usar para hervir agua.
Advertencia
:
Nunca exceda la línea de
"MAX" al llenar la freidora con alimentos. Le
recomendamos que los alimentos queden por
lo menos ¾ por debajo de la línea de MAX al
freír alimentos congelados. (Fig. 6)
Línea de máximo
de la canasta
Fig. 6
Advertencia:
Para evitar posibles
daños o quemaduras, nunca toque
ninguna parte metálica de la freidora
ya que pueden estar calientes.
Llenado de la Canasta con Comida
Para obtener los mejores resultados:
No llene la canasta cuando esté
inmersa en el aceite
No suelte la comida directamente
dentro del aceite caliente.
Nunca exceda la línea de máximo en
la canasta freidora. Para mejores
resultados y cocciones más rápidas,
sólo llene la canasta hasta la mitad.
Fritura de Alimentos
Advertencia
: Al agregar comida en la
canasta freidora, saque la canasta de la
freidora antes de llenarla, especialmente
con alimentos congelados para evitar
que salpique el aceite y cause
quemaduras.
Advertencia
: Al freír alimentos
congelados como papas fritas, no debe
llenar la canasta por encima de la línea
de "MAX". Quite todo el hielo de los
alimentos congelados antes de freírlos.
El no hacerlo puede hacer que la freidora
rebalse al colocar los alimentos en el
aceite.
1.
Siempre utilice la canasta para freír
alimentos.
2.
Coloque siempre la tapa de la
freidora al utilizarla.
3.
Al precalentar el aceite, la luz
indicadora se apagará indicando que
se alcanzó la temperatura deseada.
4.
Descienda lentamente la canasta en
el aceite caliente. Si desciende la
canasta muy rápidamente puede
hacer que el aceite se rebalse y
salpique.
5.
Es normal que salga vapor por los
costados de la tapa al freír.
6.
Evite estar demasiado cerca de la
freidora mientras esté cocinando.
7.
Gire el control de temperatura en
sentido contrario a las agujas del
reloj para disminuir la temperatura.
8.
Presione el botón para abrir la tapa y
aléjese para evitar el vapor caliente.
9.
Desenchufe el cable de alimentación
del tomacorriente.
10. Eleve la canasta de la freidora
mediante su mango y colóquela
sobre el soporte de montaje para
permitir que la comida escurra por
un minuto.
11. Una vez que el aceite haya drenado
de la canasta freidora, puede vaciar
la canasta en un plato y servir la
comida.
12. Siempre deje enfriar completamente
la freidora (aproximadamente 2
horas) antes de limpiarla o
guardarla. Nunca transporte o
mueva la freidora de inmersión con
aceite caliente en su interior.
25
OPERATION INSTRUCTIONS
Temperature Settings
The following cooking times reflect only
the approximate time needed to fry one
basket 1/2 full. The exact time may be
different depending on actual quantity,
personal cooking preferences, size and
thickness of pieces, etc. In general, use
lower settings for delicate foods
(vegetables, fish) and higher settings
for frozen foods, French Fries and
chicken.
Note: I
f you wish to deep fry food at
350°F, place the temperature control
dial in between the 325°F and 375°F
settings.
Food
Cooking Time
Temp.
French Fries
6-9 minutes
375°F
Fish Fillets
3-5 minutes
320°F
Chicken
6-8 minutes
350°F
Fingers
Chicken
13-20 minutes
350°F
Pieces
Fried Zucchini
3 minutes
320°F
Fried
3 minutes
320°F
Mushrooms
Onion Rings
3 minutes
320°F
Donuts
3-5 minutes
350°F
Apple
4 minutes
350°F
Beignets
Shrimp
4-6 minutes
320°F
Storing and Reusing Cooking
Oil
For optimal results:
• Make sure the deep fryer is
unplugged and the oil has cooled
(approximately 2 hours) before
attempting to clean or store the deep
fryer.
• The oil does not need to be changed
after each use. We do not
recommend storing and reusing oil
that was used for frying high protein
foods such as poultry, fish or other
meats. When oil is mainly used to fry
potatoes and is filtered after each
use, it can be used 8 to 10 times.
However, do not use the same oil for
longer than 6 months.
• To filter the oil, first make sure the oil
has cooled and then empty the oil
from the oil reservoir into a storage
container or bottle. To reuse, refill
the oil reservoir with the oil, pouring
the oil through a wire strainer or
paper filter.
Detachable "Break Away" Safety
Cord
Your deep fryer has been specifically
designed with your safety in mind. Your
deep fryer has a unique detachable
power supply cord. This power supply
cord is designed to "break-away" from
the fryer in the event that the power cord
or fryer is inadvertently pulled or tugged.
Warning:
This is intended to prevent
the tipping of the appliance and
hazardous spillage of hot oil. It is NOT
intended to disconnect the fryer during
normal use.
To connect the power cord - note the
instructions on the cord plug area -
"THIS SIDE UP". Place plug into
opening - you will feel the magnetic pull.
Slide the plug into the slot until it
connects. (Fig. 7)
"THIS SIDE UP"
Fig. 7
If the cord should be disconnected
from the unit during operation, the user
should immediately unplug the
power cord from the electrical wall
outlet before any attempt to reconnect
the magnetic cord back to the deep
fryer unit.
Warning:
Do not come in contact
with the magnetic connection of the
power cord while it is plugged into
electrical wall outlet. Injury can occur.
Warning: D
o not attempt to defeat
the magnetic cord connection by
attempting to permanently attach the
power cord to the deep fryer.
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents