Allview 43ePlay7100-U User Manual

Allview 43ePlay7100-U User Manual

Android tv
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ANDROID TV
43ePlay7100-U
User guide..........................2
Manual de utilizare.............17
Használati útmutató............32
Instrukcja obsługi................47

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 43ePlay7100-U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview 43ePlay7100-U

  • Page 1 ANDROID TV 43ePlay7100-U User guide……………………..2 Manual de utilizare...……….17 Használati útmutató....32 Instrukcja obsługi....47...
  • Page 2 PREPARATION Disassembly and Installation Note: The pictures are only for reference. 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. 4. Connect the power cord. Accessories Note: The pictures are only for reference. Batteries-2 Remote Control Power Cord Base Stands-2 Base Installation Manual...
  • Page 3: Warning And Precaution

    WARNING AND PRECAUTION Read all of the instructions before operating the set. Keep these instructions well for later use. Important Safety Instructions Read these instructions — All the safety and operating instructions should be read before this product  is operated. Keep these instructions —...
  • Page 4  The appliance coupler is used to disconnect the device. It shall remain readily operable.  When not in use and during movement, please take care of the power cord set, e.g. tie up the power cord set with a cable tie or something similar. Protect it from sharp edges and the like that can cause abrasion to the power cord set.
  • Page 5 Positioning the TV  Place the TV with the display side down on a flat surface. Use a cloth to protect the display. Place the panel side of TV on the platform and insert the two stands into TV, making the screws holes of stands correspond to the right holes of TV.
  • Page 6: Basic Operation

     Use the screws and wall mounts that meet the following specifications. Any damages or injuries buy misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty. Model Size: 43” Down Diameter(mm) „E” Screw Depth(mm) „D” Quantity A*B*C 200*200*200 Notes: 1.The pictures are for reference only.
  • Page 7 Quick Start guide Connect 1. Connect the cables and the antenna. 2. Press the button on the remote control to turn on TV from standby mode. Initial Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring the basic settings.
  • Page 8: Remote Control Functions

    REMOTE CONTROL FUNCTIONS 1: POWER: To set the TV in Standby or Power On modes. 2: MUTE: To disable or enable the speaker sound output. 3: NUMERIC KEYS: For direct access to channels. 4: SOURCE: Select the input source. 5: INFO: Display channel information. 6: MENU: Access the menu of quick settings 7: HOME: Access the home page.
  • Page 9 VOICE FUNCTION (Optional, for selected models) Far Field Voice 1. Switch of Far Field Microphones Turn on or off the microphones of far field voice function. Only after turning on the far field microphones, successfully connecting your TV to the network and singing into your Google account, you can start to use the far field voice function by saying „Ok Google”...
  • Page 10: Basic Settings

    BASIC SETTINGS Connecting the remote with the TV (optional, valid only for TV models with Bluetooth remote control). For the models that require this step, before searching through Bluetooth, make sure you have activated the external Bluetooth devices in pairing mode. In the case of the remote, simultaneously press the “LEFT”...
  • Page 11: Menu Operation

    MENU OPERATION Home Screen Press the HOME button to go to the home page. Open the Google Voice Search to start a voice search or use keyboard search. Among the applications installed on the TV, the icons for the favorite applications are shown inside here (Favorite applications can be added/deleted/ changed its order by users).
  • Page 12 Navigating the on-screen menu .There are two ways to enter. First, in Live TV, press the menu button to display TV options, press ▶key to select the icon of the circular settings menu and press OK to confirm. ▼▲◀▶, select the settings menu and press OK to confirm. Second, in the HOME interface, press the 2.Press▼▲button to select what you want set.
  • Page 13 Channel Channels: Display the scan sub-menu based on different channel installation modes. Channel installation mode: Select on-screen display channel sources. You can select the signal type. •Antenna: Set the signal type to antenna. When set to Antenna, the TV can receive analog and digital (DVB-T/DVB-T2) broadcasting signals.
  • Page 14 Single RF Scan: DTV manual search, left and right after selecting RF Channel, directly OK search. Cable Menu->Settings->Channel->Channel Installation Mode, select Cable. Enter Menu – Settings – Channel – Channels. Enter Channel Scan, where Numerical are the local operators, and the default Scan Mode is Advance;...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling a service technician, please check the following for a possible cause of the symptom and some solutions. General Problem/Solution Remote control does not work  Change the batteries.  Batteries are not installed correctly.  Main power is not connected. ...
  • Page 16: Eu Declaration Of Conformity

    4 HG no. 325/2017, regarding the regime of the products and services, which can be harmful for life and health, that the product TV 43ePlay7100-U from ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the environment and is in accordance with: Directive no.
  • Page 17 PREGĂTIRE Dezasamblare și Instalare Notă: Imaginile sunt doar pentru referință 1. Deschideți pachetul 2. Scoateți televizorul 3. Instalați standurile de TV 4. Conectați cablul de alimentare Accesorii Notă: imaginile sunt doar pentru referință Baterii – 2 Telecomandă Cablu de Alimentare Standuri - 2 Șuruburi –...
  • Page 18 AVERTIZĂRI ȘI PRECAUȚII Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le întocmai, în caz de situații periculoase. Instrucțiuni Importante de Siguranță Citiți aceste instrucțiuni – Toate instrucțiunile de siguranță și de operare trebuiesc citite înainte de  operarea acestui produs. Păstrați instrucțiunile –...
  • Page 19  Presiunea excesivă de sunet de la căști poate duce la pierderea auzului. Ascultarea de muzică la un volum ridicat, pentru perioade lungi poate dăuna auzului. Pentru a reduce riscul de deteriorare a auzului, micșorați volumul la un nivel sigur și confortabil și reduceți timpul de ascultare la volume ridicare.
  • Page 20 Poziționarea TV Puneți televizorul cu ecranul în jos, pe o suprafață plată. Folosiți o cârpă pentru a proteja ecranul. După  ce ați așezat televizorul, inserați cele două standuri în TV, potrivind găurile de șuruburi de pe suporți cu cele de pe TV. Fixați șuruburile în partea de jos a carcasei, câte două...
  • Page 21  Folosiți șuruburile și standurile care întrunesc următoarele specificații. Orice deteriorare sau leziune cauzată de utilizarea unui accesoriu incorect nu va fi acoperită de garanție. Dimensiune Model: 43” Diametru(mm) „E” Șurub Adâncime(mm) „D” Cantitate A*B*C 200*200*200 Notă: 1. Imaginile sunt doar pentru referință. 2.
  • Page 22 Ghid de pornire rapidă Conectare Conectați cablurile și antena. Apăsați butonul button de pe telecomandă pentru a porni televizorul din modul standby. Setare inițială Când televizorul este pornit prima data, o serie de mesaje apărute pe ecran vă ajută la configurarea setărilor de bază.
  • Page 23 FUNCȚII TELECOMANDĂ 1: POWER : Aprinde sau stinge televizorul : Silenționează sau redă sunetul. 2: MUTE 3: BUTOANE NUMERICE (0-9): Alegeți direct canalul. 4: SOURCE: Selectați sursa de intrare. 5: INFO: Afișază informațiile canalului. 6: MENU: Accesați meniul de setări rapide. 7: HOME: Accesați pagina principală.
  • Page 24 FUNCȚIE COMANDĂ VOCALĂ (Opțional, pentru modelele selectate Comandă Vocală la Distanță 1. Comutarea Microfoanelor de la distanță Porniți sau opriți microfoanele pentru funcția de comandă la distanță. Doar după ce ați pornit microfoanele, v-ați conectat televizorul la rețea și v-ați conectat la contul dvs. de Google, puteți porni funcția de comandă...
  • Page 25 Setări de Bază 1) Conectarea telecomenzii cu televizorul. Pentru modelele care necesită realizarea acestui pas, înainte de căutarea prin Bluetooth, asigurați-vă că ați activat dispozitivele Bluetooth externe în modul de asociere. În cazul telecomenzii, apăsați simultan butoanele * * și *MENU* pentru a intra în modul de asociere (ledul telecomenzii trebuie sa pâlpâie atunci când intră...
  • Page 26 OPERARE MENIU Pagina principală Apăsați butonul HOME pentru a merge la pagina principală. Deschideți Google Voice Search pentru o căutare vocală sau folosiți tastatura pentru a căuta ceva. Printre aplicațiile instalate pe TV, aici sunt afișate pictogramele aplicațiilor preferate (Aplicațiile preferate pot fi adăugate/șterse/schimbate de utilizator).
  • Page 27 Navigarea meniului de pe ecran Sunt două modalități de accesare. Prima, în Live TV, apăsați butonul de meniu pentru a afișa opțiunile principale, apăsați ▶ pentru a selecta pictograma de setări și apăsați OK pentru confirmare. TV, apăsați ▼▲◀▶, selectați setările și apăsați OK pentru confimare. A doua, in interfața paginii 2.
  • Page 28 Canal Canale: Afișează submeniul de scanare bazat pe diferite moduri de instalare a canalului. Mod instalare canale: Selectați sursele de canal de pe ecran. Puteți selecta și tipul de semnal. •Antenă: Setați tipul de semnal pe antenă. Când e setat pe Antenă, televizorul recepționează...
  • Page 29 Scanare RF Singulară: căutare manuală DTV, apăsați stânga/dreapta după selectarea canalului RF și OK pentru căutare. Cablu Meniu->Setări->Canal->Mod Instalare Canal, selectați Cablu. Accesați Meniu – Setări – Canal – Canale. Accesați Scanare Canal, unde aveți operatorii locali, iar modul de scanare implicit este Avansat; Opțiunea „Alții”...
  • Page 30 PROBLEME ȘI REZOLVĂRI Înainte de a apela la un tehnician, verificați următorul tabel pentru o posibilă cauză a simptomului și câteva soluții. Dacă problema persistă, deconectați televizorul și sunați pentru asistență. Problemă Generală/Soluție  Nu funcționează telecomanda Verificați să nu fie obiecte între senzorul de telecomandă și telecomandă. Verificați bateriile.
  • Page 31 și declarăm pe proprie răspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr. 325/2017 privind regimul produselor și serviciilor care pot pune în pericol viața și sănătatea, că produsul TV 43ePlay7100-U marca ALLVIEW, nu pune în pericol viața, sănătatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului și este în conformitate cu:...
  • Page 32 ELŐKÉSZÜLETEK Kicsomagolás és Telepítés Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól 1. Nyissa ki a csomagot. 2.Vegye ki a TV készüléket. 3.Helyezze fel a tartó konzolt. 4.Csatlakoztassa a tápkábelt. Tartozékok Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól Akkumulátorok - 2 Távirányító Tápkábel Tartók - 2 Állványok tele.
  • Page 33 FIGYELEM Használat előtt olvassa el jelen útmutatót. Tartsa meg későbbi használatra a használati utasítást. Biztonsági Előírások Olvassa el az útmutatót — A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót.  Ne dobja ki — későbbiekre tartsa meg az útmutatót ...
  • Page 34 Figyelem: nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, mely az itt leírtak be nem tartásából fakadnak.  Cégünk fenntartja a jogot, hogy megváltoztassa az itt leírtakat előzetes figyelmeztetés nélkül. A változtatásokat a gyártói honlapon az adott terméknél találja. A honlapon található verzió eltérhet a csomagban találhatótól, ebben az esetben a honlapon lévő...
  • Page 35 TV elhelyezése Helyezze a TV készüléket kijelzővel lefelé sík felületre. Tegyen alá egy ruhát, hogy megóvja a karcoktól.  Helyezze a két lábat a megfelelő helyre, hogy a lyukak illeszkedjenek egymáshoz, és csavarozza a készülékhez.  Húzza meg a csavarokat, lábanként két darabot, és állítsa rá a készüléket.. Megjegyzés: A kép csak illusztráció...
  • Page 36  Az alábbi műszaki tartalommal bíró csavarokat és fali tartót használja. A sérülések meghibásodások, melyek a nem megfelelő kiegészítők használatából fakadnak, nem tartoznak a garancia hatálya alá. Modell Méret: 43” Átmérő(mm) „E” Csavar Mélység(mm) „D” Mennyiség A*B*C 200*200*200 Megjegyzés: 1.A képek csak illusztrációk. 2.Egyes készülékek rögzítésekor távtartóra van szükség, melyek belső...
  • Page 37 Használat megkezdése Csatlakoztatás Csatlakoztassa a kábeleket, és az antennát. Nyomja meg a gombot a távirányítón a TV készülék bekapcsolásához készenléti üzemmódból. Első Beállítás A készülék első bekapcsolásakor konfigurálhatja az alábbi alapbeállításokat. Válassza ki a TV készülék nyelvét OSD (On Screen Display). Nyomja a majd az OK gombokat.
  • Page 38 TÁVIRÁNYÍTÓ FUNKCIÓI 1: BEKAPCSOLÁS: TV bekapcsolása, vagy Készenléti mód 2: NÉMÍTÁS: Hangkimenet be, vagy kikapcsolása. 3: SZÁM GOMBOK: Csatorna választás. 4: FORRÁS: Bemeneti jel választása. 5: INFO: Csatorna infromációk megjelenítése. 6: MENÜ: Gyors beállítások menü elérése 7: HOME: Ugrás a főképernyőre. 8: IRÁNY GOMBOK ( ): Navigálás a menüben, opció...
  • Page 39 HANG FUNKCIÓK (Opcionális, bizonyos modellekhez) Távoli Hangvezérlés 1. Távoli mikrofon bekapcsolása Kapcsolja ki, vagy be a távoli mikrofont. A TV készülék bekapcsolása után, kapcsolódjon a hálózatra, majd lépjen be a Google fiókjába. A készüléket ezután hangutasításokkal is vezérelheti. A hangvezérlés megkezdéséhez mondja az alábbi parancsokat “OK Google”, vagy “Hey Google”.
  • Page 40 ALAP BEÁLLÍTÁSOK 1. Távirányító csatlakoztatása a TV készülékhez (opcionális, csak a Bluetooth távirányítóval rendelkező TV készülékek esetén). Ezen modellek esetén, a Bluetooth eszköz keresést megelőzően ellenőrizze, hogy a párosítani kívánt tartozék párosítás üzemmódba van kapcsolva. A távirányító esetében nyomja meg egyszerre a „BALRA” és a „MENU” gombokat, az üzemmód indításához.
  • Page 41 MENÜ HASZNÁLATA Fő képernyő Nyomja meg a HOME gombot a főmenühöz. Google Voice Search hangutasításokat fogad, vagy használja a billentyűzetet A TV készülékre telepített alkalmazások az alábbiak (A Kedvencek menüpont szabadon testre szabható törölhet közülük, hozzáadhat stb.) Alkalmazások: Az összes telepített alkalmazást itt találja Értesítések: értesítések megjelenítése.
  • Page 42 Navigáció a képernyőn .Két módon léphet be. Egyik a Live TV-ben nyomja a menü gombot a TV opciók megjelenítéséhez, majd a HOME képernyőn megnyomja a ▶ gombot kiválasztva a kerek beállítások ikont, majd megnyomja az a▼▲◀▶, gombokkal válasza ki a beállítást és nyomja meg az OK gombot. Második lehetőség, hogy OK gombot.
  • Page 43 Csatorna Csatornák: Keresés almenü különböző telepítési üzemmódok alapján. Csatorna telepítési üzemmód: Válasszon a csatorna forrás alapján. Kiválaszthatja a jel típusát.. •Antenna: Állítsa a jeltípust Antennára. A TV analóg és digitális (DVB-T/DVB- T2) jel fogadására képes. •Kábel: Válassza ki a kábel opciót analóg és OAM sugárzás fogadásához. Automatikus Csatorna Frissítés Szülői felügyelet: Nyomja a ▼▲gombokat az opció...
  • Page 44 Egy RF Keresés: DTV kézi keresés, bal és jobb gombbal kereshet, OK gomb segítségével mentheti el. Kábel Menü->Beállítások->Csatorna-> Csatorna telepítés üzemmód, majd válassza a Kábel opciót. Menü – Beállítások – Csatorna – Csatornák. Lépjen be a Csatorna Keresés opcióba, ahol a helyi szolgáltatókat találja, több féle keresési mód áll rendelkezésre.
  • Page 45 HIBAKERESÉS A szerviz megkeresése előtt az alábbi információkat olvassa el, és műveleteket végezze el. Egyes hibákat egyszerűen meg fog tudni oldani. Ha a hiba továbbra is fennáll, húzza ki a tápkábelt, és lépjen kapcsolatba szervizünkkel.. Általános hiba / Megoldás Távirányító nem működik ...
  • Page 46: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    és a távközlő végberendezésekről, valamint a 4 HG nr. 325/2017 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az Allview TV 43ePlay7100-U márkájú mobiltelefon nem veszélyezteti az életet, a munkabiztonságot es az egészséget, nem termel negatív hatást a természetre es megfelel a következő...
  • Page 47 PRZYGOTOWANIE Montaż i instalacja Uwaga: zdjęcia są tylko w celach informacyjnych 1. Otwórz pakiet. 2. Wyjmij telewizor. 3. Zainstaluj stojaki telewizyjne. 4. Podłącz przewód zasilający. Akcesoria Uwaga: zdjęcia są tylko w celach informacyjnych Kabel zasilający Podstawki -2 Baterie-2 Pilot Podstawowa instr. Instal. Skrócona instr. obsługi Śruby-4 47 PL...
  • Page 48 OSTRZEŻENIE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj wszystkie instrukcje przed uruchomieniem zestawu. Zachowaj te instrukcje dobrze do późniejszego wykorzystania. Ważne instrukcje bezpieczeństwa.  Przeczytaj tę instrukcję - Przed uruchomieniem tego produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi. Zachowaj te instrukcje - Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy zachować na przyszłość. ...
  • Page 49  Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może powodować utratę słuchu. Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności i przez dłuższy czas może uszkodzić słuch. Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu, należy obniżyć poziom głośności do bezpiecznego, wygodnego poziomu i skrócić czas słuchania na wysokich poziomach. Łącznik urządzenia służy do odłączania urządzenia.
  • Page 50 Ustawienie telewizora Ustaw telewizor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni. Użyj szmatki do ochrony wyświetlacza.  Umieść panel telewizora na platformie i włóż dwa stojaki do telewizora, tak aby otwory na śruby w stojakach odpowiadały odpowiednim otworom telewizora. Przykręć śruby u dołu tylnej pokrywy, po dwa z każdej strony, montaż zakończony. ...
  • Page 51: Podstawowe Operacje

    • Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi / ściany zgodnie z instrukcjami instalacji. • Użyj śrub i uchwytów ściennych spełniających poniższe wymagania. Wszelkie szkody lub obrażenia zakupione niewłaściwie lub przy użyciu niewłaściwych akcesoriów nie są objęte gwarancją. Dół...
  • Page 52 Skrócona instrukcja obsługi Połącznie Podłącz kable i antenę. Naciśnij przycisk na pilocie, aby włączyć telewizor z trybu gotowości. Początkowe ustawienia Po pierwszym włączeniu telewizora sekwencja monitów na ekranie pomoże w konfiguracji podstawowych ustawień Wybierz żądany język OSD (On Screen Display). wciśnij przyciski, a następnie naciśnij przycisk OK.
  • Page 53: Funkcje Pilota Zdalnego Sterowania

    FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA. 1. ZASILANIE: Aby ustawić telewizor w trybie 1: POWE gotowości lub zasilania. 2.WYCISZENIE: Wyłączanie lub włączanie wyjścia dźwięku głośnika. 3. KLAWISZE NUMERYCZNE: Do bezpośredniego dostępu do kanałów. 4. ŻRÓDŁO: Wybierz źródło wejścia. 5. INFORMACJE: Wyświetl informacje o kanale. 6.
  • Page 54 FUNKCJE GŁOSOWE (Opcjonalnie dla wybranych modeli) Sterowanie głosem z daleka. 1. Przełącznik mikrofonów sterowania głosem z daleka. Włączanie lub wyłączanie mikrofonów funkcji sterowania głosem z daleka. Dopiero po włączeniu mikrofonów dalekiego zasięgu, pomyślnym podłączeniu telewizora do sieci i zalogowaniu na koncie Google, możesz zacząć...
  • Page 55: Ustawienia Podstawowe

    USTAWIENIA PODSTAWOWE 1. Podłączanie pilota do telewizora (opcjonalnie, dotyczy tylko modeli telewizorów z pilotem Bluetooth). W przypadku modeli, które wymagają tego kroku, przed przeszukaniem Bluetooth upewnij się, że uaktywniłeś zewnętrzne urządzenia Bluetooth w trybie parowania. W przypadku pilota naciśnij jednocześnie przyciski „W LEWO” i „MENU”, aby przejść do trybu parowania (dioda LED pilota musi migać...
  • Page 56: Obsługa Menu

    OBSŁUGA MENU Ekran początkowy Naciśnij przycisk HOME, aby przejść do strony głównej . 1. Otwórz Google Voice Search, aby rozpocząć wyszukiwanie głosowe lub użyj klawiatury. 2. Wśród aplikacji zainstalowanych w telewizorze w tym miejscu wyświetlane są ikony ulubionych aplikacji (ulubione aplikacje mogą być dodawane / usuwane / zmieniane przez użytkowników). Aplikacje: kliknij, aby przejść...
  • Page 57 Poruszanie się po menu ekranowym . Istnieją dwa sposoby wejścia. Najpierw w telewizji na żywo naciśnij przycisk menu, aby wyświetlić interfejsie HOME naciśnij przycisk ▶, aby wybrać ikonę okrągłego menu ustawień i naciśnij OK, aby opcje telewizora, naciśnij ▼▲◀▶, wybierz menu ustawień i naciśnij OK, aby potwierdzić. Po drugie, w potwierdzić.
  • Page 58 Kanał Kanały: Wyświetl podmenu skanowania w oparciu o różne tryby instalacji kanałów. Tryb instalacji kanału: Wybierz źródła kanału wyświetlacza ekranowego. Możesz wybrać typ sygnału. •Antena Ustaw typ sygnału na antenę. Po ustawieniu na Antena telewizor może odbierać sygnały nadawcze analogowe i cyfrowe (DVB-T / DVB-T2):. •...
  • Page 59 Pojedynczy skan RF: wyszukiwanie ręczne DTV, po lewej i prawej po wybraniu kanału RF, wyszukiwanie bezpośrednie OK. Kabel Menu-> Ustawienia-> Kanał-> Tryb instalacji kanału, wybierz Kabel. Wejdź do Menu - Ustawienia - Kanał - Kanały. Wprowadź skanowanie kanałów, gdzie numeryczni są lokalni operatorzy, a domyślnym trybem skanowania jest Zaawansowany;...
  • Page 60: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed skontaktowaniem się z technikiem serwisowym sprawdź następujące przyczyny możliwej przyczyny objawu i niektóre rozwiązania. Jeśli problem będzie się powtarzał, odłącz telewizor od zasilania i wezwij serwis. Ogólny problem / rozwiązanie Pilot nie działa • Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na pilocie. •...
  • Page 61 HG nr. 325 / 2017 w odniesieniu do produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia, że produkt ALLVIEW TV 43ePlay7100-U nie naraża na niebezpieczeństwo życia, nie jest zagrożeniem dla bezpieczeństwa pracy, nie ma niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne i jest zgodny z: Dyrektywą...
  • Page 62 SPECIFICATIONS / SPECIFICAȚII / ADATOK / SPECYFIKACJA Working voltage/Tensiunea de lucru/Üzemi feszültség/ Źródło prądu 100-240V~ 50/60 Hz Rated power consumption/ Consum nominal de energie/ 100W Névleges fogyasztás/ Pobór energii Audio output power/Putere de ieșire audio/ Audio kimeneti teljesítmény/ 2x8W Moc wyjściowa audio Dimensions with stand/Dimensiunea cu stand/ Méretek állvánnyal/ 960x180x611mm Wymiary z podstawą...

Table of Contents