Summary of Contents for pleasant hearth GLF-5002-75
Page 1
COMPACT MOBILE FIREPLACE MODEL #GLF-5002-50 / GLF-5002-68 GLF-5002-75 / GLF-5002-205 Español p. 17 Français p. 33 IMPORTANT INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUALS IS NOT FOLLOWED EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Page 3
SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product . 1 . Read all instructions before using this appliance . 2 . This appliance is hot when in use . To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces . If provided, use handles when moving this appliance .
SAFETY INFORMATION DANGER Electrical Connection A 15 Amp, 120 Volt, 60 Hz circuit with a properly grounded outlet is required . Preferably, the item will be on a dedicated circuit as other appliances on the same circuit may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater is in operation .
Page 5
SAFETY INFORMATION REMOTE CONTROL This Class (B) device complies with Part 15 of the FCC Rules and Canadian ICES-003 . Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .
FIREPLACE DIMENSIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS GLF-5002-68/GLF-5002-50 Ref. GLF-5002-75/GLF-5002-205 VOLTAGE 120V Ac 31.75 in. (806 mm) FREQUENCY 60HZ 12.375 in. (313 mm) AMPS 12.5A 27.25 in. (792 mm) HEATER RATING 1350W...
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product . If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a .m . - 4:30 p .m ., CST, Monday - Friday . CLEARANCE TO COMBUSTIBLES Sides 2 27/64 (61.5 mm)
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Attach a mounting bracket (AA) to the wall in the location you have selected to put the mantel (A) by positioning the mounting bracket AA) at approximately the same height as the mounting bracket (AA) previously attached to the mantel (A) . Insert screws (BB) through the mounting bracket (AA) and into a wall stud .
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a .m . – 4:30 p .m . CST, Monday – Friday . Part Description Part # Part Description Part # Back Panel EF237916501AC Power Cord & Connector EF24900015AC Flame Panel EF237916502AC...
Page 11
COMPACTO MÓVIL CHIMENEA MODELO #GLF-5002-50 / GLF-5002-68 GLF-5002-75 / GLF-5002-205 INSTRUCCIONES IMPORTANTES POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO DEL DISPOSITIVO ¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL NO SE SIGUE CON EXACTITUD, PUEDE RESULTAR UN CHOQUE ELÉCTRICO O INCENDIO OCASIONANDO DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
Page 12
ÍNDICE Información de seguridad ....................... . 19 Contenido del paquete .
Page 13
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto . 1 . Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico . 2 . Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento . Para evitar quemaduras, no toque superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el electrodoméstico. Mantenga materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera de este electrodoméstico y mantenerlos...
Page 14
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Conexión eléctrica Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente correctamente puesto a tierra . De preferencia, la artículo debe estar en un circuito dedicado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuando el calentador esté...
Page 15
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONTROL REMOTO Este dispositive cumple con las reglas de Ia FCC parte 15 . La operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivio no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositive debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar funcionamiento no deseado .
Page 16
CONTENIDO DEL PAQUETE PART DESCRIPTION Quantity Marco de la chimenea (con inserto de chimenea) ADITAMENTOS Soporte de Tornillo Correa de Ancla de Tornillo Control Montaje (1-3/8 pulg.) Nylon Pared (5/8 pulg.) remoto Qty. 2 Qty. 2 Qty.1 Qty. 2 Qty. 2 Qty.
Page 18
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar elproducto . Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a .m . a 4:30 p .m ., hora central estándar . PRECAUCIÓN: DISTANCIA DE SEPARACIÓN CON ELEMENTOS INFLAMABLES •...
Page 19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Instale un soporte de montaje (AA) en la pared en la ubicación que seleccionó para colocar el marco (A) colocando el soporte de montaje (AA) a aproximadamente la misma altura que el soporte de montaje (AA) instalado previamente en el marco (A) .
Page 20
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447- 4768, de lunes a viernes de 8:30 a .m . a 4:30 p .m ., hora central estándar . Pieza Descripción Núm.
Page 21
FOYER MOBILE COMPACT MODÈLE n GLF-5002-50 / GLF-5002-68 GLF-5002-75 / GLF-5002-205 INSTRUCTIONS IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT GUIDE AVANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT! ASSUREZ-VOUS DE BIEN SUIVRE LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LE PRÉSENT GUIDE POUR RÉDUIRE AU MINIMUM LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE AFIN D’ÉVITER TOUT DOMMAGE MATÉRIEL, TOUTE BLESSURE OU LA MORT.
Page 22
TABLE DES MATIÈRES IInformations relatives à la sécurité ....................35 Contenu de l’emballage........................38 Quincaillerie fournie .
Page 23
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Veuillez lire et comprendre tout le présent guide avant de tenter de monter, d’utiliser ou d’installer le produit . 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 2. Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes. Si l’appareil comporte des poignées, utilisez celles-ci pour le déplacer . Gardez les matières combustibles telles les meubles, les oreillers, les draps, le papier, les vêtements et les rideaux à au moins 914 mm (3 pieds) de l’avant de cet appareil et à bonne distance des côtés et de l’arrière de celui-ci. MISE EN GARDE : Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’un générateur d’air chaud est utilisé...
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 19. Branchez toujours le générateur d’air chaud directement dans une prise électrique murale. N’utilisez jamais de rallonge électrique ou de source d’alimentation amovible (prise, barre multiprise) . Le cordon risquerait de surchauffer et de provoquer un incendie . Les rallonges électriques ne devraient être utilisés que de façon temporaire. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, celle-ci doit être certifiée UL/CSA, avec une capacité nominale de 15 A (1 875 W), 125 V maximum et un calibre d’au moins 14 AWG; elle doit comporter au moins deux conducteurs de courant et un fil de mise à la terre. Une rallonge électrique pour service intensif, de la longueur la plus courte possible pour effectuer le raccord, est recommandée; la longueur de celle-ci ne doit pas dépasser 15,2 m (50 pi). Évitez d’enrouler ou de couvrir la rallonge électrique.
Page 25
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Figure 1 VIS EN MÉTAL COUVERCLE DU BOÎTIER DE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE ADAPTATEUR COSSE DE REMARQUE : MISE À LA BROCHE DE TERRE MISE À LA Les adaptateurs ne doivent TERRE PAS être utilisés au Canada.
CONTENU DE L’EMBALLAGE PART DESCRIPTION Quantity Manteau (avec foyer encastré) QUINCAILLERIE FOURNIE Support de Vis 1 3/8 po Sangle de Dispositif Vis 5/8 po Télécommande montage Qté. 2 nylon d’ancrage Qté. 2 Qté. 1 Qté. 2 Qté.1 au mur Qté. 2...
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre tout le présent guide avant de tenter de monter, d’utiliser ou d’installer le produit . Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi . DÉGAGEMENT ENTRE L’APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Côtés 61,5 mm (2 27/64 po)
Page 29
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 2. Fixez un support de montage (AA) au mur à l’emplacement que vous avez sélectionné pour mettre le manteau (A) en positionnant le support de montage (AA) à environ la même hauteur que le support de montage (AA) fixé antérieurement au manteau (A). Insérez les vis (BB) dans le support de montage (AA) et dans un poteau mural .
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi . Pièce Description Pièce n Pièce Description Pièce n Panneau arrière...
Need help?
Do you have a question about the GLF-5002-75 and is the answer not in the manual?
Questions and answers