LIVARNO 1020-B Operating

LIVARNO 1020-B Operating

Led solar spotlight with motion detector
Table of Contents
  • Slovak

    • Úvod
    • Vyhlásenie O Značkách
    • Používanie Na Určený Účel
    • Rozsah Dodávky
    • Opis Dielov
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Riziko Vytečenia Batérií
    • Akumulátorov
    • Montáž
    • Montáž Reflektora
    • Vycentrovanie Reflektora
    • Solárneho Panela
    • Nabitie Akumulátora
    • Obsluha
    • Odstraňovanie Chýb
    • Čistenie a Skladovanie
    • Likvidácia
    • Záruka
    • Servis
    • At Ch
    • Einleitung
    • Zeichenerklärung
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Teilebeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Risiko des Auslaufens von
    • Batterien/Akkus
    • Montage
    • Strahler Montieren
    • Strahler/Solarpanel Ausrichten
    • Akku auf Laden
    • Bedienung
    • Fehlerbehebung
    • Reinigung und Lagerung
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
LED SOLAR SPOTLIGHT
WITH MOTION DETECTOR
GB
LED SOLAR SPOTLIGHT
WITH MOTION DETECTOR
Operating and safety information
SI
SOLARNI LED-REFLEKTOR S
SENZORJEM GIBANJA
Navodila za uporabo in varnostni napotki
SK
LED SOLÁRNY REFLEKTOR S
POHYBOVÝM SENZOROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 375304_2101
HU
NAPELEMES LED-REFLEKTOR
MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL
Használati és biztonsági utasítások
CZ
SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR S
POHYBOVÝM SENZOREM
Provozní a bezpečnostní pokyny
DE
AT
CH
AKKU-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HU
SI
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1020-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO 1020-B

  • Page 1 LED SOLAR SPOTLIGHT WITH MOTION DETECTOR LED SOLAR SPOTLIGHT NAPELEMES LED-REFLEKTOR WITH MOTION DETECTOR MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL Operating and safety information Használati és biztonsági utasítások SOLARNI LED-REFLEKTOR S SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR S SENZORJEM GIBANJA POHYBOVÝM SENZOREM Navodila za uporabo in varnostni napotki Provozní...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 7 Bevezető ��������������������������������������������� 14 Explanation of symbols ���������������������� 7 Jelölések magyarázata �������������������� 14 Intended use ����������������������������������������� 7 Rendeltetésszerű használat ������������� 14 Specifications supplied ������������������������ 8 A csomag tartalma ���������������������������� 15 Description of parts ����������������������������� 8 Alkotórészek leírása ������������������������� 15 Technical data ��������������������������������������...
  • Page 6 Úvod ���������������������������������������������������� 35 Einleitung �������������������������������������������� 42 Vyhlásenie o značkách ��������������������� 35 Zeichenerklärung ������������������������������ 42 Používanie na určený účel ��������������� 36 Bestimmungsgemäße Verwendung �� 43 Rozsah dodávky �������������������������������� 36 Lieferumfang �������������������������������������� 43 Opis dielov ������������������������������������������ 36 Teilebeschreibung ������������������������������ 43 Technické údaje���������������������������������� 36 Technische Daten �������������������������������...
  • Page 7: Introduction

    LED Solar Spotlight with Protected against ingress of Motion Sensor dust (dust-proof, fully contactproof) and jet proofed from any direction� z Introduction Any protective cover that is cracked or split must be Congratulations on the purchase of replaced� If the product is your new product�...
  • Page 8: Specifications Supplied

    Guide holes (1020-B) approx� 118cm² Motion sensor (Model 1020-S) Weight: approx� 310 g Switch (Model 1020-B) Spotlight star knob (1020-B) approx� 300 g Screw (Model 1020-S) Wall plug z Safety instructions Spotlight star knob (1020-S) Wall bracket star knob (1020-S)
  • Page 9: Risk Of Leakage From Batteries

    abilities or lacking in experience and Never throw batteries/rechargeable „ knowledge if they have been supervised batteries into fire or water. and instructed as to the safe use of the Do not expose the batteries/rechargeable „ product and understand the resulting batteries to mechanical stress�...
  • Page 10: Mounting The Spotlight

    Please note: the solar panel should be solar panel positioned where it will be exposed to as much direct sunlight as possible� Even partial Positioning model 1020-B shade during the day can significantly impair the charging process� Orientation: The Spotlight can be adjusted horizontally The optimum alignment is facing south�...
  • Page 11: Charging The Battery

    Mode 1 tighten the star knob again� Loosen the Spotlight star knob to adjust Press and hold the switch for 3 seconds „ „ the angle (see Fig� H)� to switch to “Mode 1”� When the desired position is obtained, The Spotlight will light up once and then „...
  • Page 12: Cleaning And Storage

    = The light is flickering. provided� Risk of environmental damage = The battery is almost fully discharged� from incorrect disposal of = Charge the battery (see section rechargeable batteries! "Charging the battery")� Batteries must not be disposed of as general z Cleaning and storage household waste�...
  • Page 13: Service

    reported immediately upon unpacking the faulty, you can send it to the specified product� A fee is charged for any repairs service address, free of charge� Please that are carried out after the end of the include the proof of purchase (receipt) and warranty period�...
  • Page 14: Bevezető

    LED-es szolár reflektor moz- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék földelt gásérzékelővel kisfeszültséggel (SELV / PELV) működik (III. védelmi osztály). z Bevezető Védelem a por behatolása ellen (pormentesen zárt, teljes érintésvédelem) és minden Gratulálunk új terméke vásárlásához� irányból jövő vízsugár ellen A vásárlással Ön egy kiváló...
  • Page 15: A Csomag Tartalma

    (1020-B modell) Vezetőlyukak (1020-B) Kb� 118 cm² Mozgásérzékelő (1020-S modell) Kapcsoló Súly: Kb� 310 g Reflektor forgatógombja (1020-B) (1020-B modell) Kb� 300 g Csavar (1020-S modell) Dübel z Biztonsági útmutatások Reflektor forgatógombja (1020-S) Fali tartó forgatógombja (1020-S) Biztonsági útmutatások Fali tartó...
  • Page 16: Elemekben/Akkukban Lévő Folyadék Kifolyásának Veszélye

    ROBBANÁSVESZÉLY! A nem veszélyeket� A gyermekeket mindig tartsa „ távol a terméktől. tölthető elemeket tilos újra Ezt a terméket legalább 8 éves gyermekek, feltölteni. Az elemeket / akkukat „ valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy nem szabad rövidre zárni és/vagy felnyitni mentális képességű, illetve tapasztalattal és sem.
  • Page 17: Reflektor Felszerelése

    1020-B modell felszerelése ezeket nem tartja be, fennáll az áramütés miatti halál vagy sérülések veszélye! Csavarja be a csavarokat a dűbelbe „ , és hagyjon kb� 3 mm helyet a csavarfej és Figyelem: A mellékelt szerelési segédanyag a szerelőfal között (lásd a C képet).
  • Page 18: Akku Feltöltése

    reflektor magasságának beállításához (lásd milyen módot választott ki. Töltés mindig H képet)� történik. A kívánt helyzet elérésekor szorítsa meg „ 1. mód ismét a forgató gombot ismét� Lazítsa meg a reflektor forgató gombját Nyomja meg a kapcsolót „ „ a szög beállításához (lásd a H képet). másodpercig, hogy az „1-es módra”...
  • Page 19: Tisztítás És Tárolás

    = Nyomja meg a kapcsolót termék bekapcsolásához (lásd a A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat a „Kezelés” fejezetet). 2006/66/EK sz� irányelv, valamint annak módosításai szerint kell szelektív = A lámpa villog� hulladékgyűjtőbe juttatni. Az akkukat és / = Az akku majdnem teljesen lemerült� vagy a terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken = Töltse fel az akkut (lásd az „Akku adja le�...
  • Page 20: Szerviz

    kezdődik új garanciaidőszak. vásárlást igazoló bizonylatot és a cikkszámot (pl�: IAN 123456)� Garanciaidőszak és törvény szerinti A cikkszámot a termék típustábláján, a „ hibaelhárítás gravírozott feliraton, az útmutató A garanciaidőszakot a garancia címoldalán (balra lent) vagy a termék érvényesítése nem hosszabbítja meg. Ez a elülső...
  • Page 21: Uvod

    LED solarni reflektor z Ta simbol označuje, da izdelek deluje z varnostno detektorjem gibanja nizko napetostjo (SELV/PELV) (razred zaščite III). z Uvod Zaščita pred vdorom prahu (odporno proti prahu, popolna zaščita pred dotikom) in Čestitamo vam ob nakupu vašega zaščita pred vodnimi curki iz novega izdelka.
  • Page 22: Vsebina Paketa

    Največja površina pribl� 119 cm² Pilotne luknje (1020-B) projekcije: (model 1020-B) Detektor gibanja pribl� 118 cm² Stikalo (model 1020-S) Vrtljiv gumb reflektorja (1020-B) Teža: pribl� 310 g (model 1020-B) Vijak pribl� 300 g Moznik (model 1020-S) Vrtljiv gumb reflektorja (1020-S) z Varnostni napotki Vrtljiv gumb stenskega držala (1020-S)
  • Page 23: Nevarnost Puščanja Baterij

    vedno držite proč od izdelka. povzročajte kratkega stika baterij/ Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, stari 8 akumulatorskih baterij in jih ne odpirajte� „ let in več, in osebe z zmanjšanimi Posledica so lahko pregrevanje, nevarnost fizičnimi, čutnimi ali duševnimi požara ali eksplozija. sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in Baterij/akumulatorskih baterij nikoli ne „...
  • Page 24: Montaža Reflektorja

    Napotek: Solarni panel potrebuje čim Usmeritev modela 1020-B bolj neposredno sončno svetlobo. Tudi zgolj delno senčenje solarnega panela čez dan Reflektor lahko usmerite vodoravno (zgoraj/ lahko pomembno vpliva na njegovo spodaj) pod kotom do 180° (glejte sl� D)�...
  • Page 25: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    gumbu� svetlostjo� Po pribl� 15 sekundah se ponovno vklopi „ Napotek: Detektor gibanja ima kot orientacijska svetloba� zaznavanja do 120°� Poskrbite, da bo Način 2 detektor gibanja usmerjen neposredno na vaše želeno območje zaznavanja. Ponovno pritisnite stikalo , da preklopite „...
  • Page 26: Čiščenje In Skladiščenje

    z Čiščenje in skladiščenje gospodinjske odpadke� Lahko vsebuje strupene težke kovine in so predmet V primeru neuporabe, shranjevanja in/ali ravnanja z nevarnimi odpadki. Kemični „ čiščenja izdelek izklopite. simboli težkih kovin so naslednji: Redno pregledujte detektor gibanja Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. „...
  • Page 27: Servisna Služba

    z Servisna služba strogimi smernicami za kakovost in pred dobavo natančno preizkušena. Garancija velja za materialne ali proizvodne napake� Ta garancija ne pokriva delov izdelka, ki so Servis Slovenija predmet običajne obrabe in se jih zato šteje Tel�: 00800 80040044 za obrabne dele in za poškodbe občutljivih E-Mail: roman�ostir@relectronic�si delov, kot so npr�...
  • Page 28 citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044 Email: roman.ostir@relectronic.si info@relectronic.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY »...
  • Page 29: Úvod

    LED solární reflektor Ochrana proti vniknutí prachu (prachotěsně provedení, úplná s pohybovým čidlem ochrana proti nebezpečnému dotyku) a ochrana proti z Úvod tryskající vodě ze všech směrů. Každý prasknutý ochranný kryt musí být vyměněn. Výrobek Blahopřejeme ke koupi nového v případě poškození ihned výrobku�...
  • Page 30: Rozsah Dodávky

    (model 1020-S) Vodicí otvory (1020-B) Hmotnost: cca 310 g Hlásič pohybu (model 1020-B) Spínač cca 300 g Otočný knoflík reflektoru (1020-B) (model 1020-S) Šroub z Bezpečnostní upozornění Hmoždinky Bezpečnostní upozornění Otočný knoflík reflektoru (1020-S) Otočný knoflík držáku na stěnu (1020-S) VÝSTRAHA!
  • Page 31: Riziko Vytečení Baterií

    z Riziko vytečení baterií/ o bezpečném používání výrobku akumulátorů a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí Zamezte extrémním podmínkám „ provádět děti, které nejsou pod dohledem. a teplotám, které mohou působit na Zjistíte-li nějaké...
  • Page 32: Montáž Reflektoru

    (např. pod střešní solárního panelu převis) a dalšími povětrnostními vlivy. Upozornění: Solární panel vyžaduje co Seřízení modelu 1020-B nejpřímější sluneční záření. I částečné zastínění solárního panelu během dne může Reflektor lze horizontálně (nahoru/dolů) mít výrazně negativní vliv na nabíjení.
  • Page 33: Nabití Akumulátoru

    Orientace ke světovým stranám: jasem� Optimální je orientace směrem na jih. Po cca 15 sekundách se světlo opět vypne. „ Vyberte orientaci s nepatrnými odchylkami Režim 3 na západ spíše než orientaci s nepatrnou odchylkou na východ� Pro přechod do „Režimu 3“ stiskněte ještě „...
  • Page 34: Likvidace

    z Likvidace Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Respektujte značení na obalovém Originální pokladní stvrzenku dobře materiálu při třídění odpadů, tyto uschovejte. Budete ji potřebovat jako doklad jsou označeny zkratkami (a) a čísly o koupi. Dojde-li během tří let od data (b) s následujícím významem: nákupu tohoto výrobku k materiálové...
  • Page 35: Servis

    LED solárny reflektor kterými je varováno. Výrobek je určen s hlásičom pohybu výhradně jen pro soukromé, a nikoli komerční použití. Záruka zaniká při neoprávněném a neodborném používání, z Úvod použití síly a u zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou. Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového výrobku�...
  • Page 36: Používanie Na Určený Účel

    Solárny panel Svetelný tok Vodiace otvory (1020-B) Hlásič pohybu Obal a výrobok zlikvidujte Spínač ekologicky! Otočný gombík reflektora (1020-B) Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie Skrutka batérií/akumulátorov! Hmoždinka Otočný gombík reflektora (1020-S) Obal zo zmiešaného dreva Otočný gombík nástenného držiaka certifikovaného FSC...
  • Page 37: Bezpečnostné Pokyny

    Rozmery reflektora cca 20 x 11 x 3 cm Uchovávajte výrobok mimo dosahu „ (bez nástenného (model 1020-B) otvoreného ohňa a horúcich povrchov. držiaka): cca 17,5 x 11 x 3,5 LED modul nie je možné vymeniť. „...
  • Page 38: Riziko Vytečenia Batérií

    Na vyvŕtanie nich vhodné príchytky (pozri obr� C dier do muriva použite vŕtačku. Dodržiavajte a G)� bezpečnostné pokyny z pokynov k obsluhe Montáž modelu 1020-B a bezpečnosti vŕtačky. Inak hrozí smrť alebo nebezpečenstvo poranenia v dôsledku Naskrutkujte skrutky do hmoždiniek „...
  • Page 39: Vycentrovanie Reflektora

    Akumulátor sa nabíja v každom režime. „ solárneho panela Optimálne nabitie dosiahnete na začiatku, keď je výrobok vypnutý. Vycentrovanie modelu 1020-B Upozornenie: Po 7 až 8 hodinách Reflektor je možné vycentrovať vodorovne intenzívneho slnečného žiarenia je (hore/dole) v uhle do 180° (pozri obr� D)�...
  • Page 40: Odstraňovanie Chýb

    z Čistenie a skladovanie svetlo (znížený jas). Ak hlásič pohybu zaznamená pohyb „ v rámci dosahu, zasvieti reflektor s plným Ak výrobok nepoužívate, chcete ho „ jasom� uskladniť alebo vyčistiť, vypnite ho. Asi po 15 sekundách sa znovu zapne Pravidelne kontrolujte, či hlásič pohybu „...
  • Page 41: Záruka

    Akumulátory je zakázané vyhadzovať do peniaze� komunálneho odpadu. Môžu obsahovať Rozsah záruky jedovaté ťažké kovy a podliehajú zásadám manipulácie s nebezpečným odpadom. Prístroj bol starostlivo vyrobený podľa Chemické symboly ťažkých kovov: prísnych kvalitatívnych smerníc a pred Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. dodávkou bol svedomito odskúšaný.
  • Page 42: Servis

    LED-Solarstrahler mit Produkt zaznamenaný ako chybný môžete „ Bewegungsmelder potom zaslať s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adresu za pripojenia dokladu o kúpe (pokladničného z Einleitung dokladu) a informácie, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol� Wir beglückwünschen Sie zum Kauf z Servis Ihres neuen Produktes�...
  • Page 43: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Umweltschäden durch falsche Solarpanel Entsorgung der Batterien / Führungslöcher (1020-B) Akkus! Bewegungsmelder Schalter Verpackung aus FSC- zertifiziertem Mix-Holz Drehknopf Strahler (1020-B) Packaging Schraube Mit der CE-Kennzeichnung Dübel bestätigt der Hersteller, dass Drehknopf Strahler (1020-S) dieses Produkt den geltenden europäischen Richtlinien Drehknopf Wandhalterung (1020-S) entspricht�...
  • Page 44: Technische Daten

    Schraube für Drehknopf Strahler (1020-S) Sicherheitshinweise Führungslöcher (1020-S) z Technische Daten WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Modellnummer: 1020-B / 1020-S FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals Eingangsspannung 3,7 V , 5 W unbeaufsichtigt mit dem (Strahler): Verpackungsmaterial� Es besteht Solarpanel: 300 mA, max�...
  • Page 45: Risiko Des Auslaufens Von

    fern. Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl Im Falle eines Auslaufens der Batterien „ von Schrauben sowie andere Kleinteile� entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, Diese können beim Verschlucken oder um Beschädigungen zu vermeiden� Inhalieren lebensgefährlich sein� z Montage Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt�...
  • Page 46: Strahler Montieren

    Himmelsrichtung: ausrichten Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� Wählen Sie eher eine Ausrichtung mit Modell 1020-B ausrichten leichten Abweichungen nach Westen als mit einer leichten Abweichung nach Osten� Der Strahler kann horizontal (oben/unten) in einem Winkel bis zu 180° ausgerichtet z Strahler montieren werden (siehe Abb�...
  • Page 47: Akku Auf Laden

    Modus 2 gewährleisten� Drücken Sie den Schalter erneut, um in „ Himmelsrichtung: den „Modus 2“ zu wechseln. Optimal ist eine Ausrichtung nach Süden� Das Licht flackert 2-mal und schaltet sich „ Wählen Sie eher eine Ausrichtung mit anschließend aus� leichten Abweichungen nach Westen als mit Erfasst der Bewegungsmelder eine „...
  • Page 48: Entsorgung

    Untersuchen Sie den Bewegungsmelder den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol „ und das Solarpanel regelmäßig auf bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht Verschmutzungen� Beseitigen Sie diese, um zusammen mit dem Hausmüll entsorgt eine einwandfreie Funktion des Produkts zu werden dürfen� Verbraucher sind gesetzlich gewährleisten�...
  • Page 49: Garantie

    *) gekennzeichnet mit: Schäden und Mängel müssen sofort nach Cd = Kadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei dem Auspacken gemeldet werden� Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Zur Demontage der Akkus finden Sie Reparaturen sind kostenpflichtig. eine Bedienungsanleitung auf unserer Homepage: www.citygate24.de Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen...
  • Page 50: Service

    (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes� Sollten Funktionsfehler oder sonstige „ Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service- Abteilung telefonisch oder per E-Mail� Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „ dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
  • Page 53 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2021 Model No.: 1020-B / 1020-S 10/2021 IAN 375304_2101...

This manual is also suitable for:

1020-s

Table of Contents