Acer TravelMate 210 Series Manual Do Utilizador

Hide thumbs Also See for TravelMate 210 Series:

Advertisement

TravelMate série 210
Manual do Utilizador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acer TravelMate 210 Series

  • Page 1 TravelMate série 210 Manual do Utilizador...
  • Page 2 Purchase Date: ___________________________________ Place of Purchase: ________________________________ Acer e o logotipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
  • Page 3: Os Seus Guias

    Comecemos pelo princípio Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de computador móvel. Esperamos que esteja tão satisfeito com o seu TravelMate como nós por fazê-lo para si. Os seus guias Para o ajudar a usar o seu TravelMate, preparámos uma série de guias: Antes de mais, o cartaz Para Principiantes ajuda-o a começar a fazer funcionar o seu computador.
  • Page 4: Cuidados Básicos E Sugestões Para Usar O Seu Computador

    Pelo que recomendamos que o leia atentamente.. Para mais informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de apoio, por favor visite o nosso site na rede (http://global.acer.com). Cuidados básicos e sugestões para usar o seu computador Ligar ou desligar o computador Para acender o computador, simplesmente faça deslizar e depois...
  • Page 5 Nota: Se não for possível desligar o computador, prima e mantenha premido o interruptor durante mais de 4 segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação. Cuidados com o computador O seu computador terá...
  • Page 6: Cuidados A Ter Com A Bateria

    Além disso, a voltagem total de todo o equipamento ligado a uma tomada eléctrica não deverá ser superior à voltagem do fusível Cuidados a ter com a bateria Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias •...
  • Page 7: Table Of Contents

    Comecemos pelo princípio Os seus guias Cuidados básicos e sugestões para usar o seu computador 1 Conhecendo o seu TravelMate Um passeio pelo TravelMate Vista frontal Vista esquerda Vista direita Vista traseira Vista de baixo Funcionalidades Indicadores Utilização do teclado Teclas especiais Touchpad Princípios fundamentais do Touchpad...
  • Page 8 viii Launch Manager Utilitário de BIOS 3 Resolução de problemas do computador Perguntas frequentes Sugestões para a resolução de problemas Utilizar o PC-Doctor Mensagens de erro Pedindo assistência Garantia Internacional de Viagem (ITW) Antes de telefonar Apêndice A Especificações Apêndice B Avisos Índice...
  • Page 9: Conhecendo O Seu Travelmate

    1 Conhecendo o seu TravelMate...
  • Page 10 Este computador combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimedia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o novo e poderoso parceiro informático oferece.
  • Page 11: Um Passeio Pelo Travelmate

    Um passeio pelo TravelMate Depois de configurar o computador como indicado no cartaz Just for Starters... (Para Principiantes...), deitemos uma vista de olhos pelo seu novo computador TravelMate. Vista frontal Item Ecrã de visualização Touchpad Indicador de actividade da unidade de disquetes Unidade de disquetes...
  • Page 12: Vista Esquerda

    Item Botão de ejecção da unidade de disquetes Botões de clique (esquerdo, centro e direito) Descanso de mão Teclado Indicadores de estado Vista esquerda Item Fechadura de segurança 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Prima este botão para ejectar uma disquete Os botões da esquerda e da direita funcionam como os botões esquerdo e direito de um rato;...
  • Page 13 Item Slots de placas PC Card Botão de ejecção Interruptor de corrente Tomada de saída dos altifalantes/ auscultadores Tomada de entrada de linha Tomada entrada de microfone Controlo do volume Ranhura de kit de captura de vídeo Descrição Liga à placa PC Card de 16 bits do tipo II ou III ou PC Card CardBus de 32 bits Ejecta placas PC da ranhura da placa.
  • Page 14: Vista Direita

    Vista direita Item Ranhura de kit de captura de vídeo Compartimento da bateria Unidade AcerMedia Indicador LED Botão de ejecção Furo de ejecção de emergência Tomada de alimentação 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Aceita a opção de kit de captura de vídeo no lado direito do computador.
  • Page 15: Vista Traseira

    Vista traseira Item Porta PS/2 Porta série Porta paralela Portas USB ( duas ) Porta monitor externo Tomada do modem Descrição Liga a um dispositivo compatível com PS/2 (por exemplo, teclado/rato/teclado numérico PS/2). Liga a um Dispositivo série (por exemplo, rato série).
  • Page 16: Vista De Baixo

    Vista de baixo Item Compartimento da Memória Sistema de protecção antichoque para o seu disco rígido Slot de identificação pessoal Trinco de desbloqueio do compartimento de AcerMedia AcerMedia Bay Compartimento da bateria 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Aloja a principal memória do computador. Protege o disco rígido contra choques.
  • Page 17 Item Trinco de desbloqueio da bateria Compartimento do disco rígido Descrição Solta a bateria para remover a bateria. Aloja o disco rígido do computador (fixo por um parafuso).
  • Page 18: Funcionalidades

    Funcionalidades Encontrará a seguir um sumario das diversas funcionalidades do computador: Desempenho • Processador Intel® Mobile Pentium® Celeron® com cache 128 KB • bus de memória de 64-bits • Compartimento AcerMedia (Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM amovível) • Unidade de disquetes integrada •...
  • Page 19 Conectividade • Porta de fax/modem de alta velocidade • Portas USB (Universal Serial Bus) Design e ergonomia centrados no utilizador • Design todos em um (CD-ROM ou DVD-ROM, unidade de disquetes, unidade de disco rígido) • Design moderno, suave e com estilo próprio •...
  • Page 20: Indicadores

    Indicadores O computador tem seis ícones de estado de fácil leitura situados por baixo do ecrã de visualização. Os ícones de estado Power e Sleep são visíveis mesmo quando a cobertura do ecrã estiver fechada, de forma a que o estado em que o computador se encontra possa sempre ser visualizado.
  • Page 21 Ícone Função Num Lock (Bloqueio Numérico) Descrição Acende quando a funcionalidade Num Lock está activada.
  • Page 22: Utilização Do Teclado

    Utilização do teclado O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas especiais Teclas de bloqueio O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
  • Page 23 Teclado numérico incorporado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
  • Page 24: Teclas Do Windows

    Teclas do Windows O teclado possui duas teclas para as funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla com o Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções logotipo de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos: Windows á + Tab (Activa o botão seguinte da barra de tarefas) á...
  • Page 25 Para activar as teclas de aceleração, prima e mantenha premida a tecla Fn antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de aceleração. Tecla de aceleraçã Ícone Função Fn-F1 Ajuda das Teclas de Aceleração Fn-F2 Configuração Fn-F3 Comutador do esquema de gestão de energia Fn-F4...
  • Page 26 Tecla de aceleraçã Ícone Função Fn-F6 Ecrã em Branco Fn-F7 Comutação de Touchpad Fn-F8 Comutação de Altifalante Fn-↑ Aumentar o contraste Fn-↓ Baixar Contraste Fn-→ Aumentar a luminosidade Fn- ← Baixar luminosidade Alt Gr- Euro Euro O símbolo do Euro Se o layout do seu teclado estiver definido para Estados Unidos- Internacional ou Reino Unido, ou se tem um teclado com um layout europeu, pode digitar o símbolo do Euro no teclado.
  • Page 27 Para verificar o tipo de teclado: Faça clique sobre Iniciar, Configurações, Painel de Controlo. Faça duplo clique sobre Teclado. Faça clique sobre Idioma. Verifique se o layout do teclado utilizado para “Inglês (Estados Unidos)” está configurado para Estados Unidos - Internacional. Se não estiver, faça clique sobre Propriedades;...
  • Page 28 1 Conhecendo o seu TravelMate postas em funcionamento pelo utente. Para pôr em funcionamento as teclas de início, use o Launch Manager de Acer.
  • Page 29: Touchpad

    Touchpad O touchpad integrado é um dispositivo apontador compatível com PS/2 que é sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mão proporciona conforto e apoio optimizados.
  • Page 30 função do que premir a barra de deslocamento direita das aplicações Windows. Botão da Função esquerda Executar Faça clique duas vezes rapidamente Seleccionar Faça clique uma vez Arrastar Faça clique e segure, depois arraste o cursor no touchpad com o dedo. Menu contexto de acesso...
  • Page 31 sensível aos movimentos dos dedos. Assim, quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta. Tocar com demasiada força não aumentará a capacidade de resposta do touchpad.
  • Page 32: Armazenamento

    Armazenamento Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes: • Disco rígido Enhanced-IDE de alta capacidade • Compartimento da unidade de AcerMedia • Unidade de disquetes Disco rígido O disco rígido de alta capacidade é a resposta para as suas necessidades de armazenamento.
  • Page 33: Utilização Do Software

    Utilização do software Reprodução de filmes DVD Quando o módulo de unidade DVD-ROM está instalado no compartimento da unidade de AcerMedia, pode ver filmes DVD no seu computador. Ejecte o tabuleiro DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida feche o tabuleiro DVD.
  • Page 34 1 Conhecendo o seu TravelMate Nota: Para alterar o código de região, introduza um filme em DVD de uma região diferente na unidade de DVD-ROM. Consulte a ajuda online para obter mais informações.
  • Page 35: Audio

    Audio O computador está equipado com um sistema áudio stereo AC’97 de alta fidelidade de 16 bits PCI. O microfone sensível e os altifalantes stereo embutidos têm um acesso fácil. Existem portas áudio no painel esquerdo do computador. Consulte “Vista esquerda” na página 4para obter mais informações sobre a ligação de dispositivos áudio externos.
  • Page 36: Gestão De Energia Básico

    1 Conhecendo o seu TravelMate Gestão de energia básico Este computador possui uma unidade integrada de gestão de energia que controla a actividade do sistema. Da actividade do sistema faz parte qualquer actividade que envolva um ou mais dos dispositivos a seguir indicados: teclado, rato, unidade de disquetes, disco rígido, periféricos ligados às portas série e portas paralelas e memória de video.
  • Page 37: Transporte Do Travelmate

    Transporte do TravelMate Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas: Guarde o trabalho em curso. Remova todos os suportes, disquetes e CDs da(s) unidade(s).
  • Page 38: Levar O Computador Para Casa

    1 Conhecendo o seu TravelMate - ou - pode pôr o computador no modo Sleep premindo Fn-F4. Em seguida feche e trave o monitor. Quando estiver pronto para usar novamente o computador, destrave e abra o monitor e prima qualquer chave. Se o indicador de corrente estiver desligado, o computador entrou no modo Hibernação e desligou-se.
  • Page 39: O Que Levar Consigo

    • Verifique se removeu todos os suportes, disquetes e CDs, da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da unidade . • Coloque o computador numa embalagem protectora que evite que o computador deslize e acomode-o de forma a protegê-lo no caso de queda.
  • Page 40: Viajar Com O Computador

    Configurar um escritório em casa Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alterna para utilizar em casa. Com ele evita o transporte de um peso adicional de e para casa.
  • Page 41: Viajar No Estrangeiro Com O Computador

    • Evite a exposição de disquetes a detectores portáteis de metais. Viajar no estrangeiro com o computador “ao viajar de país para país” Preparação do computador Prepare o computador como normalmente faria para viajar. O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: •...
  • Page 42: Segurança Do Computador

    Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. As funcionalidades de segurança incluem bloqueios de hardware e software — uma ranhura de protecção e palavras-passe. Utilizar um bloqueio de segurança do computador Um registo de fechadura de segurança situado no painel esquerdo do computador permite ligar um bloqueio de segurança do computador...
  • Page 43 mais informações. • A Palavra-passe de Arranque protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra- passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação para segurança máxima. • A Palavra-passe do Disco Rígido protege os dados, impedindo o acesso não autorizado ao seu disco rígido.
  • Page 44 aparece na inicialização. Digite a Palavra-passe do Disco Rígido (aparece um símbolo. para cada carácter que digitar) e prima Enter para ter acesso ao computador Se digitar a palavra-passe incorrectamente, um símbolo x aparece. Tente novamente e prima Enter. Importante! Você tem três oportunidades para introduzir uma palavra-passe.
  • Page 45: Personalização Do Computador

    2 Personalização do computador...
  • Page 46 Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador TravelMate, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução, e personalizar o seu computador.
  • Page 47: Expandir Através De Opções

    Expandir através de opções O seu TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Módulos de AcerMedia Bay Para trocar módulos de unidade no compartimento da unidade de AcerMedia, siga estes passos: Desligue o computador. Feche a cobertura do ecrã. Volte o computador.
  • Page 48: Opções De Conectividade

    Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Para obter instruções acerca de como ligar diferentes dispositivos externos ao computador, consulte o manual online. Fax/Modem Alguns modelos possuem incorporado um fax/modem AC97 Link V.90 56Kbps.
  • Page 49 Slot de placas PC Card Existe um slot de placas PC Card CardBus de tipo II/III no painel esquerdo do computador. Este slot aceita placas do tamanho de um cartão de crédito e servem para melhorar o desempenho e potencialidades do computador. Estas placas devem conter um logo de PC Card.
  • Page 50: Opções De Ampliação

    Saia da aplicação que utiliza a placa. Faça clique sobre o ícone da placa PC Card na barra de tarefas e interrompa o funcionamento da placa. Prima uma vez o botão de ejecção (a) do slot para que ele sobressaia; em seguida prima novamente (a) para ejectar a placa (b).
  • Page 51 módulo de memória na ranhura disponível, ou substituindo a memória standard por um módulo de memória de maior capacidade. Instalação de memória Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas: Desligue o computador, desligue da corrente o adaptador de corrente alterna (CA) (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida vire o computador para poder ter acesso à...
  • Page 52 Introduza o módulo de memória em diagonal no slot, exercendo depois uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido. Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. 2 Personalização do computador...
  • Page 53: Utilização De Utilitários Do Sistema

    Utilização de utilitários do sistema Notebook Manager O computador possui um programa integrado de configuração do sistema denominado Notebook Manager. O Notebook Manager baseado no Windows permite ao utilizador definir palavras-passe, sequências de arranque das unidades e definições da gestão de energia.
  • Page 54: Utilitário De Bios

    2 Personalização do computador Pode obter acesso ao Launch Manager fazendo clique sobre Start (Iniciar), Programs (Programas), Launch Manager para executar a aplicação. Utilitário de BIOS O Utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no BIOS do computador (Sistema Básico de Input/Ouput ). O computador já...
  • Page 55: Resolução De Problemas Do Computador

    3 Resolução de problemas do computador...
  • Page 56 Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico.
  • Page 57: Perguntas Frequentes

    Perguntas frequentes A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis. Liguei o interruptor e abri o monitor, mas o computador não inicia nem arranca. Veja o indicador de corrente: •...
  • Page 58 (aumentar) e Fn- ← ← ← ← (diminuir ) para regular o nível de luminosidade. • O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor externo. Prima a tecla de aceleração de comutação de visualização Fn-F5 para alternar a visualização para o computador. A imagem não aparece em todo o ecrã.
  • Page 59 é possível ejectar o tabuleiro da unidade de CD ou DVD. Existe um botão de ejecção mecânica na unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou um clip e empurrar para ejectar o tabuleiro. O teclado não responde.
  • Page 60 • Certifique-se de que a impressora está conectada com a corrente eléctrica e está ligada. • Certifique-se de que a ligação do cabo da impressora à porta paralela do computador e à porta correspondente na impressora obedece às normas de segurança. •...
  • Page 61: Sugestões Para A Resolução De Problemas

    Sugestões para a resolução de problemas O computador portátil inclui uma concepção avançada que fornece relatórios com mensagens de erro no ecrã para o ajudar a resolver problemas. Além disso, esta série de computadores portáteis é fornecida com PC-Doctor, uma ferramenta de diagnóstico poderosa, que o ajuda a determinar a configuração do hardware e a clarificar problemas com o hardware ou com o software.
  • Page 62 3 Resolução de problemas do computador Se o PC-Doctor não apresentar um erro do sistema, reinstale a unidade de software a partir do CD de recuperação para o componente que suspeita ter um problema. Se os problemas persistirem, pode obter acesso online e através da Internet aos nossos serviços de assistência técnica.
  • Page 63: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e actue por forma a corrigir o erro. A tabela que se segue apresenta uma listagem das mensagens de erro por ordem alfabética juntamente com as medidas a tomar. Mensagens de Erro CMOS Battery Bad (Falha na Bateria...
  • Page 64 Mensagens de Erro Hard Disk 0 Extended Type Error (Erro de Tipo de Expansão do Disco Rígido 0) I/O Parity Error (Erro de Paridade de E/S) Insira uma disquete do sistema e prima a tecla <Enter > para reiniciar. Keyboard Error or No Keyboard (Erro de Teclado ou Inexistência de Teclado)
  • Page 65 Mensagens de Erro Pointing Device Interface Error (Erro da Interface do Dispositivo Apontador) Protected Mode Test Fail (Falha no Teste de Modo Protegido) RAM BIOS Bad (Falha do BIOS de RAM) RAM Parity Error (Erro de Paridade de RAM) Real-Time Clock Error (Erro de Relógio de Tempo Real) Video RAM BIOS Bad...
  • Page 66: Pedindo Assistência

    Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Existem três formas de ter acesso à Acer para obter assistência técnica e informações: •...
  • Page 67 Windows, TestLog na barra de menus do PC-Doctor. Se não registou o seu computador portátil, poderá ser-lhe solicitado que o faça no seu primeiro telefonema para a Acer. São-lhe solicitadas as informações seguintes: Nome:_________________________________________ Morada:_______________________________________ ______________________________________________ Número de telefone:...
  • Page 68 3 Resolução de problemas do computador...
  • Page 69: Apêndice A Especificações

    Apêndice A Especificações...
  • Page 70 Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.
  • Page 71 Microprocessador • Processador Intel® Mobile Pentium® Celeron® com cache 128 KB Memória • Memória principal expansível a 512MB • Dupla tomada de 144 pinos soDIMM (SDRAM - Synchronous Dynamic Random Access Memory) • 512 KB Flash ROM BIOS Armazenamento de dados •...
  • Page 72 Portas I/O • Integrado • Uma tomada CardBus do tipo II/III • Uma tomada de telefone RJ-11 • Uma tomada de entrada CD (adaptador de Corrente Alterna) • Uma porta paralela (em conformidade com o ECP/EPP) • Uma porta do monitor externo •...
  • Page 73 horas adaptador de corrente alterna • 60-Watt • Detecção automática 100~240Vac, 50~60Hz Opções • Módulo de expansão da memória de 64/128-/256- MB • Cabo duplo PS/2 em Y • Adaptador de Corrente Alterna e bateria adicionais • Kit de captura de vídeo USB •...
  • Page 74 Apêndice A Especificações...
  • Page 75 Apêndice B Avisos...
  • Page 76 Este apêndice apresenta os avisos gerais do computador.
  • Page 77 Aviso FCC Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B de acordo com a Parte 15 das Regras do FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência numa instalação residencial.
  • Page 78: Apêndice B Avisos

    Apêndice B Avisos interferências recebidas, incluindo interferência que possa causar um funcionamento inadequado. Aviso: Utilizadores canadianos Este aparelho digital Classe B está de acordo com todos os requisitos das Normas Canadianas de Equipamento que Causa Interferências. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les éxigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
  • Page 79 caso de surgirem problemas, deve contactar em primeiro lugar o fornecedor de equipamento. Instruções importantes sobre segurança Leia estas instruções cuidadosamente. Guarde estas instruções para referência futura. Siga todos os avisos e instruções assinaladas no produto. Desligue este produto da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize produtos líquidos ou aerossóis para limpeza.
  • Page 80 Quando o cabo de alimentação ou tomada estão danificados ou gastos Se derramou líquido para o interior do produto Se o produto esteve exposto à chuva ou a água Se o produto não funcionar normalmente e as instruções tiverem sido seguidas.
  • Page 81 PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN...
  • Page 82 Tested Year 2000 Compliant", que certifica que este modelo foi experimentado por NSTL usando o teste YMark2000, e cumprem os standards NSTL para o Ano 2000. Para obter mais pormenores, consulte o Acer Year 2000 Resource Center (Centro de Recursos para o Ano 2000 da Acer) em (http://global.acer.com/service/ pcy2000.html)
  • Page 83: Índice

    Índice acesso aos suportes indicador ligado adaptador de corrente alterna cuidados a ter ajuda manual online Serviços Online altifalantes resolução de problemas tecla de aceleração armazenamento disco rígido Unidade AcerMedia assistência quando telefonar áudio regular o volume resolução de problemas aviso: em conformidade com o Ano 2000...
  • Page 84 memória actualizar instalação 43– 44 mensagens erro mensagens de erro modem modo Hibernação tecla de aceleração modo Standby indicador de estado tecla de aceleração Notebook Manager tecla de aceleração num lock indicador ligado opções actualização da memória palavra-passe tipos perguntas definição do local para utilizar o modem dispositivos PS/2 múltiplos...
  • Page 85 esquerda frontal traseira vista frontal visualização resolução de problemas 49, 50 teclas de aceleração volume regulação...

Table of Contents