Milwaukee M18 BHG Original Instructions Manual

Milwaukee M18 BHG Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for M18 BHG:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Română
  • O J a E Ohc

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 BHG
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ρ τ τ
ρή
ri inal i letme talimat
P
odn m n
odem k
pou
n
P
odn n
od na pou itie
Instrukc
ory inaln
Eredeti has n lati utas t s
I irna na odila
Originalne pogonske upute
Instrukci m ori in l alod
Originali instrukcija
Al up rane kasutus uhend
ри инал ное руко о ст о
по ксплуата ии
ри инално р ко о ст о а
експлоата и
Instruc iuni de olosire ori i-
nale
ри инален прирачник а
ра ота
ри інал інструк і
експлуата і

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 BHG

  • Page 1 M18 BHG Original instructions ρ τ τ ρή Al up rane kasutus uhend Originalbetriebsanleitung ri inal i letme talimat ри инал ное руко о ст о по ксплуата ии Notice originale odn m n odem k ри инално р ко о ст о а...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Page 6 Start Stop...
  • Page 9: English

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or of combustible materials. Do not direct the by burning them. Milwaukee Distributors o er to retrieve old device towards the same place for long batteries to protect our environment.
  • Page 10 Accessory - Not included in standard equipment, available components need to be replaced which have not been described, as an accessory. please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable batteries together with household waste material.
  • Page 11: Deutsch

    Akku alle 6 Monate erneut au aden. Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll Materialien oder Gase vorhanden sind. werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Wärme kann zu brennbaren Materialien Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbe- geleitet werden, die verdeckt sind.
  • Page 12 Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen. Ukrainisches Konformitätszeichen WARTUNG Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Euroasiatisches Konformitätszeichen Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Page 13: Français

    6 mois. La chaleur peut être conduite vers des matéri- Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee o re un système d’évacuation aux combustibles qui sont recouverts. écologique des accus usés.
  • Page 14 Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
  • Page 15: Italiano

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. mente in ammabili. La Milwaukee o re infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare Consente di trasportare il calore verso mate- parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
  • Page 16 MANUTENZIONE Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio. Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
  • Page 17: Español

    El calor puede ser conducido a materiales No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas in amables que se encuentran invisibles. para proteger el medio ambiente.
  • Page 18 MANTENIMIENTO Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo momento. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos) En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
  • Page 19: Português

    Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. Não utilize o aparelho em compartimentos, A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente. nos quais eventualmente possam se encontrar Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo materiais ou gases altamente in amáveis.
  • Page 20 Marca de Conformidade Ucraniana Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- Marca de Conformidade Eurasiática kee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
  • Page 21: Nederlands

    Gebruik het apparaat niet in ruimten waar Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. mogelijk lichtontvlambare materialen of Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. gassen aanwezig zijn. Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitings- Warmte kan ook brandbare materialen berei- gevaar ! ) .
  • Page 22 Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden. Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
  • Page 23: Dansk

    Blæseren må ikke benyttes i rum med eksplo- Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres siv atmosfære. sammen med alm. husholdningda ald. Milwaukee har en miljø- rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem Apparatet må ikke anvendes i rum, som til Deres forhandler.
  • Page 24 Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, Ukrainsk konformitetsmærke skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan Eurasisk konformitetsmærke de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 25: Norsk

    30%-50%. Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder. Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdnings- av brennbare materialer. Ikke rett apparatet avfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle på samme sted over en lengre periode vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.
  • Page 26 Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- hos en avfallsbedrift. Informer deg hos myndighetene nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- på...
  • Page 27: Svenska

    27°C. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. Använd värme äkten inte i rum där det kan Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools nnas lätt antändbara material eller gaser. för återvinning.
  • Page 28 Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. avfallsstation för miljövänlig avfallshantering. Kontakta Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. den lokala myndigheten respektive kommunen eller Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Mil- fråga återförsäljare var det nns speciella avfallsstationer...
  • Page 29: Suomi

    Älä koskaan suuntaa kuumaa ilmaa toisia TEKNISET ARVOT M18 BHG ihmisiä kohti. Kuumailmapuhallin Tuotantonumero 4609 01 01... Älä käytä puhallinta hiustenkuivaimena..000001-999999 Anna kojeen jäähtyä käytön jälkeen ennen Jännite vaihtoakku 18 V pakkaamista. Lämpötilassa 470 °C VAROITUS! Jotta vältetään lyhytsulun Illmamäärä...
  • Page 30 Sähkölaitteita, paristoja/akkuja ei saa hävittää yhdessä Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. kotitalousjätteiden kanssa. Sähkölaitteet ja akut tulee Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympä- Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ristöystävällistä hävittämistä varten. Pyydä paikallisilta ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
  • Page 31: Ελληνικά

    Μην αφήνετε ποτέ από την προσοχή σα τη ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 BHG συσκευή όταν αυτή είναι ανα ένη. ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ Αριθ ό παραγωγή 4609 01 01... Μη χρησι οποιείτε τη συσκευή στο ύπαιθρο ... 000001-999999 όταν βρέχει. Τάση ανταλλακτική παταρία...
  • Page 32 Μην πετάτε τι εταχειρισ ένε ανταλλακτικέ παταρίε στη ΣΥΜΒΟΛΑ φωτιά ή στα οικιακά απορρί ατα. Η Milwaukee προσφέρει ια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών παταριών σύ φωνα ε Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τι οδηγίε χρήση πριν του κανόνε προστασία του περιβάλλοντο , ρωτήστε παρακαλώ...
  • Page 33: Türkçe

    Çalışma sırasında sıcak hava ucuna TEKNIK VERILER M18 BHG dokunmayın (yanma tehlikesi). Isı tabancası Üretim numarası 4609 01 01... Sıcak hava tabancasını hiçbir zaman kapalı ... 000001-999999 tutmayın veya kapatmayın Kartuş akü gerilimi 18 V Sıcak hava akımını başkalarına doğrultmayın Hava sıcaklığı...
  • Page 34 LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI SEMBOLLER Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler tabidir. Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hüküm- dikkatli biçimde okuyun. lere uyularak taşınmak zorundadır. Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! taşıyabilirler.
  • Page 35: Česky

    Při provozu se nedotýkejte dýzy, nebezpečí TECHNICKÁ DATA M18 BHG popálení. Opalovací pistole Výrobní číslo 4609 01 01... Dýzu nikdy nezakrývejte ... 000001-999999 Proud horkého vzduchu nesměrujte proti Napětí výměnného akumulátoru 18 V jiným osobám. Teplota vzduchu 470 °C Zařízení nepoužívejte jako vysoušeč vlasů!!! Množství...
  • Page 36 Na Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prode- Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v jce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory. autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě...
  • Page 37: Slovensky

    6 mesiacov. Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa nymi látkami. alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých Prístroj nepoužívať v priestoroch v ktorých sa výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
  • Page 38 ÚDRZBA Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Značka zhody na Ukrajine Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Značka zhody pre oblasť Eurázie zákazníckych centier).
  • Page 39: Polski

    Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%. gazy. Ładować je ponownie co 6 miesięcy. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować Ciepło może być kierowane ku palnym jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną materiałom, o ile są one osłonięte (zakryte). utylizację zużytych akumulatorów. Polski...
  • Page 40 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedsta- wicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów...
  • Page 41: Magyar

    A forrólég-fuvókát soha ne fogjuk be ill. zárjuk MŰSZAKI ADATOK M18 BHG Hőlégfúró Gyártási szám 4609 01 01... Ne tartsuk a forró levegősugarat személyek ... 000001-999999 felé. Akkumulátor feszültség 18 V Ne használjuk a készüléket hajszárítóként. levegőhőmérséklet 470 °C Használat után hagyjuk a készüléket kihűlni, s Levegőmennyiség...
  • Page 42 Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Európai megfelelőségi jelölés és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Page 43: Slovensko

    50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. isto smer. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje Ne uporabljajte naprave v prostorih nasičenih starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega z eksplozivno snovjo.
  • Page 44 Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za reciklažo. dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se...
  • Page 45: Hrvatski

    6 mjeseci. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Napravu ne upotrebljavati u eksplozivnim Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće atmosferama. okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
  • Page 46 Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. iskorišćavanje. Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i...
  • Page 47: Latviski

    Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritu- Ierīci nedrīkst darbināt ugunsnedrošās telpās, mos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā. kurās atrodas viegli uzliesmojošas vielas vai Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem gāzes.
  • Page 48 Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Eiropas atbilstības zīme Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa Lielbritānijas atbilstības zīme nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.) Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā...
  • Page 49: Lietuviškai

    Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius. Nenaudokite prietaiso patalpose su sprogia Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į atmosfera. buitines atliekas. Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo. Nenaudokite prietaiso patalpose, kuriose Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais galbūt yra lengvai užsiliepsnojančių...
  • Page 50 Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Liet ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti Naudokite tik Milwaukee“ priedus ir Milwaukee“ atsargines dalis. perdirbimo įmonei, kad būtų pašalinti aplinkai saugiu Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee“ būdu. Vietos valdžios institucijose arba specializuotose klientų...
  • Page 51: Eesti

    ühte kohta suunata. 6 kuu tagant täis. Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Seadet ei tohi kasutada plahvatusohtlikus Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; keskkonnas. palun küsige oma erialaselt tarnijalt. Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega Seadet mitte kasutada ruumides, kus on (lühiseoht).
  • Page 52 HOOLDUS moel töötlemiskeskusesse. Küsige infot jäätmekäitlusjaa- Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. made ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. või edasimüüja käest. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri Euroopa vastavusmärk...
  • Page 53 M18 BHG 4609 01 01..000001-999999 18 V 470 °C 170 l/ min -18 + 52 °C EPTA 01/2014 1,5 kg (Li-lon 5,0 Ah) c ap e 8 c o pa y c e , a a e a , e...
  • Page 54 50° Milwaukee. Milwaukee ( . 27°C 30% - 50%. Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Milwaukee M18.
  • Page 56 M18 BHG 4609 01 01..000001-999999 18 V 470 °C 170 l/ min -18 + 52 °C EPTA 01/2014 1,5 kg (Li-lon 5,0 Ah) oco oc c a o a o oc o a o a o ac oc .
  • Page 57 . Milwaukee M18 laden. Milwaukee Milwaukee. Milwaukee ( Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany,...
  • Page 58: Română

    6 luni. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere perioade lungi de timp. şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze Nu folosi i aparatul în încăperi cu o atmosferă acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
  • Page 59 Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute libere tot timpul Marcă de conformitate europeană Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă Marcă de conformitate britanică...
  • Page 60: O J A E Ohc

    M18 BHG 4609 01 01..000001-999999 18 V 470 °C 170 l/ min -18 + 52 °C 01/2014 1,5 kg (Li-lon 5,0 Ah) 50 (122 )
  • Page 61 27°C 30%-50% Milwaukee Milwaukee ( : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 62 M18 BHG 4609 01 01..000001-999999 18 V 470 °C 170 l/ min -18 + 52 °C EPTA 01/2014 1,5 kg (Li-lon 5,0 Ah) ’ privaryavane 50 °C ‘ 27 °C 30-50 %.
  • Page 63 . Milwaukee M18. Milwau- kee. Milwaukee ( “). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
  • Page 64 ‫الرموز‬ ‫قد يتسرب حامض البطارية من البطاريات التالفة في ظروف‬ .‫الحمل ال ز ائد بدرجة كبيرة أو في درجات الح ر ارة الشديدة‬ ‫في حالة مالمسة حامض البطارية اغسل يديك فو ر ا بالماء‬ ‫والصابون. في حالة مالمسة السائل للعينين اشطفهما جيدا‬ .‫يرجى...
  • Page 65 ‫ال تستخدم الجهاز بالخارج إذا كان الجو‬ ‫البيانات الفنية‬ M18 BHG .‫ممط ر ا‬ ‫مسدس حراري‬ ‫إنتاج عدد‬ ‫ي ُرجى عدم لمس فوهة الهواء الساخن أثناء‬ 4609 01 01..000001-999999 .)!‫التشغيل (خطر احت ر اق‬ ‫فولطية البطارية‬ 18 V .‫ال...
  • Page 66 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries )UK( Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 )0( 7195-12-0 )11.20( www.milwaukeetool.eu 4931 4259 94...

Table of Contents