Download Print this page
Welch Allyn 5200-60 Assembly Instructions
Welch Allyn 5200-60 Assembly Instructions

Welch Allyn 5200-60 Assembly Instructions

Mobile stand for vital signs monitor

Advertisement

Quick Links

Printed in the U.S.A.
95P374 Rev C
Mobile Stand
REF 5200-60 & 5200-61
(Refer to figure 1 for the following instructions)
1.
Lay BASE on floor with wheels down. Assemble POLE into BASE by inserting tapered end into hole in center of BASE. Stabalize BASE. Push down and twist on POLE until POLE is tight and two holes in the
top of POLE are aligned between two adjacent legs in the BASE. Check to be sure POLE is secure. Tighten if it is not.
2.
Loosen HANDLE BRACKET screws (tool provided) and slide HANDLE over pole as shown. Position approximately 10" from top of POLE. Lightly tighten screws.
3.
Insert POLE CAP into the top of the POLE.
4.
Assemble BASKET to BASKET PLATE by inserting (4) #8 X 3/16" long phillips screws through four holes designated "A". Securely tighten screws.
5.
Assemble BASKET PLATE to POLE CAP using (1) #8 x 1/2" long phillips flat head screw inserted through top hole "B" in BASKET PLATE and into top threaded hole in POLE CAP . Do not securely tighten screw.
6.
Align two "C" holes in BASKET with corresponding holes in POLE and insert (2) #8 x 1/2 long phillips screws. Securely tighten these screws and screw assembled in step 5.
7 .
Loosen HANDLE BRACKET screws again and slide HANDLE up under basket to desired height and location. Securely tighten screws.
8.
For Model #5200-60 only, attach ACCESSORY PACK by orienting as shown in figure 1 and inserting onto side plate of BASKET and pushing up. This will lock ACCESSORY PACK onto BASKET.
Socile mobile
REF 5200-60 & 5200-61
(Se référer à la figure 1 pour les instructions ci-dessous)
1.
Placer la BASE sur le sol, roulettes en-dessous. Introduire la PERCHE dans la BASE en insérant son extrémité conique dans le trou situé au centre de la BASE. Stabiliser la BASE. Appuyer sur la PERCHE et la
tourner jusqu'à ce qu'elle soit calée et que les deux trous situés à son extrémité supérieure soient alignés entre deux pieds adjacents de la BASE. S'assurer que la PERCHE est immobilisée et la serrer si néces-
saire.
2.
Desserrer les vis du SUPPORT DE LA POIGNEE (avec l'outil fourni), puis glisser la POIGNEE par-dessus la PERCHE comme illustré. La placer à environ 25,4 cm (10 po) de l'extrémité supérieure de la PERCHE
et serrer légèrement les vis.
3.
Insérer le CAPUCHON dans l'extrémité supérieure de la PERCHE.
4.
Assujettir le PANIER à la PLAQUE DU PANIER en insérant (4) vis cruciformes n° 8 de 3/16 po de long dans les quatre trous marqués "A". Serrer bien les vis.
5.
Assujettir la PLAQUE DU PANIER au CAPUCHON DE LA PERCHE en insérant (1) vis cruciforme à tête plate n° 8 de 1/2 po de long dans le trou supérieur marqué "B" de la PLAQUE DU PANIER et dans le trou
fileté supérieur du CAPUCHON DE LA PERCHE. Serrer légèrement la vis.
6.
Aligner les deux trous marqués "C" du PANIER sur les trous correspondants de la PERCHE et y insérer (2) vis cruciformes n° 8 de 1/2 po de long. Serrer bien les vis, ainsi que la vis insérée au cours de l'étape 5.
7 .
Desserrer de nouveau les vis du SUPPORT DE LA POIGNEE, puis glisser la POIGNEE
sous le panier afin de la placer à la hauteur et à la position désirées. Serrer bien les vis.
8.
Modèle 5200-60 uniquement : assujettir le PORTE-ACCESSOIRES en l'orientant comme illustré à la figure 1 ; l'insérer sur la plaque latérale du PANIER et pousser vers le haut afin de le verrouiller sur le PANIER.
Sostegno mobile
(Per le seguenti istruzioni, fare riferimento alla figura 1)
1.
Sistemare LA BASE sul pavimento con le ruote rivolte verso il basso. Montare l'ASTA sulla BASE inserendo l'estremità tornita nel foro sul centro della BASE. Livellare la BASE. Spingere quindi verso il basso e
ruotarla verso l'ASTA fino a che l'ASTA verrà stretta ed i due fori presenti sulla sua parte superiore saranno allineati con le due gambe adiacenti della BASE. Accertarsi che l'ASTA sia ben fissata e, se necessario,
stringerla.
2.
Allentare le viti del SUPPORTO DELLA MANIGLIA (fornite insieme ai particolari di montaggio) e fare scorrere la MANIGLIA sull'asta come mostrato dalla figura. Sistemarla a circa 25 cm (10 pollici) di distanza
dalla parte superiore dell'ASTA. Stringere le viti leggermente.
3.
Inserire il COPRI ASTA sulla parte superiore dell'ASTA.
4.
Montare il CESTELLO sulla PIASTRA DEL CESTELLO inserendo le (4) viti a croce N° 8 x 3/16" nei quattro fori contrassegnati dalla lettera "A". Stringere le viti.
5.
Montare la PIASTRA sul COPRI ASTA usando la vite a croce (1) N° 8 x 1/2" a testa piatta inserendola attraverso il foro "B" posto in alto sulla PIASTRA DEL CESTELLO e il foro filettato del COPRI ASTA. Non
stringere la vite.
6.
Allineare i due fori "C" del CESTELLO con i corrispondenti fori dell'ASTA ed inserire quindi le (2) viti a croce N° 8 x 1/2". Stringere le viti ed avvitare l'assemblaggio della parte 5.
7 .
Allentare di nuovo le viti del SUPPORTO DELLA MANIGLIA e fare scorrere la MANIGLIA verso l'alto sotto al cestello fino all'altezza desiderata.Stringere quindi le viti.
8.
Solo per i modelli N° 5200-60. Montare il PACCHETTO ACCESSORI orientandolo come mostrato in figura 1 ed inserendolo nella piastra laterale del CESTELLO dopo averlo spinto in alto. Questa operazione
permetterà di bloccare il PACCHETTO ACCESSORI nel CESTELLO.
Vital Signs Monitor
Mounting Accessories Assembly Instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Welch Allyn 5200-60

  • Page 1 à la hauteur et à la position désirées. Serrer bien les vis. Modèle 5200-60 uniquement : assujettir le PORTE-ACCESSOIRES en l'orientant comme illustré à la figure 1 ; l'insérer sur la plaque latérale du PANIER et pousser vers le haut afin de le verrouiller sur le PANIER.
  • Page 2 Draai de schroeven van de BEUGEL VAN DE HANDGREEP nogmaals los en schuif de HANDGREEP omhoog onder de mand tot de gewenste hoogte en plaats. Draai de schroeven stevig aan. Uitsluitend bij modelnr. 5200-60 brengt u het HULPSTUK aan door het te plaatsen zoals geïllustreerd in afbeelding 1 en het op de zijplaat van de MAND te steken en omhoog te duwen. Zo wordt het HULPSTUK op de MAND vergrendeld.

This manual is also suitable for:

5200-61