Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FFB53610ZM
FFB53610ZW
USER
MANUAL
BG
Ръководство за употреба
Съдомиялна машина
CS
Návod k použití
Myčka nádobí
EN
User Manual
Dishwasher
2
27
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FFB53610ZM

  • Page 1 FFB53610ZM Ръководство за употреба Съдомиялна машина FFB53610ZW Návod k použití Myčka nádobí User Manual Dishwasher USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. ДОПЪЛНИТЕЛНА ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ........25 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които...
  • Page 3: Информация За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции. Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще. 1.1 Безопасност...
  • Page 4: Инструкции За Безопасност

    от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и – други места за живеене. Не променяйте предназначението на уреда. • Работното водно налягане (минимум и максимум) • трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Спазвайте максималният брой от 13 настройки на...
  • Page 5 БЪЛГАРСКИ • Монтирайте уреда на безопасно и • Уверете се, че няма видими течове подходящо място, което отговаря по време на и след първото на монтажните изисквания. използване на уреда. • Маркучът за подаване на вода има 2.2 Електрическа връзка предпазен...
  • Page 6: Описание На Продукта

    2.6 Изхвърляне • Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. ВНИМАНИЕ! • Отстранете ключалката на Риск от нараняване или вратичката, за да не могат деца и задушаване. домашни любимци да се заключат в уреда. • Изключете уреда от електрозахранването. 3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА...
  • Page 7: Kомандно Табло

    БЪЛГАРСКИ 4. KОМАНДНО ТАБЛО Бутон за вкл./изкл. бутон Option бутон Program Индикатори Индикатори на програмите бутон Start Екран бутон Delay 4.1 Индикатори Индикатор Описание Фаза на миене. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване. Фаза на изплакване. Светва, когато се изпълнява фазата на изплак‐ ване.
  • Page 8: Програми

    Индикатор Описание Delay индикатор. Индикатор за вратата. Светва, когато вратата е отворена или не е за‐ творена правилно. 5. ПРОГРАМИ Поредността на програмите в тяхната поредност на контролния таблицата може да не отразява панел. Програма Степен на замър‐ Фази на програмата...
  • Page 9: Настройки

    БЪЛГАРСКИ 5.1 Данни за потреблението Вода Електроенергия Времетр Програма (л) (квт/час) (мин) 0.820 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Налягането...
  • Page 10 За да преминете в потребителски във Вашия регион. Вашата режим, натиснете и задръжте водоснабдителна компания може да едновременно Delay и Option, докато Ви информира каква е твърдостта на водата във вашия регион. Важно е да индикаторите и зададете правилното ниво на...
  • Page 11 БЪЛГАРСКИ Задаване на нивото на сол Как се изключва съобщението за празно Уверете се, че уредът е в отделение на препарата за потребителски режим. гланц 1. Натиснете Program. Уверете се, че уредът е в • Индикаторите и потребителски режим. са изключени. •...
  • Page 12: Опции

    Как да деактивирате AirDry ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се опитвайте да Уверете се, че уредът е в затворите вратичката на потребителски режим. уреда до 2 минути след 1. Натиснете Delay. автоматичното отваряне. Това може да причини • Индикаторите и повреда на уреда.
  • Page 13: Преди Първоначална Употреба

    БЪЛГАРСКИ При другите програмки, настройката Общата продължителност на на XtraDry е перманентна и се програмата намалява с изпозлва автоматично при следващ приблизително 50%. цикъл. Конфигурацията може да бъде Резултатите от измиването са същите променена по всяко време. както при програма с нормално времетраене.
  • Page 14 8.2 Как се пълни отделението за препарата за изплакване 4. Внимателно разклатете фунията посредством дръжката й, за да влязат и последните гранули. 5. Почистете солта около отвора на резервоара за сол. 6. Отвъртете капачката на резервоара за сол по...
  • Page 15: Всекидневна Употреба

    БЪЛГАРСКИ Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 или 6 (най- голямо количество). 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор...
  • Page 16 • След 5 минути, ако програмата не е Ако вратичката е отворена стартирала. за повече от 30 секунди по време на фазата на Стартиране на програма сушене, работещата програма спира. Това не 1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за се случва, ако вратичката...
  • Page 17: Препоръки И Съвети

    БЪЛГАРСКИ 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 10.1 Обща информация • Поне веднъж месечно, стартирайте уреда с почистване, което е удачно Следвайте насоките по-долу, за да за тази цел. гарантирате оптимално почистване и • Таблетките за миене не се изсушаване при ежедневна употреба и разтварят...
  • Page 18: Грижи И Почистване

    • Не поставяйте в уреда предмети, • Капачката на резервоара за сол е изработени от дърво, рог, затегната. алуминий, олово и мед. • Разпръскващите рамена не са • Не поставяйте в уреда предмети, запушени. които могат да абсорбират вода...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ 5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около 1. Завъртете филтъра (B) обратно на ръба на канала. часовниковата стрелка и го 6. Поставете обратно плоския свалете. филтър (A). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та водача. 7.
  • Page 20: Отстраняване На Неизправности

    11.4 Почистване отвътре ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неправилното положение • Внимателно почистете уреда, на филтрите може да включително гуменото уплътнение доведе до лоши резултати на вратичката, с мека и влажна от миене и повреда на кърпа. уреда. • Ако често използвате програми с...
  • Page 21 БЪЛГАРСКИ Проблем и код за аларма Възможна причина и решение Програмата не се включва. • Уверете се, че уредът е заземен. • Натиснете Start. • Ако сте задали отложен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването. • Уредът е започнал процедурата за презареждане на смолата...
  • Page 22 Проблем и код за аларма Възможна причина и решение Вратичката се затваря • Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийте регу‐ твърде трудно. лируемите крачета (ако е приложимо). • Части от посудата стърчат от кошниците. Тракащи/чукащи звуци от •...
  • Page 23 БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина и решение Бели ленти или сини пласто‐ • Количеството освободен препарат за изплакване е ве по стъклените чаши и съ‐ твърде голямо. Настройте нивото на препарата за довете. изплакване на по-ниска позиция. • Използван е прекалено много препарат за миене. Петна...
  • Page 24: Продуктов Фиш

    употреба" или "Препоръки и съвети" за други възможни причини. 13. ПРОДУКТОВ ФИШ Търговска марка Модел FFB53610ZM 911514005 FFB53610ZW 911514006 Номинален капацитет (при нормален монтаж) Клас на енергийна ефективност A+++ Консумация на енергия в kWh за година въз основа на 280 стандартни цикъла на почистване при из‐...
  • Page 25: Допълнителна Техническа Информация

    БЪЛГАРСКИ Консумация на енергия при режим „оставен вклю‐ чен“ (W)) Консумация на вода в литри, сноваваща се на 280 2775 стандартни цикъла за почистване. Реалната консу‐ мация на вода зависи от начина на използване на машината Клас на ефективност при сушене по скала от G (най-малка...
  • Page 26 Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
  • Page 27: Bezpečnostní Informace

    14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE................48 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Page 28 žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo •...
  • Page 29: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit • pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo • je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů.
  • Page 30 • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky zásuvky. Zkontaktujte autorizované tahem za kabel. Vždy tahejte za servisní středisko, aby vám přívodní zástrčku. hadice byla vyměněna. • Tento spotřebič je v souladu se 2.4 Použití spotřebiče směrnicemi EHS. • Spotřebič je vybaven 13A síťovou •...
  • Page 31: Popis Spotřebiče

    ČESKY 3. POPIS SPOTŘEBIČE Horní deska Dávkovač leštidla Horní ostřikovací rameno Dávkovač pracího prostředku Dolní ostřikovací rameno Košíček na příbory Filtry Dolní koš Typový štítek Horní koš Zásobník na sůl Větrací otvor...
  • Page 32: Ovládací Panel

    4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Option Tlačítko Program Kontrolky Kontrolky programů Tlačítko Start Displej Tlačítko Delay 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení.
  • Page 33: Programy

    ČESKY Kontrolka Popis Kontrolka Delay. Kontrolka dvířek. Rozsvítí se, když jsou dvířka spotřebiče otevřená nebo nejsou správně zavřená. 5. PROGRAMY Pořadí programů v tabulce nemusí odrážet jejich pořadí na ovládacím panelu. Program Stupeň zašpinění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně...
  • Page 34: Nastavení

    5.1 Údaje o spotřebě Voda Energie Délka Program (kWh) (min) 0.820 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐...
  • Page 35 ČESKY 6.2 Změkčovač vody zjistíte u místního vodárenského podniku. K zajištění dobrých výsledků Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné mytí je důležité nastavit správný stupeň vody minerály a soli, které by mohly mít změkčovače vody. škodlivé nebo nežádoucí účinky na Změkčování tvrdé vody výsledky mytí...
  • Page 36 Leštidlo je uvolňováno automaticky Během fáze sušení se během fáze horkého oplachu. dvířka automaticky otevřou a Je-li komora dávkovače leštidla prázdná, zůstanou otevřená. kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit. POZOR! Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé, Nepokoušejte se zavřít...
  • Page 37: Funkce

    ČESKY 7. FUNKCE U ostatních programů je nastavení Před spuštěním programu je funkce XtraDry trvalé a automaticky se nutné pokaždé navolit použije při jejich dalším spuštění. Tuto požadované funkce. konfiguraci lze kdykoli změnit. Během spuštěného programu již není možné Při každém spuštění funkce funkce vypnout či zapnout.
  • Page 38 POZOR! Tato procedura se pravidelně opakuje. Při plnění může ze 8.1 Zásobník na sůl zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění POZOR! soli do zásobníku ihned Používejte výhradně hrubou spusťte program jako sůl určenou pro myčky.
  • Page 39: Denní Používání

    ČESKY Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 nebo 6 (největší množství). 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. POZOR! 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte Používejte pouze mycí spotřebič. prostředek pro myčky Zkontrolujte, zda je spotřebič...
  • Page 40 Zrušení odloženého startu • Délka programu se začne snižovat v krocích po jedné během jeho odpočítávání minutě. Když zrušíte odložený start, musíte opět Spuštění programu s nastavit program a jeho funkce. odloženým startem Současně stiskněte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu 1.
  • Page 41: Tipy A Rady

    ČESKY 10. TIPY A RADY 10.1 Obecné informace 10.3 Co dělat, pokud chcete přestat používat mycí tablety Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním Než začnete odděleně používat mycí používání a také pomohou chránit životní prostředek, sůl a leštidlo, proveďte prostředí.
  • Page 42: Čištění A Údržba

    10.5 Před spuštěním • Používá se správné množství mycího prostředku. programu 10.6 Vyprazdňování košů Před spuštěním zvoleného programu se ujistěte, že: 1. Nádobí před vyjmutím z myčky • Filtry jsou čisté a správně nechte vychladnout. Horké nádobí se nainstalované.
  • Page 43 ČESKY POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 11.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 11.3 Čištění vnějších ploch 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní...
  • Page 44: Odstraňování Závad

    12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pokud nezačne spotřebič pracovat nebo U některých poruch se na displeji se během provozu zastavuje, předtím zobrazí výstražný kód. než se obrátíte na autorizované servisní Většinu problémů, které se objeví, lze středisko, zkontrolujte, zda nemůžete vyřešit bez nutnosti kontaktovat problém vyřešit sami pomocí...
  • Page 45 ČESKY Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Program probíhá příliš dlou‐ • Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeSaver. • Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte nastavenou prodlevu nebo vyčkejte do konce odpočítá‐ vání. Na displeji se zvýší zbývající •...
  • Page 46 Problém Možná příčina a řešení Špatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného spotřebiče. • Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐ dla. Nastavte dávkování leštidla na vyšší stupeň. • Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
  • Page 47: Informační List Výrobku

    „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. 13. INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU Ochranná známka Model FFB53610ZM 911514005 FFB53610ZW 911514006 Jmenovitá kapacita (standardní sady nádobí) Třída energetické účinnosti A+++ Spotřeba energie v kWh za rok na základě 280 stan‐ dardních mycích cyklů, u kterých se napouští studená...
  • Page 48: Další Technické Údaje

    Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standard‐ 2775 ních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude závi‐ set na tom, jak je spotřebič používán Třída účinnosti sušení na stupnici od G (nejmenší účin‐ nosti) do A (nejvyšší účinnost) „Standardní...
  • Page 49: Safety Information

    14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION............70 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 50 Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 51: Safety Instructions

    ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp • ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down.
  • Page 52 • Do not pull the mains cable to disconnect the mains plug from the disconnect the appliance. Always pull mains socket. Contact the Authorised the mains plug. Service Centre to replace the water • This appliance complies with the inlet hose.
  • Page 53: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Worktop Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent...
  • Page 54: Control Panel

    4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Rinsing phase. It comes on when the rinsing phase operates.
  • Page 55: Programmes

    ENGLISH Indicator Description Delay indicator. Door indicator. It comes on when the appliance door is open or is not cor- rectly closed. 5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Degree of soil Programme phases...
  • Page 56: Settings

    5.1 Consumption values Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 0.820 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 57 ENGLISH The higher the content of these minerals, Softening hard water the harder your water is. Water hardness increases the consumption is measured in equivalent scales. of water and energy as well The water softener should be adjusted as the programme duration. according to the hardness of the water in The higher the level of water your area.
  • Page 58 During the drying phase, the notification for refilling rinse aid. door opens automatically However, for best drying performance, and remains ajar. always use rinse aid. If standard detergent or multi-tablets CAUTION! without rinse aid are used, activate the...
  • Page 59: Options

    ENGLISH 7. OPTIONS In the other programmes the setting of Desired options must be XtraDry is permanent and it is activated every time before automatically used in next cycles. This you start a programme. configuration can be changed at any It is not possible to activate time.
  • Page 60 CAUTION! the baskets. Water and salt can come out After starting the programme, the of the salt container when appliance recharges the resin in the you fill it. After you fill the water softener for up to 5 minutes.
  • Page 61: Daily Use

    ENGLISH You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity). 9. DAILY USE 1. Open the water tap. CAUTION! 2. Press the on/off button to activate Only use detergent the appliance.
  • Page 62 Cancelling the delay start while • The indicator of the running phase is on. the countdown operates • The programme duration starts to decrease with steps of 1 minute. When you cancel the delay start you have to set the programme and options Starting a programme with again.
  • Page 63: Hints And Tips

    ENGLISH 10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.3 What to do if you want to stop using multi-tablets Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use Before you start to use separately and to help you protect the environment. detergent, salt and rinse aid do the following procedure.
  • Page 64: Care And Cleaning

    10.5 Before starting a • The correct quantity of detergent is used. programme 10.6 Unloading the baskets Before you start the selected programme, make sure that: 1. Let the tableware cool down before • The filters are clean and correctly you remove it from the appliance.
  • Page 65: Troubleshooting

    ENGLISH CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object.
  • Page 66 With some problems, the display help of the information in the table or shows an alarm code. contact an Authorised Service Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need...
  • Page 67 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the • This is not a defect. The appliance is working correctly. display increases and skips nearly to the end of program time. Small leak from the appli- •...
  • Page 68 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
  • Page 69: Product Information Sheet

    "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. PRODUCT INFORMATION SHEET Trade Mark Model FFB53610ZM 911514005 FFB53610ZW 911514006 Rated capacity (standard place settings) Energy efficiency class A+++ Energy consumption in kWh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes.
  • Page 70: Additional Technical Information

    The ‘standard programme’ is the standard cleaning cy- cle to which the information in the label and the fiche relates. This programme is suitable to clean normally soiled tableware and is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption. It is indicated as "Eco"...
  • Page 71 ENGLISH...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ffb53610zw911514005911514006

Table of Contents