Rollei Lumen Solo Manual

Rollei Lumen Solo Manual

Powerful led light
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Bedienungsanleitung in Deutsch
    • Entsorgung
    • Konformität
  • Dutch

    • Mode D'emploi en Français
    • Élimination
    • Conformité
    • Manual en Español
    • Eliminación
    • Conformidad
    • Nederlands
    • Verwijdering
    • Conformiteitverklaring
  • Italian

    • Istruzioni Per L'uso in Italiano
    • Smaltimento
    • Compatibilità

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Lumen Solo
Leistungsstarke LED Leuchte
Powerful LED light
Gebrauchsanweisung | Instructions
in German | English | French | Spanish | Italian | Dutch
www.rollei.de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rollei Lumen Solo

  • Page 1 Lumen Solo Leistungsstarke LED Leuchte Powerful LED light Gebrauchsanweisung | Instructions in German | English | French | Spanish | Italian | Dutch www.rollei.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 www.rollei.de...
  • Page 3 Content Inhoud Mode d‘emploi en français . . . . 24 Gebruiksaanwijzing in het Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Nederlands .
  • Page 4: Bedienungsanleitung In Deutsch

    Bedienungsanleitung • Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Produkt nicht übermäßiger Hitze aussetzen oder es unter feuchten Bedingungen lagern . WARNUNG: Vermeiden Sie es, die LED-Lampe in der Nähe von korrosiven Chemikalien zu lagern . • Bitte lassen Sie das Produkt von einem autorisierten Kundendienst überprüfen, falls ein Problem auftritt .
  • Page 5 1. LED-Licht LED-Leuchte Ein- / Ausschalter / Taste zur Einstellung der Helligkeit Wasserdichter USB-Anschluss Batterieanzeige 1/4“ Stativgewinde...
  • Page 6 2. Verpackungsinhalt Lumen Solo, USB-Kabel, Sicherungsband, Blitzschuhadapter, Filterhalter, 20 Filter und Handbuch DEUTSCH...
  • Page 7 3. Aufladen und Batterieleuchte • Während des Ladevor- gangs blinkt die Batte- rieanzeige grün . Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Batterieanzeige durch- gängig grün . • Im Betrieb leuchtet die Batterieanzeige bei einer Batterieleistung von 35% oder mehr durchgängig grün . Liegt die Batterieleistung bei unter 35%, wechselt die Batterieanzeige auf ein durchgängiges Rot .
  • Page 8 4. Ein- / Ausschalter / Einstellung der Helligkeit a . Drücken Sie die Taste ca . 3 Sekunden lang, um das LED-Licht ein- oder auszuschalten . b . Wenn die LED-Leuchte eingeschaltet ist, können Sie die Taste kurz drücken, um die Helligkeit einzu- stellen .
  • Page 9 5. Technische Daten Anschluss 1/4“ Stativgewinde Beleuchtungsstärke 900 lux bei 0,5 m / 300 lux bei 1 m Farbtemperatur 5500 ± 200K Dimmfunktion 4 Stufen Wasserdicht Bis zu 10 m Stromversorgung Eingebauter Lithium-Polymer Akku (3,7 V, 1000 mAh) Energieeffizienzklasse Spektrum A+++ bis D Abmessungen | Gewicht 38 x 38 x 36 mm | 60 g...
  • Page 10: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sorten- rein . Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung . Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/ oder Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in priva- ten Haushalten innerhalb der Europäischen Union. Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf .
  • Page 11 Entsorgung Weitere Informationen zum Recyc ling dieses Gerätes und/oder der Batterien/Akkumulatoren erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrem Entsor- gungsbetrieb . Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung .
  • Page 12 Warnung hinsichtlich des Akkus • Demontieren, schlagen oder durchstecken Sie den Akku nicht, achten Sie darauf, den Akku nicht kurzzuschließen . Setzen Sie den Akku keinen Orten mit hohen Temperaturen aus . Verwenden Sie den Akku nicht weiter, falls er ausläuft oder sich ausdehnt . •...
  • Page 13: Konformität

    Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, das der Rollei Lumen Solo der Richtlinie 2014/30/EU entspricht . 2011/65/EG RoHs-Richtlinie EMV-Richtlinie 2014/30/EU Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgen- den Internetadresse verfügbar: www .rollei .de/EGK/lumensolo...
  • Page 14: Operating Instructions In English

    Instruction manual • For safety reasons, do not expose the product to excessive heat or store it in humid conditions . WARNING: Avoid storing the LED lamp near corrosive chemicals . • Please have the product inspected by an authorized service center if a problem occurs .
  • Page 15 1. LED light LED light On / Off switch / brightness adjustment button Waterproof USB port Battery indicator 1/4“ tripod thread...
  • Page 16 2. Box Content Lumen Solo, USB Cable, Strap, Hot shoe adapter Filter holder, 20 Filter, Manual ENGLISH...
  • Page 17 3. Charging and Battery Indicator • During the charging process, the battery indicator flashes green . When the battery is fully charged, the battery indicator lights up conti- nously in green . • During operation, the battery indicator continously lights up green when the battery level is over 35% .
  • Page 18 4. On / off switch / brightness adjustment a . Press the button for about 3 seconds to turn on or off the LED Light . b . If the LED light is powered on, you can shortly press the button to adjust the brightness . ENGLISH...
  • Page 19 5. Technical data Connection 1/4“ tripod thread Illuminance 900 lux at 0,5 m / 300 lux at 1 m Colour temperature 5500 ± 200K Dimming function 4 levels Waterproof Up to 10 m Power supply Built-in lithium polymer battery (3 .7 V, 1000 mAh) Energy efficiency level Spectrum A+++ until D...
  • Page 20: Disposal

    Disposal Dispose of packaging: For disposal, separate packaging into different types . Cardboard and board must be disposed of as paper and foil must be recycled . Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private households in the European Union.
  • Page 21 Disposal For more information about recycling of this equipment and/or battery, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service . The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment .
  • Page 22 Battery Warning • Never dismantle, crush, or pierce the battery, or allow the battery to short-circuit . Do not expose battery being placed in high temperature environment, if battery leaks or bulges, stop continue to use . • Always charge using the charger . Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type .
  • Page 23: Conformity

    Conformity The Rollei GmbH & Co . KG herewith declare, that the Rollei Lumen Solo complies with the directive 2014/30/EU: 2011/65/ECRoHs Directive 2014/30/EUEMC Directive The complete text of the EU Declaration of Conformity can be down loaded at the following Internet address:...
  • Page 24: Mode D'emploi En Français

    Mode d‘emploi • Pour des raisons de sécurité, n‘exposez pas le produit à une chaleur excessive et ne l‘entreposez pas dans des conditions humides . AVERTISSEMENT: Évitez de ranger la lampe LED à proximité de produits chimiques corrosifs . • En cas de problème, veuillez faire inspecter le produit par un centre de service agréé...
  • Page 25 1. Lumière LED Lampe LED Interrupteur marche / arrêt / bouton de réglage de la luminosité Port USB étanche Voyant de batterie Filetage pour trépied 1/4“...
  • Page 26 2. Le contenu de l‘emballage Lumen Solo, câble USB, courroie fusible, adaptateur pour flash shoe, porte-filtre, 20 filtres et manuel d‘utilisation FRENCH...
  • Page 27 à une lumière rouge continue . Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 5 %, le voyant de la batterie clignote en rouge . Le Lumen Solo s‘éteint automatiquement lorsque le niveau de la batterie est trop faible .
  • Page 28 4. Interrupteur marche / arrêt / réglage de la luminosité a . Appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes pour allumer ou éteindre la lumière LED . b . Lorsque le voyant DEL est allumé, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche pour régler la luminosité...
  • Page 29 5. Données techniques Raccord Filetage 1/4“ pour trépied Eclairement 900 lux à 0,5 m / 300 lux à 1 m Température de couleur 5500 ± 200K Fonction de gradation 4 niveaux Etanche Jusqu‘à 10 m Alimentation Batterie Lithium polymère intégrée (3,7 V, 1000 mAh) Niveau d‘efficacité...
  • Page 30: Élimination

    Élimination Éliminer l‘emballage: Éliminer les différents types d’emballage de manière différenciée . Éliminer le carton et le carton-pâte avec les papiers usés et les films das des collectes de matériaux recyclables . Élimination des appareils électriques et électroniques et / ou batteries/accumulateurs par les consommateurs dans des ménages privés au sein de l’Union européenne.
  • Page 31 Élimination piles/accumulateurs . Pour d’autres renseigne ments sur le recyclage de cet appareil, adressez-vous à votre administration municipale, au magasin dans lequel vous en avez fait l’acquisition ou à l’entreprise de collecte des déchets locale . Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit une forme de revalorisation qui ne nuit pas à...
  • Page 32 Avertissement concernant la batterie • Ne pas démonter, frapper ou ouvrir la batterie; veiller à ce qu’elle ne subisse pas de court-circuit . Ne pas exposer la batterie à des températures élevées . Ne plus utiliser la batterie, si elle fuit ou si elle se dilate .
  • Page 33: Conformité

    Conformité Par la présente, Rollei GmbH & Co . KG déclare que le Rollei Lumen Solo est conforme à la directive 2014/30/EU: Directive RoHs 2011/65/EC Directive EMC 2014/30/EC L‘intégralité du texte de la déclaration EU de conformité peut être télé-...
  • Page 34: Manual En Español

    Manual de instrucciones • Por razones de seguridad, no exponga el producto a un calor excesi- vo ni lo almacene en condiciones húmedas . ADVERTENCIA: Evite almacenar la lámpara LED cerca de productos químicos corrosivos . • Haga que un centro de servicio autorizado inspeccione el producto en caso de que se produzca un problema .
  • Page 35 1. Luz LED Luz LED Interruptor de encendido / apagado / botón de ajuste del brillo Puerto USB resistente al agua Indicador de pilas Rosca de trípode de 1/4“...
  • Page 36 2. Contenido del paquete Lumen Solo, cable USB, correa de fusible, adaptador de zapata para flash, portafiltros, 20 filtros y manual SPANISH...
  • Page 37 35%, el indicador de batería cambia a una luz roja continua . Cuando el nivel de batería está por debajo del 5%, el indicador de batería parpadea en rojo . El Lumen Solo se apaga automáticamente cuando el nivel de batería es demasiado bajo .
  • Page 38 4. Interruptor de encendido / apagado / ajuste de brillo a . Presione el botón durante unos 3 segundos para encender o apagar la luz LED . b . Cuando la luz LED está encendida, puede presionar brevemente el botón para ajustar el brillo . SPANISH...
  • Page 39 5. Datos técnicos Conexión Rosca de trípode de 1/4“ Iluminancia 900 lux a 0,5 m / 300 lux a 1 m Temperatura de color 5500 ± 200K Función de regulación 4 niveles Impermeable Hasta 10 m Fuente de alimentación Batería de polímero de litio incorpo- rada (3,7 V, 1000 mAh) Nivel de eficiencia energética A Espectro...
  • Page 40: Eliminación

    Eliminar residuos Eliminar el embalaje: Para eliminar el embalaje, tire la cartulina y el cartón en el contenedor de reciclaje de papel y los plásticos en el contenedor de plásticos . Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y elec trónicos y/o de baterías/acumuladores por los consumidores domésticos dentro de la Unión Europea.
  • Page 41 Eliminar residuos Para obtener más información sobre el reciclaje de este dispositivo y/o de baterías/acumuladores, póngase en contacto con su oficina local, con la tienda donde compró el producto, o con la empresa elimi nadora de residuos . Reciclar los materiales ayuda a conservar los recursos naturales y garantiza un entorno saludable para el ser humano .
  • Page 42 Advertencia sobre las baterías • No desmonte, golpee o inserte la batería, y procure que la batería no haga cortocircuito . No guarde la batería en lugares expuestos a altas temperaturas . No siga usando la batería una vez venza o se dilate .
  • Page 43: Conformidad

    Conformidad Rollei GmbH & Co . KG declaran por la presente que la Rollei Lumen Solo cumple con la directiva 2014/30/UE: Directiva 2011/65/CE RoHs Directiva 2014/30/EUEMC El texto completo de la declaración de cumplimiento UE puede descargarse en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 44: Istruzioni Per L'uso In Italiano

    Manuale di istruzioni • Per motivi di sicurezza, non esporre il prodotto a calore eccessivo o immagazzinarlo in condizioni di umidità . AVVERTENZA: Evitare di conservare la lampada a LED in prossimità di sostanze chimiche corrosive . • In caso di problemi, far ispezionare il prodotto da un centro di assis- tenza autorizzato .
  • Page 45 1. Luce LED Luce LED Interruttore On / Off / Pulsante di regolazione della luminosità Porta USB impermeabile Indicatore della batteria Attacco treppiede da 1/4“...
  • Page 46 2. Contenuto dell‘imballaggio Lumen Solo, cavo USB, fascetta portafusibili, adattatore per flash shoe, portafiltri, 20 filtri e manuale ITALIAN...
  • Page 47 è inferiore al 35%, l‘indicatore della batteria passa a una luce rossa continua . Quando il livello della batteria è inferiore al 5%, l‘indicatore della batteria lampeggia in rosso . Il Lumen Solo si spegne automaticamente quando il livello della batteria è troppo basso .
  • Page 48 4. Interruttore on / off / regolazione della luminosità a . Premere il pulsante per circa 3 secondi per accendere o spegnere la luce a LED . b . Quando la luce LED è accesa, è possibile premere brevemente il pulsante per regolare la luminosità . ITALIAN...
  • Page 49 5. Dati tecnici Attacco 1/4“ filettatura treppiede Illuminamento 900 lux a 0,5 m / 300 lux a 1 m Temperatura colore 5500 ± 200K Funzione di oscuramento 4 livelli Impermeabile Fino a 10 m Alimentazione Batteria ai polimeri di litio incor- porata (3,7 V, 1000 mAh) Livello di efficienza energetica A Spettro...
  • Page 50: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire l’imballaggio: Smaltire l’imballaggio a seconda della tipologia . Gettare cartone e cartoncino con i rifiuti cartacei, le pellicole con i materiali riciclabili . Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati e/o di batterie/accumulatori da parte di utenti domestici all’interno dell’Unione Europea.
  • Page 51 Smaltimento È possibile ottenere ulteriori informazioni sul riciclo di questi dispositivi e/o delle batterie / accumulatori presso la propria amministrazione comunali, presso l’ufficio in cui è stato acquistato il dispositivo o presso la rispettiva attività di smaltimento . Il riciclo dei materiali contribuisce alla protezione delle risorse naturali e garantisce una modalità...
  • Page 52 Avvertenze relative alla batteria • Non smantellare, inserire con forza o spingere la batteria . Prestare attenzione a non mandare la batteria in corto circuito . Non posizionare la batteria in luoghi in cui sia esposta a temperature elevate . Non conti- nuare a utilizzare la batteria qualora presenti delle perdite o si gonfi .
  • Page 53: Compatibilità

    Conformità Rollei GmbH & Co . KG dichiara che Rollei Rollei Lumen Solo è conforme alla direttiva 2014/30/UE: 011/65/CE Direttiva RoHs 2014/30/UE Direttiva EMC Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE può essere scaricato al seguente indirizzo Internet: www .rollei .com/EGK/lumensolo...
  • Page 54: Nederlands

    Gebruiksaanwijzing • Stel het product om veiligheidsredenen niet bloot aan overmatige hitte en bewaar het niet in vochtige omstandigheden . WAARSCHUWING: Bewaar de LED-lamp niet in de buurt van corrosieve chemicaliën . • Laat het product inspecteren door een erkend servicecentrum als er zich een probleem voordoet .
  • Page 55 1. LED-verlichting Led-licht Aan / Uit schakelaar / Helderheidsinstellingstoets Waterdichte USB-poort Batterij-indicator 1/4“ statief- schroefdraad...
  • Page 56 2. Inhoud van de verpakking Lumen Solo, USB-kabel, zekeringsband, flitsschoenadapter, filterhouder, 20 filters en handleiding DUTCH...
  • Page 57 35%, schakelt de batterij-indicator over naar een continu rood licht . Als het batterijniveau lager is dan 5%, knippert de batterij-indicator rood . De Lumen Solo schakelt automatisch uit als het batterijniveau te laag is .
  • Page 58 4. Aan/uit-schakelaar/helderheidsaanpassing a . Houd de knop ongeveer 3 seconden ingedrukt om de LED-verlichting aan of uit te schakelen . b . Wanneer het LED-lampje brandt, kunt u kortstondig op de knop drukken om de helderheid in te stellen . DUTCH...
  • Page 59 5. Technische gegevens Aansluiting 1/4“ statiefschroefdraad Verlichtingssterkte 900 lux bij 0,5 m / 300 lux bij 1 m Kleurtemperatuur 5500 ± 200K Dimfunctie 4 niveaus Waterdicht Tot 10 m Stroomvoorziening Ingebouwde lithium-polymeerbatterij (3,7 V, 1000 mAh) Energie-efficiëntie niveau Spectrum A+++ tot D Afmetingen | Gewicht 38 x 38 x 36 mm | 60 g Ontwerp- en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving...
  • Page 60: Verwijdering

    Verwijdering Gooi de verpakking weg: Voor de verwijdering, de verpak- king scheiden in verschillende soorten . Karton en karton dienen als papier en folie te worden gerecycled . Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische ap- paratuur en/of batterijen door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie.
  • Page 61 Verwijdering Voor meer informatie over het recyclen van deze apparatuur en/of batterij kunt u contact opnemen met uw gemeente, de winkel waar u de apparatuur heeft aangeschaft of de dienst voor het verwijderen van huishoudelijk afval . Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het wordt gerecycled op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt .
  • Page 62 Waarschuwing voor de batterij • Demonteer, verpletter of prik de accu nooit en laat de accu nooit kortsluiten . Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen, als de accu lekt of uitpuilt, stop dan met het gebruik ervan . •...
  • Page 63: Conformiteitverklaring

    Conformiteitverklaring De Rollei GmbH & Co . KG verklaart hierbij dat de Rollei Lumen Solo voldoet aan de richtlijn 2014/30/EU: 2011/65/EC RoHs richtlijn 2014/30/EU EMC richtlijn De volledigetekst van de EU-conformiteitsverklaringkunt u down- loadenop het volgende internetadres: www .rollei .com/EGK/lumensolo...
  • Page 64 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de www.rollei.com...

Table of Contents