This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
наредби и инженерната практика. 2. Ако това не е възможно, свържете Символи в този документ се с найблизкият офис или сервиз на Grundfos. Предупреждение Ако тези инструкции за безопасност не Фирмата си запазва правото на технически се спазват, това може да доведе до...
2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě zavedenou osvědčenou praxí. neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Symboly použité v tomto návodu Grundfos nebo servisní středisko. Varování Technické změny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto montážním a provozním návodu, jejichž...
Montage. Montage und Entsorgungsgesellschaften. Betrieb müssen nach den örtlichen Vor- 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an schriften und den anerkannten Regeln der die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- Technik erfolgen. statt. Verwendete Symbole Warnung Technische Änderungen vorbehalten.
Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes.
Eesti (EE) Ohutusjuhised Tõlge ingliskeelsest originaalist Utiliseerimine Käesolev toode või selle osad tuleb utiliseerida Hoiatus keskkonnasõbralikul viisil: Enne paigaldamist lugege käesolevat 1. Kasutage kohaliku avaliku või erasektori paigaldus- ja kasutusjuhendit. jäätmekogumisteenust. Paigaldamine ja kasutamine peavad 2. Kui see pole võimalik, võtke ühendust lähima vastama kohalikele eeskirjadele ja hea Grundfosi esinduse või hooldusfirmaga.
2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o en vigor. servicio técnico Grundfos más cercano. Símbolos utilizados en este documento Advertencia Nos reservamos el derecho a modificaciones.
Lukitse pääkytkin riippulukolla, ettei säh- kövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys- tävällisellä tavalla: 1. Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja. 2. Ellei tämä ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai -huoltoliikkeeseen. Oikeus muutoksiin pidätetään.
L'installation et 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à le fonctionnement doivent être conformes Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le aux réglementations locales et faire l'objet plus proche. d'une bonne utilisation.
λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την κανονισμούς και τους παραδεκτούς πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο κανόνες καλής χρήσης. επισκευών. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο...
Hrvatski (HR) Sigurnosne upute Prijevod originalne engleske verzije Upozorenje Prije montaže treba bezuvjetno pročitati ove montažne i pogonske upute. Montaža i rad moraju biti u skladu s lokalnim propisima i standardnim normama profesionalne izvedbe. Simboli korišteni u ovom dokumentu Upozorenje Nepridražavanjem ovih sigurnosnih uputa može doći do ozljeda.
üzemeltetés során vegyük figyelembe a szolgáltatását. helyi előírásokat, és szakmai ajánlásokat. 2. Ha ez nem lehetséges, konzultáljon A dokumentumban alkalmazott jelölések a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel. Figyelmeztetés Az olyan biztonsági előírásokat, amelyek A műszaki változtatások joga fenntartva. figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, az általános Veszély-jellel...
Per il corretto montaggio 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare e funzionamento, rispettare le disposizioni Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più locali e la pratica della regola d'arte. vicina. Simboli utilizzati in questo documento Avvertimento Soggetto a modifiche.
įjungtas. Atliekų tvarkymas Šis gaminys ir jo dalys turi būti likviduojamos laikantis aplinkosaugos reikalavimų: 1. Naudokitės valstybinės arba privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis. 2. Jei tai neįmanoma, kreipkitės į GRUNDFOS bendrovę arba GRUNDFOS remonto dirbtuves. Galimi pakeitimai.
Uzstādīšanai savākšanas dienestu pakalpojumi. un ekspluatācijai jāatbilst vietējiem 2. Ja tas nav iespējams, jāsazinās ar tuvāko normatīviem un pieņemtiem labas prakses sabiedrību GRUNDFOS vai servisa darbnīcu. noteikumiem. Šajā dokumentā lietotie simboli Iespējami grozījumi. Brīdinājums Šo drošības norādījumu neievērošanas rezultātā...
De installatie 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact en bediening dienen bovendien volgens de op met uw Grundfos leverancier. lokaal geldende voorschriften en regels plaats te vinden. Symbolen die in dit document gebruikt worden Wijzigingen voorbehouden.
2. W przypadku jeżeli nie jest to możliwe, należy zasadami dobrej praktyki. skontaktować się z najbliższą siedzibą lub Symbole stosowane w tej instrukcji warsztatem serwisowym firmy Grundfos. Ostrzeżenie Zmiany techniczne zastrzeżone. Nieprzestrzeganie tych wskazówek bezpieczeństwa może stworzyć...
A montagem e o funcionamento também 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais devem obedecer aos regulamentos locais próxima de si ou oficina de reparação. e aos códigos de boa prática, geralmente aceites.
înconjurător pot fi livrate la Simboluri folosite în acest document cea mai apropiată societate sau la cel mai apropiat punct de service Grundfos. Avertizare Dacă nu se ţine cont de aceste instrucţiuni Ne rezervăm dreptul de a modifica aceste date.
Uklanjanje Ovaj proizvod ili njegovi delovi moraju biti uklonjeni na ekološki ispravan način: 1. Koristiti lokalna javna ili privatna preduzeća za odlaganje smeća. 2. Ako to nije moguće, kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju ili servisnu radionicu. Zadržvamo pravo tehničkih izmena.
в Гарантийном талоне. этого. Необходимо исключить Условия подачи рекламаций возможность случайного включения Рекламации подаются в Сервисный центр электропитания. Grundfos (адреса указаны в Гарантийном талоне), Техническое обслуживание при этом необходимо предоставить правильно заполненный Гарантийный талон. Предупреждение Перед началом работ убедитесь в том, что...
Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1. Använd offentliga eller privata återvinnings- stationer. 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners. Rätt till ändringar förbehålles.
Slovensko (SI) Varnostna navodila Prevod originalnega angleškega izvoda Opozorilo Pred montažo preberite navodila za montažo in obratovanje. Instalacija in delovanje morata biti skladna z lokalnimi predpisi. Simboli, uporabljeni v tem dokumentu Opozorilo Neupoštevanje varnostnih navodil lahko povzroči telesne poškodbe. Opozorilo Neupoštevanje opozorila lahko povzroči električni šok s hudimi poškodbami ali celo smrt operativnega osebja.
2. Ak to nie je možné, kontaktujte najbližšiu Symboly použité v tomto návode pobočku spoločnosti Grundfos alebo jeho servisných partnerov. Upozornenie Pri nedodržaní týchto bezpečnostných Technické zmeny vyhradené. pokynov môže dôjsť k ujme na zdraví.
Montajdan önce, montaj ve kullanım 1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce şirketi veya servisini arayın. yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması...
2. Якщо такі організації або фірми відсутні, Монтаж і експлуатація повинні також зв’яжіться з найближчою філією або виконуватися згідно з місцевими Сервісним центром Grundfos. нормами і загальноприйнятими в практиці оптимальними методами. Зберігається право на внесення технічних змін. Значення символів та написів...
Pemasangan dan pengoperasian harus 2. Jika ini tidak memungkinkan, hubungi pusat sesuai dengan regulasi setempat serta servis atau perusahaan Grundfos terdekat. pedoman penggunaan yang benar. Simbol yang digunakan dalam dokumen ini Dapat diganti. Peringatan...
қызметтерін пайдаланыңыз. ережелерін міндетті түрде оқыңыз. 2. Егер мұндай ұйымдар немесе фирмалар Орнату жəне пайдалану жергілікті болмаса, жақын орналасқан филиалмен нұсқаулықпен орындалуы жəне тиісті немесе Grundfos сервис орталығымен ережелер мен нормаларға байланысты хабарласыңыз. қабылдануы тиіс. Таңбалар мен жазулардың мағынасы Дұрыстауға жарамды.
Kassering Dette produktet eller deler av produktet må avhen- des på en miljømessig riktig måte. 1. Bruk offentlig eller privat avfallsinnsamling. 2. Dersom dette ikke er mulig, ta kontakt med nær- meste Grundfos-verksted eller serviceverksted. Forbehold om endringer.
Sản phẩm hoặc phụ tùng phải được thải bỏ theo quy định về vệ sinh môi trường: 1. Sử dụng dịch vụ thu gom rác công cộng hoặc tư nhân. 2. Liên hệ với công ty Grundfos hoặc xưởng dịch vụ gần nhất. Có thể sửa đổi.
Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets eest, et toode Control DDD mille kohta all olev deklaratsioon käib, on direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on nimetatud all pool vastavalt EU-medlemsstaternes lovgivning.
Page 38
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Page 39
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
Need help?
Do you have a question about the Control DDD and is the answer not in the manual?
Questions and answers