Élimination Des Déchets; Données Techniques; Entretien Et Nettoyage - VOLTCRAFT MF-10 Operating Instructions Manual

Wood moisture meter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

c) Mode de mesure
• Retirez le housse de protection (1) et le capuchon de protection pour la
sonde de mesure à piquer (2) de l'appareil de mesure.
• Placez le capuchon de protection de la sonde de mesure à piquer (2) dans
le housse de protection (1), afin de ne pas le perdre facilement et de l'avoir
toujours à portée de main si nécessaire.
• Appuyez sur la sonde de mesure à piquer (3) aussi loin que possible dans
le bois indiqué sur la figure.
• Le capteur de température détermine la température de l'objet mesuré et
prend en compte la température de l'objet mesuré et de l'environnement
lors de la mesure de l'humidité du bois. Évitez de la toucher avec les doigts
pendant la mesure de l'humidité. Cela fausserait les valeurs de mesure de
l'humidité du bois.
• Appuyez brièvement sur la touche MODE
maximales et la valeur actuelle de la mesure. Les symboles « MAX » ou « MIN » s'affichent avec la valeur
numérique correspondante. Si les symboles « MAX » ou « MIN » ne s'affichent pas sur l'écran à CL (5), la
valeur affichée est la valeur mesurée actuelle. L'unité de l'humidité du bois est le « % ».
• Appuyez une fois brièvement sur la touche HOLD BL
mesure sur l'écran à CL (5).
• Appuyez deux fois brièvement sur la touche HOLD BL
mesure sur l'écran à CL (5) afin de faire une nouvelle mesure.
Retirez avec précaution la sonde de mesures à piquer du bois. Déplacez la sonde de mesure
à piquer lentement dans le sens des grains du bois d'avant en arrière pour les assouplir. Vous
éviterez ainsi le risque de casser la sonde de mesure à piquer.
d) Rétroéclairage
• Lorsqu'aucun rétroéclairage n'est allumé, appuyez et maintenez enfoncée la touche HOLD BL
pendant un certain temps pour allumer le rétroéclairage. L'écran LCD (5) est éclairé par des LED blanches.
• Lorsque le rétroéclairage est allumé, appuyez et maintenez enfoncée la touche HOLD BL
un certain temps pour éteindre le rétroéclairage. L'écran LCD (5) n'est plus éclairé.
e) Régler l'arrêt automatique
En mode de désactivation automatique, l'appareil de mesure s'éteint automatiquement si aucune touche
n'est actionnée pendant 5 minutes. Vous pouvez utiliser le mode d'arrêt ou d'allumage automatique. Pour
ce faire, procédez comme suit :
• Appuyez une fois et maintenez enfoncée la touche MODE
automatique. Le symbole de désactivation (11) s'affiche sur l'écran à CL (5). L'appareil de mesure s'éteint
automatiquement après 5 minutes d'inactivité.
• Appuyez deux fois et maintenez enfoncée la touche MODE
automatique. Le symbole de désactivation (11) disparaît à nouveau de l'écran à CL (5). L'appareil de
mesure s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité.
f) Bois et essences de bois
Essence de bois
Code
Rhodesisches Teak (Baikiaea
plurijuga)
Ormosia macro calyx
Imbuia (Ocotea porosa)
Noyer (Juglans regia)
Apitong (Dipterocarpus grandiflorus)
Peuplier (Populus)
Teak (Tectona grandis)
Épicéa (Abies)
Douglas habituels (Pseudotsuga
menziesii)
Meranti (Shorea)
Sapin du Colorado (Abies concolor)
Chêne (Quercus robur)
Érable (Acer pictum subsp. mono)
La teneur en humidité d'un arbre varie en fonction du climat, de la position géographique, ainsi
que de la micro localisation, mais également dans les différentes parties d'un arbre.
Maintenance
• Vous pouvez changer la sonde de mesure à piquer si elle est usée en raison d'une utilisation fréquente.
Vérifiez auprès de notre service technique si des sondes de mesure à piquer sont disponibles en pièces
de rechange.

Entretien et nettoyage

• Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d'autres produits chimiques pour
le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux, non pelucheux et légèrement humide.
• Utilisez uniquement de l'eau propre pour humidifier le chiffon.
(8) pour basculer entre l'affichage des valeurs minimales et
(7) pour figer momentanément une valeur de
(7) pour supprimer à nouveau une valeur de
(8) pour activer la désactivation
(8) pour désactiver la désactivation
Essence de bois
1
Frêne (Fraxinus excelsior)
1
Balsa (Ochroma pyramidale)
1
Bois de Santa (Santalum album)
2
Orme (Ulmus)
2
Arbre trompette (Catalpa)
2
Pruche (Tsuga Canadensis)
2
Apitong (Type Dipterocarpus)
3
Bouleau (Betula)
3
Pinus massoniana
3
Mélèze (Larix)
3
Tilleul (Tilia)
3
Araucaria du Chili (Araucaria
araucana)
3
Pin de Weymouth (Pinus Strobus)
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez l'appareil au rebut conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles / accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles/batteries
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles/batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères.
Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont marquées par les icônes ci-
contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour
le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se
trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries usagées aux centres de récupération de votre
commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/batteries.
Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l'environnement.
Données techniques
Alimentation en énergie ....................... 3 piles Micro (AAA) 1,5 V
Affichage de la tension ......................... de 3 à 3,5 V
Durée de vie des piles .......................... 13 heures (piles alcalines)
Consommation d'énergie : ................... ≤ 30 mA (normal)
Type de capteur .................................... Capteur de résistance
Résolution ............................................. 0,1 %
Précision .............................................. ± 2,0 %
(7)
Cycles de fonctionnement .................... ≥ 1000 fois (sonde à piquer rentrée / sortie)
Teneur en humidité ............................... Plage : 2,0 à 40,0 %
(7) pendant
Fréquence d'échantillonnage ............... 0,5 secondes
Altitude de fonctionnement ................... de 0 à 2000 m (géographique)
Conditions de service ........................... 0 à +40 ºC, ≤ 80 % humidité relative (sans condensation)
Conditions de stockage ........................ -20 à +60 ºC, ≤ 75 % humidité relative (sans condensation)
Dimensions (H x L x P) ........................ 136 x 54 x 28 mm
Poids ..................................................... 120 g
Code
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
≤10 µA (si éteint)
Essence de bois 1 : 2,0 % à 25,0 %
Essence de bois 2 : 3,0 % à 30,0 %
Essence de bois 3 : 4,0 % à 35,0 %
Essence de bois 4 : 5,0 % à 40,0 %
*1662851_v2_0718_02_DS_m_4L_(2)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1662851

Table of Contents