Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-VU9UKH-8
CS-VU12UKH-8
CS-VU18UKH-8
Outdoor Unit
CU-VU9UKH-8
CU-VU12UKH-8
CU-VU18UKH-8
Hướng dẫn sử dụng
Máy điều hòa không khí
Trước khi bật thiết bị, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng
này và giữ lại để tham khảo cho những lần sau.
Bản hướng dẫn lắp đặt đi kèm phải được cất giữ và chuẩn
bi sẵn sàng bởi người lắp đặt trước khi lắp đặt.
Điều khiển từ xa được đóng gói cùng với dàn lạnh và được
gỡ bỏ bởi người lắp đặt trước khi lắp đặt.
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and read
by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
2-19, 38
20-37, 39
ACXF55-17060

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic CS-VU9UKH-8

  • Page 1 Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-VU9UKH-8 CU-VU9UKH-8 CS-VU12UKH-8 CU-VU12UKH-8 CS-VU18UKH-8 CU-VU18UKH-8 2-19, 38 Hướng dẫn sử dụng Máy điều hòa không khí Trước khi bật thiết bị, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này và...
  • Page 2 Cung cấp không khí thoáng sạch với những phương thức tiết kiệm điện tối ưu. Bộ cảm biến bụi • Bắt Bụi Mắt nhận Sử dụng điều khiển trong khoảng 8 mét tính từ điều khiển đến thiết bị. hiết bị. Hướng dẫn nhanh Lắp pin Điều chỉnh đồng hồ...
  • Page 3 Cảm ơn bạn đã lựa chọn Máy điều hòa không khí Panasonic. Nội dung Hướng dẫn sử dụng an toàn ………………………………… 4-11 Cách sử dụng ………………12-13 Tìm hiểu thêm... …………… 14 Hướng dẫn vệ sinh máy …… ……………………………… 15-16 Những vấn đề thường gặp …...
  • Page 4 Hướng dẫn sử dụng an toàn Để tránh gây thương tích cho bản thân, người khác hoặc tổn thất về tài sản, hãy làm theo những chỉ dẫn dưới đây: BÁO ĐỘNG Vận hành sai hướng dẫn sử dụng có thể gây ra hư hại với các mức độ...
  • Page 5 Nguồn cấp điện CẢNH BÁO Không sử dụng các dây đã bị sửa đổi, các dây nối dài, hoặc các dây không theo chỉ định Khối trong nhà và khối ngoài trời để tránh bị quá tải và cháy nổ. Để...
  • Page 6 Hướng dẫn sử dụng an toàn Nguồn cấp điện Cấm trộn các loại môi chất làm lạnh khác nhau trong một hệ thống. Các mẫu sử dụng môi chất R32 và R410A có đường kính ren cổng Không kéo dây nguồn ra khỏi ổ cắm để tránh sạc khác nhau để...
  • Page 7 1. Lắp đặt (Không gian) 2-2. Tiến hành công việc • Các sản phẩm với môi chất làm lạnh dễ cháy • Trước khi tiến hành làm việc trên các hệ nổ không được lắp đặt ở khu vực không có lỗ thống chứa môi chất làm lạnh dễ...
  • Page 8 Hướng dẫn sử dụng an toàn 2-5. Không chứa các nguồn bắt lửa 2-8. Kiểm tra các thiết bị điện • Không một cá nhân nào khi đang thực hiện • Việc sửa chữa và bảo trì các thiết bị điện phải các công việc liên quan tới hệ...
  • Page 9 • Nếu phát hiện môi chất bị rò rỉ và buộc phải 4. Sửa chữa các bộ phận an toàn hàn cứng, thì mọi môi chất của hệ thống phải • Không dùng tải cảm ứng hay điện dung lâu được lấy ra khỏi hệ...
  • Page 10 Hướng dẫn sử dụng an toàn e) Nếu không thể tạo ra khoảng chân không, 9. Quy trình nạp nhiên liệu cần lặp đi lặp lại các hoạt động trên để • Ngoài các bước nạp nhiên liệu thông thường, có...
  • Page 11 • Thiết bị thu hồi phải đang trong điều kiện hoạt động tốt với các chỉ dẫn liên quan tới thiết bị đang được sử dụng và phải phù hợp cho cả hoạt động thu hồi các loại môi chất dễ bắt cháy.
  • Page 12 Cách sử dụng To adjust airfl ow direction Thay đổi hướng gió Hướng lên trên Đèn hiển thị Hướng nghiêng • Không điều chỉnh cánh gió bằng tay. • Nếu đã được điều chỉnh bằng tay, hoạt động của lưỡi hướng gió...
  • Page 13 Xem mục “Tìm hiểu thêm…” để biết thêm chi tiết. Để nhanh chóng đạt được nhiệt độ cài đặt • Máy kiểm soát nhiệt độ dựa theo nhiệt độ phòng để tăng tốc độ làm mát phòng. • Sau tối đa 4 giờ, nhiệt độ sẽ được đặt theo lần thiết lập cuối cùng. •...
  • Page 14 Tìm hiểu thêm... Chế độ hoạt động i AUTO-X : Sự làm mát nhanh là lý tưởng cho bạn vào những ngày oi ả. COOL (LÀM LẠNH) : Đem lại sự làm mát dễ chịu một cách hiệu quả và phù hợp với nhu cầu của bạn. DRY (HÚT ẨM) : Quạt quay chậm để...
  • Page 15 Hướng dẫn vệ sinh máy Để bảo đảm hoạt động tối ưu cho thiết bị, nên Khối trong nhà lau chùi và bảo dưỡng định kỳ. Nếu để bẩn, Bộ cảm biến bụi thiết bị có thể không hoạt động và bạn có thể Nguồn phát nanoe-G thấy đèn báo nanoe TECHNOLOGY nháy liên tục hoặc hiện lên mã...
  • Page 16 Hướng dẫn vệ sinh máy Bộ cảm biến bụi Nguồn phát nanoe-G 3 tháng 1 lần 2 tuần một lần • Kéo lá hướng gió của dàn lạnh ra và nâng lên. • Kéo lá hướng gió của dàn lạnh ra và nâng lên. •...
  • Page 17 Những vấn đề thường gặp Những hiện tượng sau không phải do máy gặp sự cố. Hiện tượng Nguyên nhân Đèn POWER (NGUỒN) nhấp nháy trước • Đây là bước khởi đầu trong quá trình chuẩn bị khi máy bật. hoạt động khi hẹn giờ...
  • Page 18 Những vấn đề thường gặp Khi... ■Điều khiển bị mất hoặc không hoạt động 1.Nâng mặt trước. 2.Nhấn nút một lần để sử dụng ở chế độ i AUTO-X. 3. Nhấn và giữ nút cho đến khi nghe thấy một tiếng bíp, thả tay ra để sử dụng chế...
  • Page 19 Lấy mã lỗi Nếu máy ngừng hoạt động và đèn báo TIMER (HẸN GIỜ) nhấp nháy, dùng điều khiển từ xa để lấy mã báo lỗi. Dùng vật nhọn nhấn nút Nhấn nút tới khi bạn nghe một trong 5 giây loạt tiếng bíp, sau đó...
  • Page 20 Provides maximum comfort and clean air with optimal energy saving methods. Dust sensor • Dust Detection Remote control receiver Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit. Quick Guide Inserting the batteries Clock setting 1 Press and set the time...
  • Page 21: Table Of Contents

    Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of contents Safety precautions ………22-29 How to use ……………………30-31 To learn more ………………… 32 Cleaning instructions … 33-34 Troubleshooting ………… 35-37 Information………………… 39 Accessories • Remote control • AAA or R03 batteries × 2 •...
  • Page 22: Safety Precautions

    Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: This appliances is not intended for accessibility by the Indoor unit and outdoor unit general public.
  • Page 23 Power supply CAUTION Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent Indoor unit and outdoor unit overheating and fi re. To prevent overheating, fi re or electric shock: Do not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid •...
  • Page 24 Safety precautions Must always ensure that foreign matter (oil, WARNING water, etc.) does not enter the piping. Also, when storing the piping, securely seal the opening by pinching, taping, etc. (Handling of R32 is similar to R410A.) This appliance is fi lled with R32 •...
  • Page 25 1. Installation (Space) 2-2. Work • Product with fl ammable refrigerants, shall not • Prior to beginning work on systems containing be installed in an unventilated space, if that fl ammable refrigerants, safety checks are space is smaller than Amin (m²). necessary to ensure that the risk of ignition •...
  • Page 26 Safety precautions 2-5. No ignition sources 2-8. Checks to electrical devices • No person carrying out work in relation to a • Repair and maintenance to electrical refrigeration system which involves exposing components shall include initial safety checks any pipe work that contains or has contained and component inspection procedures.
  • Page 27 4. Repair to intrinsically safe components • If a leakage of refrigerant is found which • Do not apply any permanent inductive or requires brazing, all of the refrigerant shall capacitance loads to the circuit without be recovered from the system, or isolated ensuring that this will not exceed the (by means of shut off valves) in a part of the permissible voltage and current permitted for...
  • Page 28 Safety precautions 9. Charging procedures e) If a vacuum is not possible, make a • In addition to conventional charging manifold so that refrigerant can be procedures, the following requirements shall removed from various parts of the system. be followed. f) Make sure that cylinder is situated on the - Ensure that contamination of different scales before recovery takes place.
  • Page 29 • The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of fl ammable refrigerants. • In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order.
  • Page 30: How To Use

    How to use To adjust airfl ow direction To adjust airfl ow direction Upper direction Indicator Lateral direction • Do not adjust the fl ap by hand. • If the fl aps have been adjusted by hand, it needs to be reset by turning off the power supply.
  • Page 31 See "To learn more..." for details. To reach temperature quickly i AUTO-X -1°C / temperature -2°F Max = 4 hours • The unit controls set temperature according to room temperature to accelerate room cooling. • After max 4 hours, the set temperature follows the last set temperature setting. •...
  • Page 32: To Learn More

    To learn more... Operation mode i AUTO-X : The fast cooling is ideal when you come home on a hot day. COOL : Provides effi cient comfort cooling to suit your needs. : Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation. nanoe-G in-fi...
  • Page 33: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular Dust Sensor intervals. A dirty unit may cause malfunction nanoe-G Generator and you may see the nanoe TECHNOLOGY indicator blinking or error code “H99”. Please consult authorised dealer.
  • Page 34 Cleaning instructions Dust sensor nanoe-G Generator Once every 3 months Once every 2 weeks • Pull the indoor unit fl ap and lift up. • Pull the indoor unit fl ap and lift up. • Open the dust sensor cover. Flap Pull to unhook •...
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause POWER indicator blinks before the unit • This is a preliminary step in preparation for the is switched on. operation when the ON timer has been set. When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 15 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
  • Page 36 Troubleshooting When... ■The remote control is missing or a malfunction has occurred 1.Raise the front panel. 2.Press the button once to use in i AUTO-X mode. 3. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode.
  • Page 37 How to retrieve error codes If the unit stops and the TIMER indicator blinks, use the remote control to retrieve the error code. Press for Press until you hear beep 5 seconds sound, then write down the error code Press for 5 Turn the unit off and seconds to reveal the error code to...
  • Page 38 Thông tin cần lưu ý Tiếng Việt Thông tin cho người sử dụng về việc thu gom và hủy máy cũ và pin đã qua sử dụng [Thông tin về việc hủy máy ở các nước ngoài Liên minh châu Âu.] Những ký...
  • Page 39: Information

    Information English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
  • Page 40 Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Website: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2018 ACXF55-17060 Printed in Malaysia SZ0118-0...