Sharp HT-SB107 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for HT-SB107:
Table of Contents
  • Bluetooth-Funktion
  • Nuotolinio Valdymo Pultas
  • Tālvadības Pults
  • Dálkové OvláDání
  • Daljinski Upravljalnik
  • Λειτουργία Bluetooth
  • Пульт Дистанционного Управления
  • Uzaktan Kumanda
  • Пульт Дистанційного Керування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick start guide
HT-SB107
EN
PT
LT
LV
BG
HR
UA
HE
NL
NO
ET
CZ
SR
SL
SV
DK
SK
HU
EL
RU
SU
RO
TR
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp HT-SB107

  • Page 1 Quick start guide HT-SB107...
  • Page 3 HDMI - ARC/CEC LINE IN OPTICAL DC IN...
  • Page 5: Remote Control

    2) Remote control 4. Select SHARP HT-SB107 from the list – Switch the unit between ON and 5. Enter password “0000”, if required. STANDBY mode. – Select the Bluetooth mode.
  • Page 6 Bluetooth no dispositivo que deseja - A unidade alterna entre o modo ligar à barra de som. LIGADO e STANDBY. 4. Selecione SHARP HT-SB107 da lista. - Seleciona o modo Bluetooth. Carregue e mantenha para ativar a 5. Introduza a senha “0000”, se necessário.
  • Page 7 – Selecteert de Bluetooth-modus. de soundbar. Houd deze toets ingedrukt om de koppelfunctie in Bluetooth-modus te 4. Selecteer SHARP HT-SB107 uit de lijst. activeren of om de verbinding met het 5. Voer indien vereist het wachtwoord momenteel gekoppelde Bluetooth-ap- "0000" in.
  • Page 8 – Velg Bluetooth-modusen. lydplanken. Trykk og hold for å aktivere sammen- koblingsfunksjonen i Bluetooth-mo- 4. Velg SHARP HT-SB107 fra listen dus eller koble fra den eksisterende 5. Tast inn passord «0000» hvis nødvendig. Bluetooth-enheten. 6. Enheten og lydplanken er nå tilkoblet;...
  • Page 9: Bluetooth-Funktion

    – Välj Bluetooth-läge. som du vill ansluta till soundbaren. Tryck och håll in för att aktivera par- kopplingsfunktionen i Bluetooth-läge 4. Välj SHARP HT-SB107 från listan. eller koppla från den parkopplade 5. Ange vid behov lösenordet ”0000”. Bluetooth-enheten. 6. Din enhet och soundbaren ansluts nu, –...
  • Page 10 3. Åbn Bluetooth søgetilstand på den ønskede tilstand. enhed, du ønsker at forbinde til soundbaren. 2) Fjernbetjening 4. Vælg SHARP HT-SB107 i listen - Skift enheden mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand. 5. Indtast adgangskoden "0000", om - Valg af Bluetooth-tilstand.
  • Page 11 – Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUS- jonka haluat yhdistää soundbar- tilaan. laitteeseen. – Valitse Bluetooth-tila. Paina ja pidä painettuna aktivoidak- 4. Valitse luettelosta Select SHARP sesi pariliitoksen Bluetooth-tilassa HT-SB107 tai katkaistaksesi olemassa olevan 5. Syötä tarvittaessa salasana "0000". Bluetooth-laitteen yhteyden.
  • Page 12: Nuotolinio Valdymo Pultas

    įjunkite „Bluetooth“ – Pasirinkti „Bluetooth“ režimą. įrenginių paiešką. Paspauskite ir laikykite, kad įjungtu- mėte susiejimo funkciją „Bluetooth“ 4. Sąraše pasirinkite „SHARP HT-SB107“ režimu arba atjungti jau susietą 5. Jei reikia, įveskite slaptažodį „0000“. „Bluetooth“ įrenginį. 6. Jūsų įrenginys susietas su garsiakalbiu;...
  • Page 13: Tālvadības Pults

    Bluetooth meklēšanas Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth režīmu. režīmā savienojuma pārī funkciju vai atvienotu esošu pārī savienotu 4. Sarakstā atlasiet SHARP HT-SB107 Bluetooth ierīci. 5. Ja nepieciešams, ievadiet paroli 0000. – atlasa atskaņošanas funkciju. 6. Jūsu ierīce un skaņas sistēma tagad VOL +/- –...
  • Page 14 3. Minge seadmega, mida soovite heliprojektoriga ühendada, Bluetoothi 2) Kaugjuhtimine otsingurežiimi. – seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE 4. Valige loendist SHARP HT-SB107 lülitamine. 5. Sisestage nõudmisel parool “0000”. – Bluetooth-režiimi valimine. Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis 6. Toimub teie seadme ja heliprojektori sidumisfunktsiooni aktiveerimiseks või...
  • Page 15: Dálkové Ovládání

    Bluetooth nebo Bluetooth. odpojte stávající zařízení Bluetooth. 4. Se seznamu vyberte SHARP HT-SB107. – Výběr funkce přehrávání. 5. Je-li třeba, zadejte heslo „0000“. VOL+/VOL- – Zvýšení/snížení stupně 6. Vaše zařízení a zvuková lišta budou nyní...
  • Page 16 Bluetooth v zariadení, ktoré chcete zapnite funkciu párovania v režime Bluetooth alebo odpojte existujúce pripojiť k zvukovej lište. spárované zariadenie Bluetooth. 4. Zo zoznamu vyberte položku SHARP – výber funkcie prehrávania. HT-SB107 HLASITOSŤ +/- – zvýšenie/zníženie 5. Ak je to potrebné, zadajte heslo „0000“.
  • Page 17 Bluetooth – A Bluetooth mód kiválasztása. keresési módba. Bluetooth módban tartsa lenyomva 4. Válassza ki a SHARP HT-SB107 elemet a párosítás funkció bekapcsolásához a listából. vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához.
  • Page 18 îl conectați împerechere în modul Bluetooth sau pentru a la bara de sunet. deconecta dispozitivul Bluetooth 4. Selectați SHARP HT-SB107 din listă împerecheat existent. 5. Introduceți parola „0000”, dacă este – Selectați funcția de redare. necesar.
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да използвате продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от нашата уеб страница sharpconsumer.eu. Сила на звука+/- – увеличаване/ 1) Първи стъпки - първоначална намаляване силата на звука. настройка – преминаване към пре- 1.
  • Page 20 – Odaberite način reprodukcije. 3. Aktivirajte Bluetooth pretraživanje na VOL+/VOL- – Povećavanje/smanjivanje uređaju koji želite povezati sa Sound glasnoće. Barom. – Prebacivanje na prethodni/ sljedeći zapis u Bluetooth/USB načinu. 4. Na popisu odaberite SHARP HT-SB107 – Reprodukcija/pauza/nastavak 5. Po potrebi unesite lozinku "0000".
  • Page 21 Pritisnite i držite da biste aktivirali traku za zvuk. funkciju uparivanja u režimu Bluetooth ili isključite postojeći upareni Bluetooth 4. Izaberite SHARP HT-SB107 sa liste uređaj. 5. Unesite lozinku „0000“, ako je potrebna. – Izaberite funkciju reprodukcije. 6. Vaš uređaj i traka za zvuk će se sada VOL +/- –...
  • Page 22: Daljinski Upravljalnik

    želite povezati s ali odstranite obstoječo povezano soundbarom. napravo Bluetooth. 4. Na seznamu izberite SHARP HT-SB107 – Izbira funkcije predvajanja. 5. Če morate vnesti geslo, vnesite “0000”. VOL+/VOL- – Povečanje/zmanjšanje 6. Vaša naprava in soundbar bosta sedaj ravni glasnosti.
  • Page 23: Λειτουργία Bluetooth

    VOL +/- – Αύξηση/μείωση επιπέδου έντασης ήχου. 3. Μεταβείτε στη λειτουργία αναζήτησης – Παράλειψη προηγούμενου/ Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να επόμενου κομματιού στη λειτουργία συνδέσετε με την μπάρα ηχείων. Bluetooth/USB. 4. Επιλέξτε SHARP HT-SB107 από τη – Αναπαραγωγή/παύση/επανα- λίστα φορά αναπαραγωγής σε λειτουργία...
  • Page 24: Пульт Дистанционного Управления

    5. Πληκτρολογήστε τον κωδικό “0000”, αν 7. Αρχίστε την αναπαραγωγή μουσικής ζητηθεί. από τη συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth. 6. Η συσκευή σας και το ηχείο μπάρας θα συνδεθούν τώρα. Η μπλε ένδειξη θα σταματήσει να αναβοσβήνει. РУССКИЙ Прежде чем приступить к использованию изделия, прочитайте все инструкции по технике...
  • Page 25: Uzaktan Kumanda

    4. В списке выберите SHARP HT-SB107 2. Несколько раз нажмите кнопку на устройстве или кнопку на 5. Если необходимо, введите пароль пульте дистанционного управления "0000". для перехода в режим Bluetooth. 6. Теперь ваше устройство и звуковая Если синий индикатор Bluetooth панель...
  • Page 26: Пульт Дистанційного Керування

    3. Soundbar’a bağlamak istediğiniz 7. Bağlanan Bluetooth cihazından müzik cihazda Bluetooth arama moduna girin. çalmaya başlayın. 4. Listeden SHARP HT-SB107’yi seçin 5. Gerekirse parola olarak “0000” girin. УКРАЇНСЬКИЙ Перш ніж користуватися виробом, прочитайте всі вказівки з техніки безпеки. Всі інструкції містяться у керівництві з експлуатації, яке можна завантажити з веб- сайту...
  • Page 27 перейшов у режим Bluetooth. 3. Переведіть пристрій, який потрібно підключити до звукової панелі, у режим пошуку Bluetooth. 4. Виберіть у списку елемент SHARP HT-SB107 5. Якщо потрібно, введіть пароль 0000. 6. Тоді пристрій і звукову панель буде підключено, після чого синій...
  • Page 28 ‫(מקור) ביחידה מספר‬ ‫יש ללחוץ על לחצן‬ .‫שאותו רוצים לחבר לרמקול‬ LINE ‫פעמים ברציפות או ללחוץ על לחצני‬ SHARP ‫בחרו מהרשימה את האפשרות‬ .‫בשלט רחוק כדי לבחור את המצב הרצוי‬ . HT-SB 07 ‫שלט רחוק‬ .” “ ‫אם תתבקשו, הזינו את הסיסמה‬...
  • Page 32 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0062 www.sharpconsumer.eu...

Table of Contents