After the “Pairing” voice prompt Bluetooth mode. and the Blue indicator will flash rapidly. – Play/pause/resume playback in 3. Select “SHARP HT-SB140” in the pairing Bluetooth mode. list. After the “Paired” voice prompt, the – (MUTE) Mute or resume the sound.
Page 5
2. Ative o seu dispositivo Bluetooth seguinte no modo Bluetooth. e selecione o modo de pesquisa. A - Reproduzir/pausa/retomar a repro- indicação “SHARP HT-SB140” aparecerá dução no modo Bluetooth. na lista de dispositivos com Bluetooth. - (MUTE) Silencia ou retoma o som.
Page 6
Depois do comando de voz “Pairing”, o com sucesso e o indicador azul piscará indicador azul piscará rapidamente. firmemente. 3. Selecione “SHARP HT-SB140” na lista de 4. Comece a reproduzir música a partir do emparelhamento. Depois do comanto dispositivo com Bluetooth ligado.
Page 7
4. Start het afspelen van muziek vanaf het 2. Activeer uw Bluetooth-apparaat en aangesloten Bluetooth-apparaat. selecteer de zoekmodus. “SHARP HT-SB140” verschijnt in de lijst met Bluetooth-apparaten. NORSK Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet sharpconsumer.eu.
Page 8
• søkbar. Etter «Pairing»-svaret og den blå Hvit indikator: I HDMI ARC-modus. indikatoren blinker raskt. Bluetooth-operasjon 3. Velg «SHARP HT-SB140» i Koble sammen Bluetooth-aktiverte sammenkoblingslisten. Etter «Paired»- svaret er systemet koblet til riktig og den enheter blå indikatoren lyser kraftig.
Bluetooth-läge eller koppla från den 2. Aktivera din Bluetooth-enhet och välj parkopplade Bluetooth-enheten. sökläget. ”SHARP HT-SB140” visas i din 4. +/- knappar Bluetooth-enhetslista. Höja/sänka ljudnivån. Om du inte kan hitta apparaten, tryck på 5. LED-indikatorer •...
Page 10
4. +/- knapper “Pairing” stemmeprompten vil den Blå Skru op eller ned for lydstyrken. indikator blinke hurtigt. 5. Lysdiodeindikatorer • 3. Vælg “SHARP HT-SB140” på parring- Rød indikator: I STANDBY-tilstand. • listen. Efter “Paired” stemmeprompten Grøn indikator: I AUX-tilstand •...
Page 11
Bluetooth-tilan. Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan. Sininen merkkivalo välähtää. painike 2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse Valitse toistotoiminto. etsintätila. "SHARP HT-SB140" tulee painike näkyviin Bluetooth-laiteluetteloon. Valitse Bluetooth-tila. Paina ja pidä Jos et löydä laitetta, paina ja pidä painettuna painettuna aktivoidaksesi pariliitoksen kaukosäätimen -painiketta etsinnän...
Pasirinkti „Bluetooth“ režimą. Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte 3. Susietinų prietaisų sąraše pasirinkite susiejimo funkciją „Bluetooth“ režimu „SHARP HT-SB140“. Išgirdus „Paired“ arba atjungti jau susietą „Bluetooth“ pranešimą balsu, sistema būna įrenginį. sėkmingai sujungta, o mėlynas 4. +/- mygtukai indikatorius švies be pertrūkių.
2. Aktivizējiet Bluetooth ierīci un atlasiet Bluetooth ierīci. meklēšanas režīmu. Bluetooth ierīces – atlasa atskaņošanas funkciju. sarakstā ir redzams “SHARP HT-SB140”. VOL +/- – palielina/samazina skaļuma līmeni. Ja nevarat atrast ierīci, turiet nospiestu – Bluetooth režīmā pāriet uz tālvadības pults pogu , lai padarītu redzamu.
Page 14
2. Aktiveerige oma Bluetooth-seade ja vähendamine. valige otsingurežiim. Bluetooth-seadme – Bluetooth-režiimis järgmise/ loendisse ilmub kirje „SHARP HT-SB140“. eelmise rajani vahelejätmine. Kui te ei suuda seadet leida, hoidke pikalt – Bluetooth-režiimis esitamine / puldi nuppu , et muuta see otsitavaks. Pärast paus / esitamise jätkamine.
süsteem edukalt ühendatud ja sinine näidik jääb ühtlaselt põlema. 4. Alustage ühendatud Bluetooth- seadmest muusika mängimist. ČESKY Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové stránky sharpconsumer.eu. BASS +/- –...
Page 16
2. Aktivujte své zařízení Bluetooth a 3. V seznamu párování vyberte „SHARP vyberte režim vyhledávání. Na seznam HT-SB140“. Po zaznění hlasové výzvy zařízení Bluetooth se zobrazí „SHARP „Spárováno” je systém úspěšně HT-SB140“. připojený a modrá kontrolka svítí modře. Pokud se vám nepodaří zařízení najít, 4.
Page 17
Párovanie zariadení cez rozhrania 3. V zozname párovania vyberte položku Bluetooth „SHARP HT-SB140“. Po zvukovej výzve Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth „Paired“ je systém úspešne pripojený a k tomuto prehrávaču budete musieť svoje modrý indikátor bude trvalo svietiť.
Page 18
5. LED-es kijelzők villogni kezd. • Piros kijelző: Készenléti módban. 3. Válassza ki a “SHARP HT-SB140” elemet • Zöld kijelző: AUX módban. a párosítás listából. Miután a “Paired” • Narancssárga kijelző: Optikai módban.
Page 19
Selectați funcția de redare. albastru va clipi rapid. buton Selectați modul Bluetooth. Țineți apăsat 3. Selectați „SHARP HT-SB140” în lista pentru a activa funcția de împere- de împerechere. După mesajul vocal chere în modul Bluetooth sau pentru „Paired”, sistemul este conectat cu a deconecta dispozitivul Bluetooth succes și indicatorul albastru rămâne...
ниските честоти. TRE +/- – регулиране на нивата на на устройството с Bluetooth ще високите честоти. намерите “SHARP HT-SB140”. 10. EQ – избор на предварително про- В случай че не можете да намерите аудио грамиран звуков режим. системата, натиснете и задръжте...
3. Изберете “SHARP HT-SB140” в списъка 4. Вече можете да възпроизвеждате за сдвояване. Ще прозвучи гласово музика от свързаното Bluetooth указание “Paired” /Сдвоени/, което устройство. означава, че аудио системата е успешно свързана. Синият светлинен индикатор ще започне да свети без...
Page 22
2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite "Paired", sustav je uspješno povezan i način pretraživanja. Na popisu Bluetooth ravnomjerno svijetli plavi indikator. uređaja pojavit će se "SHARP HT-SB140". 4. Pokrenite reprodukciju glazbe s Ako ne možete pronaći uređaj, držite povezanog Bluetooth uređaja.
Plavi indikator: U Bluetooth režimu. • • izaberite režim pretraživanja. „SHARP Beli indikator: U HDMI ARC režimu. HT-SB140” će se pojaviti na vašoj listi Bluetooth rukovanje Bluetooth uređaja. Uparite Bluetooth omogućene uređaje Ako ne možete da pronađete jedinicu, Prvi put kada povežete Bluetooth uređaj na pritisnite i držite dugme na daljinskoj...
Page 24
2. Aktivirajte napravo Bluetooth in izberite povezovanja v načinu Bluetooth ali način iskanja. Na seznamu vaših naprav odstranite obstoječo povezano napravo Bluetooth se prikaže "SHARP HT-SB140". Bluetooth. Če enote ne morete najti, pritisnite in zadržite 4. +/- gumba gumb na daljinskem upravljalniku, da bo Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
κουμπί θα ακουστεί το μήνυμα “Pairing” και η μπλε Εναλλαγή της κατάστασης της ένδειξη θα αναβοσβήσει γρήγορα. μονάδας μεταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και 3. Επιλέξτε “SHARP HT-SB140” στη λίστα ΑΝΑΜΟΝΗΣ. ζεύξης. Μετά το μήνυμα “Paired”, το κουμπί σύστημα θα ολοκληρώσει τη σύνδεση...
РУССКИЙ Прежде чем приступить к использованию изделия, прочитайте все инструкции по технике безопасности: Полная инструкция приведена в руководстве пользователя, которое можно скачать с веб-сайта sharpconsumer.eu. возобновление воспроизведения 1) Начало использования – в режиме Bluetooth. первое включение – отключение или повторное 1. Используйте входы на задней панели включение...
кнопку (Bluetooth) на пульте ДУ или («Сопряжение») синий индикатор начнет устройстве, чтобы выбрать режим быстро мигать. Bluetooth. Синий индикатор начнет 3. Выберите «SHARP HT-SB140» в списке мигать. сопряжения. Голосовое сообщение 2. Включите устройство Bluetooth и «Paired» («Сопряжение выполнено») выберите режим поиска. В списке...
2. Bluetooth cihazınızı aktifleştirin ve • Kırmızı gösterge: BEKLEME modunda. arama modunu seçin. Bluetooth cihazı • Yeşil gösterge: AUX modunda. listenizde “SHARP HT-SB140” görünür. • Turuncu gösterge: Optik modunda. • Üniteyi bulamazsanız, aranabilir olması için Mavi gösterge: Bluetooth modunda. •...
Page 29
10. EQ – Вибір визначеного звукового «Pairing» (Встановлення з'єднання), – і режиму. синій індикатор почне часто мерехтіти. 3. Виберіть у списку встановлення 3) Елементи керування з'єднання елемент «SHARP HT- кнопка SB140». Коли прозвучить голосове Переводить пристрій у режимі повідомлення «Paired» (З'єднання «увімкнено» чи режим очікування.
Page 30
.השמע לה להופיע בחיפוש. לאחר הישמע הודעה קולית /– דילוג לרצועת השמע הבאה “Pairing” .והבהוב מהיר של המחוון הכחול .Bluetooth הקודמת במצב ” ברשימת הצייSHARP HT-SB בחרו את “ – הפעלה/הפסקה/חידוש ההשמעה ,”Paired“ מוד. לאחר הישמע הודעה קולית .Bluetooth במצב...
Page 32
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0054 www.sharpconsumer.eu...
Need help?
Do you have a question about the HT-SB140 and is the answer not in the manual?
Questions and answers