Summary of Contents for Mondial Designs Limited MICA A-10
Page 1
MICA HEATER A-10 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d'instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας...
Page 2
MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A Placa de Luz piloto de calentamiento funcionamiento Botón > Español Conecta/Desconecta – Selector de Potencias > English > Português Botón Selector de Temperatura > Français > Deutsch Pie con ruedas > Italiano > Rejilla de protección Ruedas...
˃ Ponga el radiador en la posición vertical y asegúrese de que las ruedas están PRESENTACIÓN funcionando perfectamente para mover el aparato antes de conectarlo a la red eléctrica. Gracias por confiar en Mondial. Para garantizar un correcto funcionamiento y OBS: Los tornillos para la colocación de los pies deberán estar fijados en sus mantenimiento del producto, lea atentamente las instrucciones de uso de este manual y respectivos lugares.
Page 4
˃ No conecte el radiador a la red eléctrica para secarlo. ˃ Asegúrese que su alrededor esté lo suficientemente libre y que no haga contacto ˃ No seque el aparato exponiéndolo directamente al sol para evitar problemas de con materiales inflamables. seguridad por daños en la capa aislante.
Page 5
de la sala. No use el radiador en salas pequeñas cuando en estas haya personas TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA que no sean capaces de valerse por sí solas, a no ser que haya una supervisión permanente. ˃ Mantenga todos los materiales combustibles, tales como muebles, cojines, ropa Garantía de cama, papeles, prendas de vestuario y cortinas, a una distancia de al menos Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses, contra defectos de...
Page 6
Servicio Postventa MONDIAL MICA HEATER A-10 Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios: FIG. A Consulta de Accesorios y Recambios. Consulta de Manuales de Instrucciones. Heating plate REGULACIONES CE Operating pilot light Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes Directivas europeas:...
˃ Place the heater in the vertical position and check if the wheels are working INTRODUCTION perfectly to move the appliance before connecting it to the power mains. NOTE: The aforementioned screws for attaching the feet may be delivered already Thank you for trusting in Mondial.
Page 8
Storage During use ˃ When not in use the heater should be kept in a dry and flat place. ˃ The heater should be completely cold before storing it. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions, ˃ Do not keep it under other objects in order to prevent the weight and pressure from including the following: damaging the resistances and the protection grill.
Conditions and exclusions RECYCLING Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid proof of purchase (purchase invoice, receipt). The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at: European Directive 1994/62/EC www.mondialine.eu If necessary transport to repair or replace the damaged product must be properly packaged...
Page 10
EC REGULATIONS MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following European Directives: WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes". Placa de DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”. Luz piloto de aquecimento Directive CEM (2004/108/EC): “CEM”...
˃ Coloque o aquecedor na posição vertical e verifique se os rodízios estão APRESENTAÇÃO funcionando perfeitamente para movimentação do aparelho antes de conectá-lo a energia elétrica. Obrigado por confiar na Mondial. Para garantir a operação e manutenção do produto OBS: Os parafusos citados para a colocação dos pés poderão vir fixados em seus adquirido, leia atentamente as instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de respectivos lugares.
Page 12
Armazenagem Durante a utilização ˃ Quando não estiver em uso, o aquecedor deve ser armazenado em local seco e plano. Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas de segurança, incluindo o ˃ O aquecedor deve estar completamente frio antes de guardar. seguinte deve ser sempre seguidas: ˃...
Page 13
Condições e exclusões CONSELHOS DE RECICLAGEM A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são acompanhados por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo). O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser obtido Diretiva europeia 1994/62/CE em: www.mondialine.eu Se necessário transporte para reparo ou substituição, o produto danificado deve ser...
Page 14
REGULAMENTOS CE MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes Diretivas europeias: Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e Plaque chauffante eletrónicos”. Indicateur Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”. lumineux de fonctionnement Diretiva CEM (2004/108/CE): “CEM”...
˃ Mettez le radiateur dans la position verticale et assurez-vous que les roulettes PRÉSENTATION fonctionnent parfaitement pour permettre de déplacer l'appareil avant de le brancher. Merci de faire confiance à Mondial. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien OBS: Les vis citées pour la mise en place des pieds pourront être fournies fixées sur du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et leur lieu d'installation respectif.
Page 16
˃ Ne le séchez pas en l'exposant directement aux rayons du soleil pour éviter des ˃ Assurez-vous que ni le câble ni la prise sont humides ou en contact avec de l'eau. problèmes de sécurité car il existerait le risque d'endommager la couche isolante. ˃...
Page 17
personnes malades. TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE ˃ Ce radiadeur n'est pas équipé d'un dispositif de contrôle de la température de la pièce. N'utilisez pas le radiadeur dans de petites pièces quand elles sont occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce par Garantía leurs propres moyens, à...
Page 18
Service Après Vente MONDIAL MICA HEATER A-10 Mondial met à disposition de ses usagers le paragraphe Service Après-vente www.mondialine.eu, offrant les services suivants: FIG. A Consultation d'Accessoires et de Pièces de Rechange. Consultationde Manuels d'Instructions. Heizplatte RÈGLEMENTS CE Anzeigeleuchte Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives Européennes suivantes: Directive RAEE (2002/96/CE): = “Résidus d'équipements électriques et électroniques”...
Page 19
˃ Bevor das Gerät mit dem elektrischen Netz verbunden wird, Heizgerät aufstellen VORSTELLUNG und überprüfen, ob die Rollen perfekt für die Bewegung funktionieren. VERMERK: Die genannten Schrauben zur Befestigung der Füsse können bereits an Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Um korrekten Betrieb und Wartung zu ihren jeweiligen Plätzen montiert sein.
Page 20
˃ Gerät niemals in Wasser tauchen. oder ähnliche Quellen. ˃ Gerät nicht mit der Elektrizität verbinden damit es trocknet. ˃ Überzeugen Sie sich, dass Gerät, Kabel und Stecker nicht feucht oder in Kontakt ˃ Gerät zum Trocknen nicht direkt den Sonnenstrahlen aussetzen, damit mit Wasser sind.
Page 21
oder nicht korrekt positioniert ist. GARANTIE – BEGRIFFE UND BEDINGUNGEN ˃ Das Gitter am Heizgerät dient dazu, einen direkten Zugang zu den Heizelementen zu vermeiden, und muss installiert sein, wenn sich das Gerät in Gebrauch befindet. Garantie ˃ Das Gitter bietet nicht einen totalen Schutz für kleine Kinder und kranke Mondial garantiert ihre Produkte gegen Herstellungs- und Materialfehler über einen Personen.
Page 22
Kundendienst MONDIAL MICA HEATER A-10 Mondial stellt ihren Kunden den Paragraph Kundendienst mit www.mondialine.eu folgenden Leistungen zur Verfügung: FIG. A Anfragen über Zubehör und Ersatzteile. Fragen über das Bedienungshandbuch. Piastra di EG-REGELUNGEN Spia di riscaldamento funzionamento Mondial erklärt, dass die gelieferten Produkte folgenden europäischen Richtlinien entsprechen: REEG-Richtlinie (2002/96/EG): “REEG”...
˃ Mettere la stufa in posizione verticale e verificare se le rotelle funzionano PRESENTAZIONE perfettamente per la movimentazione dell'apparecchio prima di collegarlo all'energia elettrica. Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. Per garantire un corretto funzionamento e la NOTA: È possibile che le viti per il fissaggio dei piedi vengano fornite già fissate nelle manutenzione del prodotto, leggere le istruzioni d'uso in questo manuale attentamente e rispettive posizioni.
Page 24
Conservazione Durante l'uso ˃ Quando non è utilizzata, la stufa dovrà essere riposta in locale asciutto e piano. ˃ La stufa deve essere totalmente fredda prima di essere riposta. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, si dovrebbe seguire sempre le ˃ Non conservare sotto ad altri oggetti per evitare che il peso e la pressione causino precauzioni di sicurezza base, tra cui le seguenti: danni alle resistenze e...
Page 25
Condizioni ed esclusioni CONSIGLI DI RICICLAGGIO Mondial non sarà obbligata a riparare o sostituire i prodotti che non sono accompagnati da una valida prova di acquisto (fattura, scontrino della cassa). L'indirizzo completo dei centri assistenza autorizzati in ogni paese può essere ottenuto dal Direttiva Europea (1994/62/CE): sito web: www.mondialine.eu Nel caso sia necessario trasporto per riparare o sostituire il prodotto danneggiato deve...
Page 26
REGOLAMENTO CE MONDIAL MICA HEATER A-10 FIG. A Mondial dichiara che i prodotti forniti sono conformi alle seguenti direttive europee: Direttiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche”. Θερμαντική Direttiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Direttiva Bassa Tensione”. πλάκα Ενδεικτική...
˃ Τοποθετήστε το καλοριφέρ σε όρθια θέση και βεβαιωθείτε ότι οι τροχοί του ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ λειτουργούν τέλεια για την μετακίνηση της συσκευής πριν τη συνδέσετε στην ηλεκτρική πηγή ενέργειας. Ευχαριστούμε που εμπιστεύεστε την Mondial. Για την εγγύηση της σωστής λειτουργίας και ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Οι...
Page 28
˃ Να μην εκτίθεται η μηχανή σε άμεσο ηλιακό φως για να αποφευχθούν τα ˃ Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή, το καλώδιο και το φις δεν έρχονται σε επαφή με προβλήματα ασφαλείας και να μην καταστραφεί το μονωτικό της στρώμα. πηγές θερμότητας, π.χ. με ένα αναμμένο μάτι κουζίνας ή άλλες πηγές ˃...
Page 29
ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού ή οποιοδήποτε άλλο είδος συσκευής που ανακύκλωσης. Επικοινωνήστε με τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης για να πάρετε μετατρέπει αυτόματα το θερμοσίφωνα, καθώς υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς εάν ο πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επιλεκτικής συλλογής πλησιέστερα θερμαντήρας καλυπτεί ή τοποθετηθεί λανθασμένα. του...
Page 30
Νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών Αυτή η εγγύηση προσφέρει στον καταναλωτή ειδικά νόμιμα δικαιώματα και ο καταναλωτής μπορεί επίσης να έχει και άλλα νόμιμα δικαιώματα που διαφοροποιούνται ανάλογα με τη χώρα. Η εγγύηση που προσφέρει η Mondial δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών, ούτε...
Need help?
Do you have a question about the MICA A-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers