Page 2
Pokyny k použití dětské chůvičky. Děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Tento návod obsahuje informace o dětské chůvičce a pokyny k jejímu použití. 1. Bezpečnostní instrukce 1.1 Dětská chůvička nenahrazuje dozor zodpovědné dospělé osoby. 1.2 Dětskou chůvičku je nutné umístit mimo dosah dítěte do vzdálenosti alespoň...
Page 5
Popis tlačítek 1. Tlačítko zapnutí / vypnutí: Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete přístroj a krátkým stisknutím po spuštění vypnete obrazovku. 2. Tlačítko OK: Potvrzení / provedení příkazu v nabídce. 3. Tlačítko párování: Párování kamery pomocí kódu. 4. Tlačítko nabídky / zpět: yobrazení nabídky a návrat do předchozí nabídky. 5.
Page 6
Popis tlačítek 1. Dětská jednotka 1.1 Tento přístroj používá DC adaptér s výstupem 5 V/1 A. 1.2 yapněte přístroj, rozsvítí se kontrolka, což znamená, že přístroj je zapnutý a funguje. Poznámka: Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. 1.3 Noční vidění: Dětská chůvička je vybavena 10 infračervenými diodami, které...
Page 7
2. Rodičovská jednotka 2.1 Přístroj je napájen 3,7V lithiovou baterií nebo DC adaptérem s výstupem 5 V/1 A. Napájecí adaptér je možné použít, pokud je lithiová baterie vybitá. Poznámka: Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. 2.2 yapněte zařízení, dlouze stiskněte tlačítko napájení a následně přejděte na úvodní...
Page 8
2.4.4) Ikonka hudby: yařízení obsahuje 8 skladeb. Uživatel si může vybrat mezi č. 1-8, po zvolení 9 se budou všechny skladby přehrávat ve smyčce. Ikonka reproduktoru 2.4.5) 2.4.6) Teplota v místnosti, kde je umístěna kamera (v nabídce lze nastavit stupně Fahrenheita nebo Celsia).) Čas (AM znamená...
Page 9
2.5.3) Nastavení času Nastavení teploty 2.5.4) Nastavení kamery 2.5.5) Nastavení hlasového ovládání 2.5.6) Kurzorem pohybujte pomocí pravého nebo levého tlačítka a zvolte nabídku. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte nastavení a volbu následně potvrďte stisknutím tlačítka OK. Stiskem tlačítka nabídky / zpět z nabídky nastavení odejdete.
Page 10
2.5.2 Nastavení výběru ukolébavky Přejděte do položky nastavení ukolébavek, k dispozici máte 10 možností, viz obrázek níže. Pomocí tlačítka nahoru a dolu vyberte nastavení a volbu následně potvrďte stisknutím tlačítka OK. (K dispozici máte 10 možností: vypnuto, přehrávání ve smyčce a 8 skladeb.) Ve výchozím nastavení je přehrávání ukolébavek vypnuto.
Page 11
2.5.5) Kamera V nastavení kamery máte k dispozici 3 možnosti: přepínání mezi kamerami, odebrat a přidat. Pomocí tlačítka nahoru/dolů zvolte požadovanou možnost. Pokud vyberete možnost přepínání mezi kamerami, objeví se další 3 možnosti, viz obrázek níže. Pomocí tlačítka nahoru/dolů zvolte požadovanou možnost a stiskem tlačítka OK potvrďte.
Page 12
Zvolte pomocí tlačítka nahoru/dolů. Stiskem tlačítka OK zvolte požadovanou možnost. (Odstranit položku znamená odstranit úspěšně spárovanou kameru.) Po úspěšném odebrání kamery z horní části obrazovky zmizí ikonka *. Poté, co vyberete přidanou položku, stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se dvě další možnosti, viz obrázek níže.
Page 13
2.5.6.) Nastavení funkce VOX Přejděte do nastavení funkce VOX, viz obrázek níže. Vyberte nastavení funkce VOX a stiskněte tlačítko nahoru/ dolů, po stisknutí tlačítka OK se zobrazí čtyři možnosti: OFF (vypnuto), Low (nízký), Medium (střední) a High (vysoký). Pomocí tlačítka nahoru/dolů vyberte možnost a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Postup instalace 1) Umístěte dětskou jednotku na povrch ve vhodné výšce tak, aby dětská chůvička mohla monitorovat dítě, a upravte úhel kamery. 2) Opřete přístroj o stojánek a upravte úhel. Údržba monitoru Udržujte objektivy v čistotě, zajistíte tak co nejkvalitnější obraz. Pomocí měkkého hadříku opatrně...
Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO Baby monitor N4 splňuje požadavky norem a předpisů, které jsou relevantní pro daný typ zařízení. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na ftp:// ftp.evolveo.com/ce Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr...
Page 17
Pokyny na používanie detské pestúnky. Ďakujeme za zakúpenie nášho výrobku. Tento návod obsahuje informácie o detské pestúnke a pokyny na jej používanie. 1. Bezpečnostné inštrukcie 1.1 Detská pestúnka nenahrádza dozor zodpovednej dospelej osoby. 1.2 Detskú pestúnku treba umiestniť mimo dosahu dieťaťa do vzdialenosti aspoň...
Page 18
Popis výrobku Detská jednotka (kamera) 1. Kamera 2. Kontrolka napájania 3. Infračervený snímač 4. Infračervené svetlo 5. Mikrofón 6. Podložka 7. Reproduktor 8. Anténa 9. Napájací konektor 10 Tlačidlo pre párovanie 11. Teplotný senzor 12. Stojan...
Page 19
Rodičovská jednotka 1. Konektor napájania 2. Kontrolka napájania a úrovne hlasitosti 3. Tlačidlo napájania 4. Tlačidlo prepnutia kamier 5. Tlačidlo podponuky 6. Tlačidlo OK 7. Smerové tlačidlo 8. Tlačidlo hudby 9. Tlačidlo interkomu 10. Tlačidlo resetovania 11. Reproduktor 12. Stojan 13.
Popis tlačidiel 1. Tlačidlo zapnutia / vypnutia: Dlhým stlačením prístroj zapnete/vypnete a krátkym stlačením po spustení vypnete obrazovku. 2. Tlačidlo OK: Potvrdenie / vykonanie príkazu v ponuke. 3. Tlačidlo párovania: Párovanie kamery pomocou kódu. 4. Tlačidlo ponuky / späť: vyobrazenie ponuky a návrat do predošlej ponuky. 5.
Page 21
Popis tlačidiel 1. Detská jednotka 1.1 Tento prístroj používa DC adaptér s výstupom 5 V/1 A. 1.2 zapnite prístroj, rozsvieti sa kontrolka, čo znamená, že prístroj je zapnutý a funguje. Poznámka: Používajte iba dodaný napájací adaptér. 1.3 Nočné videnie: Detská pestúnka je vybavena 10 infračervenými diódami, ktoré...
Page 22
2. Rodičovská jednotka 2.1 Prístroj je napájaný 3,7V lítiovou batériou alebo DC adaptérom s výstupom 5 V/1 A. Napájací adaptér možno použiť, ak je lítiová batéria vybitá. Poznámka: Používajte iba dodaný napájací adaptér. 2.2 Zapnite zariadenie, dlho stlačte tlačidlo napájania a potom prejdite na úvodnú...
Page 23
2.4.4.) Ikonka hudby: zariadenie obsahuje 8 skladieb. Užívateľ si môže vybrať medzi č. 1 - 8, po zvolení 9 sa budú všetky skladby prehrávať v slučke. Ikonka reproduktora 2.4.5) 2.4.6) Teplota v miestnosti, kde je umiestnená kamera (v ponuke možno nastaviť stupne Fahrenheita alebo Celzia).) Čas (AM znamená...
Page 24
2.5.3) Nastavenie času Nastavenie teploty 2.5.4) Nastavenie kamery 2.5.5) Nastavenie hlasového ovládania 2.5.6) Kurzorom pohybujte pomocou pravého alebo ľavého tlačidla a zvoľte ponuku. Pomocou tlačidiel hore/dolu vyberte nastavenie a potom voľbu potvrďte stlačením tlačidla OK. Stlačením tlačidla ponuky / späť odídete z ponuky nastavenia.
Page 25
2.5.2 Nastavenie výberu uspávanky Prejdite do položky nastavenia uspávaniek, k dispozícii máte 10 možností, pozri obrázok nižšie. Pomocou tlačidiel hore a dolu vyberte nastavenie a potom voľbu potvrďte stlačením tlačidla OK. (K dispozícii máte 10 možností: vypnuté, prehrávanie v slučke a 8 skladieb.) V základnom nastavení je prehrávanie uspávaniek vypnuté.
Page 26
2.5.5) Kamera V nastavení kamery máte k dispozícii 3 možnosti: prepínanie medzi kamerami, odobrať a pridať. Pomocou tlačidla hore/dolu zvoľte požadovanú možnosť. Ak vyberiete možnosť prepínania medzi kamerami, objavia sa ďalšie 3 možnosti, pozri obrázok nižšie. Pomocou tlačidla hore/dolu zvoľte požadovanú možnosť a stlačením tlačidla OK potvrďte.
Page 27
Zvoľte pomocou tlačidla hore/dolu. Stlačením tlačidla OK zvoľte požadovanú možnosť. (Odstrániť položku znamená odstrániť úspešne spárovanú kameru.) Po úspešnom odobraní kamery z hornej časti obrazovky zmizne ikonka *. Po vybraní pridanej položky stlačte tlačidlo OK. Zobrazia sa dve ďalšie možnosti, pozri obrázok nižšie.obrazí...
Page 28
2.5.6. Nastavenie funkcie VOX Prejdite do nastavenia funkcie VOX, pozri obrázok nižšie. Vyberte nastavenie funkcie VOX a stlačte tlačidlo hore/dolu, po stlačení tlačidla OK sa zobrazia štyri možnosti: OFF (vypnuté), Low (nízky), Medium (stredný) a High (vysoký). Pomocou tlačidiel hore/dolu vyberte možnosť...
Postup inštalácie 1) Detskú jednotku umiestnite na povrch vo vhodnej výške tak, aby detská pestúnka mohla monitorovať dieťa, a upravte uhol kamery. 2) Prístroj oprite o stojan a upravte uhol. Údržba monitora Objektívy udržujte v čistote, zaistíte tak najkvalitnejší obraz. Mäkkou handričkou opatrne zotrite odtlačky prstov a prach z objektívu a LCD obrazovky.
Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť ABACUS Electric, s.r.o. vyhlasuje, že EVOLVEO Baby monitor N4 spĺňa požiadavky noriem a predpisov, ktoré sú relevantné pre daný typ zariadenia. Plné znenie Vyhlásenia o zhode nájdete na ftp:// ftp.evolveo.com/ce Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr...
Page 32
Instructions for the use of baby monitors Thank you for buying our products, This manual provides you the monitor information and methods of using the monitor. 1. Safety instruction 1.1 this baby monitor is not a substitute for responsible adult supervision.
Button introduction 1.Power On / off key: long press to turn on/off machine and short press to turn off the screen after boot 2.Ok key: implement menu execution instructions 3.Pair code key : Perform the pairing effect of the camera on the code 4.Menu / return key: implement the pop-up of the menu, as well as the return of each submenu to the next level 5.Up key: realize menu setting item up option scroll.
Page 36
Button introduction 1. TX camera 1.1 This machine uses DC adapter with output 5V/1A 1.2 Power the device on and the blue led indicator lights on, indicating that the machine is turned on and is working Note: Use only the supplied power adapter. 1.3 Night vision: the baby device has 10 infrared light, which are used to complement the light in the dark, and the user gets a clear image.
Page 37
2.RX display 2.1 This machine is powered by a 3.7v lithium battery or a DC ad apter output of 5V/1A, The power Adapter can be used for charging when the lithium battery is low Note: Use only the supplied power adapter. 2.2Turn on the device and long press the boot key ,then enter into the initial system screen.
Page 38
2.4.4) The music icon , the device has 8 pieces of music totally, and the user select #1 - 8 as a single loop, and if you select 9, all the musics will be loop played. speaker icon 2.4.5) temperature for baby room, 2.4.6)...
Page 39
2.5.3) Time setting Temperature setting 2.5.4) Camera setting 2.5.5) Voice control setting 2.5.6) You can select the menu by right or left key to move the Cursor , Press the up and down keys to make the selection. then Press the ok key to confirm.
Page 40
2.5.2 Music selection setting Enter the music settings item, there are 10 sub options settings as shown below Select the music settings, press up and down key to select, then press OK key to confirm. (music settings have 10pcs sub options: off, loop, and 8 pieces of music) the default is OFF 2.5.3 Time setting Select the time setting, press up and down key to change the value,...
Page 41
2.5.5.) Camera select the camera setting, there will be a loop, delete and add ,three sub options, use the up and down key to select , when you press the ok key to select the loop settings item, and the three sub options will pop-up as follows Select by up and down key, and press the ok key to confirm (check the camera 1 means the camera 1 is locked in the monitor...
Page 42
Select by up and down key. Press the ok key to confirm (delete item means to delete the camera that has been paired successfully). it means the deletion is successful when the icon * on the upper of the camera disappears.when the added item is selected to press the ok key.
Page 43
2.5.6.) Voice control setting Enter the voice control settings as shown in the following figure Select the voice control setting, press up and down key to select, pressing ok key will appear off, low, medium and high, four sub-options , then press up and down key to select , then press OK key to confirm.
Installation method 1) put the TX camera on the working table at the corresponding height. where the baby can be monitored , and adjust the angle of TX camera. 2) fixed with a three-foot bracket and adjust the angle. Maintenance of Monitor Keeping the lens clean can help you monitor the clearest picture.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO Babby monitor N4 is in compliance with the requirements of the standards and regulations, relevant for the given type of device.
Page 47
Utasítások a babaőr használatához Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. A jelen útmutató tájékoztatást tartalmaz a babaőrről, valamint utasításokat tartalmaz annak használatához. 1. Biztonsági utasítások 1.1 A babafigyelő készülék nem helyettesíti a felnőtt személy gyermekről való gondoskodásának a kötelességét. 1.2 A babaőrt helyezze el oly módon, hogy a gyermek ne érje el, legalább 1,5 méter távolságra a gyermektől, annak érdekében, hogy a gyermek és a készülék között biztosítva legyen a megfelelő, biztonságos távolság.
Page 50
A nyomógombok ismertetője 1. Bekapcsoló / Kikapcsoló nyomógomb: A nyomógomb hosszabb ideig lenyomva tartásával a készüléket kikapcsolja/bekapcsolja és a bekapcsolása után a gombnak rövid ideig történő megnyomásával a képernyőt kikapcsolja. 2. OK nyomógomb: Az utasítás megerősítése / elvégzése a kínálatban. 3.
Page 51
A nyomógombok ismertetője 1. Gyermekegység 1.1 Ehhez a készülékhez DC adapter használható 5V/1 A-os áram kimenettel. 1.2 kapcsolja be a készüléket, meggyullad az ellenőrző fény, ami azt jelenti, hogy a készülék be van kapcsolva és működik. Megjegyzés: Kizárólag a készülékhez szállított tápadaptert használja. 1.3 Éjjeli látás A babaőr 10 db infravörös diódával felszerelt, amelyek sötétben helyettesítik a fényt, a felhasználó...
Page 52
2. Szülőegység 2.1 A készülék tápellátása 3,7V lithiumos akkumulátorral vagy 5 V/1 A-os áramkimenetű DC adapterrel történik. A tápadapter akkor használható, ha a lithiumos akkumulátor lemerült. Megjegyzés: Kizárólag a készülékhez szállított tápadaptert használja. 2.2 Kapcsolja be a készüléket, tartsa hosszan lenyomva a táplálás nyomógombot, majd ezt követően lépjen át a kezdőképernyőre.
Page 53
2.4.4) Zene ikon: a készülék 8 dalt tartalmaz. A felhasználó választhat az 1-8 számú altatódalok közül, a 9-es szám választása esetén a dalokat a készülék végtelenítve játssza le. Hangszóró ikon 2.4.5) 2.4.6) A helyiség hőmérséklete azon a helyen, ahol a kamera el van helyezve (a kínálatból Fahrenheit vagy Celsius fok állítható...
Page 54
2.5.3) Idő beállítása Hőmérséklet beállítása 2.5.4) Kamera beállítása 2.5.5) Hangvezérlés beállítás 2.5.6) Mozgassa a kurzort a jobb vagy a bal nyomógombbal és válasszon a kínálatból. A fel/le gombok segítségével válassza ki a beállítást és a választást erősítse meg az OK gomb megnyomásával. A kínálat / visszalépés nyomógomb megnyomásával kilép a beállítások kínálatából.
Page 55
2.5.2 Altatódal választás beállítása Menjen át az altatódal beállítás kínálatába, amelyben 10 lehetőség áll rendelkezésére, lásd az ábrát alább. A fel és le gombok segítségével válassza ki a beállítást és ezt követően a választást erősítse meg az OK gomb megnyomásával. (10 lehetőség áll rendelkezésére: kikapcsolva, az altatódalok végtelenített lejátszása és 8 altatódal lejátszása egyenként.) Az alapértelmezett beállításban az altatódalok lejátszása ki van kapcsolva.
Page 56
beállításban Fahrenheit fok szerepel. 2.5.5) Kamera A kamera beállításánál 3 lehetőség áll rendelkezésére: átkapcsolás a kamerák között, kamera elvétele és hozzáadása. A fel/le nyomógomb segítségével válassza ki a kívánt lehetőséget. Amennyiben a kamerák közötti átkapcsolás lehetőségét választja, 3 további lehetőség jelenik meg, lásd az ábrát alább.
Page 57
Válassza ki a fel/le nyomógomb: segítségével. Az OK nyomógomb megnyomásával válassza ki a kiválasztott lehetőséget. (A tétel eltávolítása a sikeresen párosított kamera eltávolítását jelenti). A kamera sikeres elvétele után a képernyő felső részéről eltűnik az ikon*. Azt követően, hogy kiválasztja a hozzáadott elemet, nyomja meg az OK nyomógombot.
Page 58
Ha a kamera ismét a jel hatósugarába kerül, automatikusan kapcsolódik a rendszerhez. Megjegyzés: A kamerát a gyártó automatikusan párosította a vevővel és ha a kapcsolat nem szakadt meg közöttük, párosításra nincs szükség. 2.5.6. A VOX funkció beállítása Lépjen át a VOX funkció beállítására, lásd az alábbi ábrát. Válassza ki a VOX funkció...
Page 59
A telepítés menete 1) A gyermekegységet helyezze el megfelelő magasságban lévő felületre oly módon, hogy a gyermekegység mnitorozhassa a gyermeket és állítsa be a kamera látószögét. 2) Támassza a készüléket az állványhoz és módosítsa a szöget. A monitor karbantartása Tartsa tisztán a lencséket, így a legjobb minőségű képet tudja biztosítani. Puha szövetű...
Ne dobja ezeket a termékeket a vegyes háztartási hulladék közé. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az ABACUS Electric, s.r.o. vállalat ezennel kijelenti, hogy az EVOLVEO Baby monitor N4 megfelel az adott készüléktípusra vonatkozó szabványoknak és előírásoknak. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható itt: ftp:// ftp.evolveo.com/ce...
Need help?
Do you have a question about the N4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers