Summary of Contents for Kohler Fountainhead K-1786
Page 1
Installation Guide Shower Receptors K-1786 K-1787 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1065122-2-A...
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed within this manual. Thanks again for choosing Kohler Company.
Fixture conforms to ANSI Standard Z124.1.2. All dimensions are nominal. All models meet IAPMO requirements. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1. Prepare the Site Ensure that the installation area is clean and free of all debris.
Page 4
firewall material. Stud opening dimensions must be measured toward the exposed side of the wall material. NOTE: If the unit will be installed against a masonry wall, make provisions for plumbing connections. Construct a separate frame wall a minimum of 6″ (15.2 cm) from the masonry wall. 1065122-2-A Kohler Co.
Page 5
Verify that the framing is square and plumb. For grab bar installation: Provide 2x6 bridging or attachment at specified positions for grab bar installations. Refer to the grab bar manufacturer’s instructions. Verify the subfloor is level. Shim as necessary. Kohler Co. 1065122-2-A...
Check that the receptor is level in both directions and resting on all feet. Shim if necessary. Concrete, gypsum cement or other similar materials can be used to level the base. 1065122-2-A Kohler Co.
Page 7
Run water into the receptor and check the drain connections for leaks. Use #6 large-head galvanized nails or screws to secure the nailing-in flange to the studs. Nail 1/8″ (3 mm) thick furring strips to the studs to shim out to the edge of the nailing-in flange. Kohler Co. 1065122-2-A...
Plaster can be removed by scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use warm water and an approved liquid cleanser to provide mild abrasive action to remove residual plaster. 1065122-2-A Kohler Co.
Page 9
* Requis pour installations avec barres d'appui. Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Ce meuble est conforme au standard ANSI Z124.1.2. Toutes les dimensions sont nominales. Tous les modèles satisfont aux exigences des normes IAPMO. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
REMARQUE : Si cette unité est installée sur un mur en maçonnerie, prendre des dispositions pour les connexions de la plomberie. Construire un cadre séparé à un minimum de 6″ (15,2 cm) du mur en maçonnerie. Kohler Co. Français-3 1065122-2-A...
Page 12
Pour l’installation de barre d’appui: Fournir une traverse ou un moyen de fixation de 2x6 aux emplacements spécifiés pour les installations de barres d’appui. Se référer aux instructions du fabricant des barres d’appui. Vérifier que le plancher est nivelé. Caler si nécessaire. 1065122-2-A Français-4 Kohler Co.
Vérifier que le receveur soit nivelé dans les deux directions et qu’il repose sur tous les pieds. Caler si nécessaire. Il est possible d’utiliser du béton, du plâtre ou des matières similaires pour mettre niveler la base. Kohler Co. Français-5 1065122-2-A...
Page 14
Utiliser des clous galvanisés #6 à large tête ou des vis pour sécuriser la bride de cloutage aux montants. Clouer des planchettes de 1/8″ (3 mm) sur les montants de façon à se caler contre le rebord de la bride. 1065122-2-A Français-6 Kohler Co.
Le plâtre peut être nettoyé au moyen d’un bord en bois. Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser de l’eau tiède avec un nettoyant liquide approuvé pour une action abrasive douce afin de retirer les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-7 1065122-2-A...
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
El producto cumple con la norma Z124.1.2 del ANSI. Todas las dimensiones son nominales. Todos los modelos cumplen con los requisitos de IAPMO. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
NOTA: Si la unidad se va a instalar contra una pared de mampostería, haga las provisiones necesarias para las conexiones de plomería. Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6″ (15,2 cm) de la pared de mampostería. 1065122-2-A Español-3 Kohler Co.
Page 19
Para la instalación de la agarradera: Provea un refuerzo de 2x6 o sujeción en las posiciones especificadas para instalaciones de agarraderas. Consulte las instrucciones del fabricante de las agarraderas. Verifique que el subpiso esté a nivel. Utilice cuñas según sea necesario. Kohler Co. Español-4 1065122-2-A...
Compruebe que el receptor esté nivelado en ambas direcciones y que quede apoyado en todas las patas. Utilice cuñas si es necesario. 1065122-2-A Español-5 Kohler Co.
Page 21
Coloque el receptor (cont.) Es posible utilizar concreto, cemento de yeso o materiales similares para nivelar la base. Kohler Co. Español-6 1065122-2-A...
Page 22
Utilice tornillos o clavos galvanizados de cabeza grande #6 para fijar el reborde de clavado a los postes de madera. Clave los listones de enrasar de 1/8″ (3 mm) de espesor en los postes para emparejar el borde con el reborde de clavado. 1065122-2-A Español-7 Kohler Co.
Page 23
El yeso se puede remover raspando con un canto de madera. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Utilice agua tibia y un detergente líquido aprobado para crear una acción abrasiva suave y eliminar los residuos de yeso. Kohler Co. Español-8 1065122-2-A...
Need help?
Do you have a question about the Fountainhead K-1786 and is the answer not in the manual?
Questions and answers