Table of Contents
  • Allgemeine Hinweise
  • Remarques Générales
  • Caractéristiques Techniques
  • Instrucciones de Uso
  • Datos Técnicos
  • Istruzioni Per L'uso
  • Indicazioni Generali

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
info@walser.de
www.walser.de
Made in China
EN
Fabricado en China
ES
Fabbricato in Cina
IT
Pro Makro II

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for mantona Pro Makro II

  • Page 1 WALSER GmbH & Co. KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info@walser.de www.walser.de Made in China Fabricado en China Fabbricato in Cina Pro Makro II...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung Kugelkopf Stativbein Hebel zur Beinwinkeleinstellung Schnellverschlüsse der Stativbeine Arretierung Mittelsäule Gummifüße 4 Kälteschutzgriff Bodenadapter Mittelsäule Kugelkopf 10 Schnellwechselplatte mit 1/4 Zoll Gewinde 11 Hebel zur Arretierung der Schnellwechselplatte 12 Sicherungsstift Schnellwechselplatte 13 Feststellhebel Kugelkopf mit Ratschenfunktion 1. Allgemeine Hinweise: •...
  • Page 3 3. Bodennahes Arbeiten 7. Technische Daten • Lösen Sie die Arretierung der Mittelsäule Pro Makro II Stativ mit Kugelkopf und Bodenadapter • Entfernen Sie die Gummikappe an der Unterseite der Mittelsäule • Schieben Sie die Mittelsäule aus der Halterung Max. Höhe ca.
  • Page 4: General Notes

    Instruction Manual Ball head Tripod leg Lever for leg angle adjustment Tripod leg quick-action locks Centre column lock Rubber feet Cold protection grip Ground adapter Centre column Ball Head 10 Quick-release plate with 1/4 inch thread 11 Lever to lock the quick-release plate 12 Locking pin for quick-release plate 13 Ball head fixing lever with ratchet function...
  • Page 5: For Operation

    7. Technical specifications • Loosen the lock on the centre column Pro Makro II tripod with ball head and ground adapter • Remove the rubber cap from the underside of the centre column • Slide the centre column out of its holder Max.
  • Page 6: Remarques Générales

    Mode d‘emploi Rotule Pied Levier de réglage de Dispositifs de fermeture rapide l‘écartement des pieds des pieds Dispositif de blocage colonne Pieds en caoutchouc centrale Poignée de protection Adaptateur au sol contre le froid Colonne centrale Rotule 10 Plateau de fixation rapide en filetage 1/4 pouce 11 Levier de blocage du plateau de fixation rapide 12 Goupille de sécurité...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    7. Caractéristiques techniques • Ouvrez le dispositif de blocage de la colonne centrale. Pro Makro II trépied avec rotule et adaptateur au sol • Retirez l‘embout en caoutchouc sur la partie inférieure de la colonne centrale. • Retirez la colonne centrale du support.
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Cabezal cilíndrico Pata del trípode Palanca para el ajuste de las Llaves rápidas de las patas del patas trípode Sujeción de la columna media Puntas de goma Agarre de protección contra el frío Adaptador al suelo Columna media Cabezal cilíndrico 10 Placa de cambio rápido engomada con rosca 1/4"...
  • Page 9: Datos Técnicos

    3. Trabajos cerca del suelo 7. Datos técnicos • Afloje la sujeción de las columnas medias Pro Makro II trípode con cabezal cilíndrico y adaptador al suel • Retire las tapas de goma en la parte interior de la columna central • Deslice la columna central del soporte Altura máx.
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l‘uso Testina sferica Piede dello stativo Levetta per l‘impostazione Agganci rapidi dei piedi dello stativo dell‘angolazione dei piedi Dispositivo di blocco della Piedi in gomma colonnetta centrale Impugnatura di protezione Adattatore al suolo dal freddo Colonnetta centrale Testina sferica 10 Piastra gommata a sostituzione rapida, con filetto da 1/4 di pollice 11 Leva per il dispositivo di blocco della...
  • Page 11 7. Dati Tecnici • Sblocchi il dispositivo d‘arresto della colonnetta centrale Pro Makro II stativo con testina sferica e adattatore al suolo • Tolga il cappuccio di gomma dall‘estremità inferiore della colonnetta centrale • Spinga la colonnetta centrale fuori dal supporto Altezza massima ca.

Table of Contents