Table of Contents
  • Allgemeine Hinweise
  • Technische Daten
  • Remarques Générales
  • Caractéristiques Techniques
  • Instrucciones de Uso
  • Datos Técnicos
  • Istruzioni Per L'uso
  • Indicazioni Generali
  • Dati Tecnici

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

WALSER GmbH & Co. KG
Gewerbering 26
86666 Burgheim
Tel: +49 8432 9489-0
Fax: +49 8432 9489-8333
Germany
www.mantona.de
Made in China
EN
Fabricado en China
ES
Fabbricato in China
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for mantona Kaleido Mini

  • Page 1 WALSER GmbH & Co. KG Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel: +49 8432 9489-0 Fax: +49 8432 9489-8333 Germany www.mantona.de Made in China Fabricado en China Fabbricato in China...
  • Page 2 mini...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung Arretierschraube Panoramaskala Schnellwechselplatte Hebel zu Beinwinkeleinstellung 1/4 Zoll Gewinde Feststellschraube Mittelsäule Kugelkopf Auziehbare Mittelsäule Feststellschraube 10 Gummifüße 1. Allgemeine Hinweise: • Achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind. • Quetschgefahr - Vorsicht bei der Beinwinkelverstellung. • Gefahr von Beschädigungen durch Herunterfallen der Kamera bei nicht sachgerechter Befestigung der Einzelteile.
  • Page 5 3. Bodennahes Arbeiten • Lösen Sie die Arretierung der Mittelsäule • Entfernen Sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn die erste Hälfte der Mittelsäule • Schieben Sie die Mittelsäule aus der Halterung • Drehen Sie die Säule um 180 Grad • Befestigen Sie die Mittelsäule in einer geeigneten Arbeitshöhe •...
  • Page 6: Technische Daten

    49,5 cm Min. Höhe 13,5 cm Packmaß 21,5 cm Anschluss Stativkopf am Stativ 1/4 Zoll Anschluss Kamera an der Wechselplatte 1/4 Zoll Gewicht ca. 725 g Max. Belastbarkeit ca. 5 kg Material Aluminium Lieferumfang: mantona kaleido mini, inkl. Kugelkopf und Stativtasche...
  • Page 8: General Notes

    Instruction Manual Locking screw Panorama scale Quick-release plate Lever for leg angle adjustment Fastening screw for centre 1/4 inch thread column Ball head Removable centre column Fastening screw 10 Rubber foot 1. General notes: • Make sure that all screws have been tightened. •...
  • Page 9 3. Near ground level work • Loosen the lock on the centre column • Remove the first half of the centre column by rotating it anti-clockwise • Slide the centre column out of its holder • Turn the column around by 180 degree •...
  • Page 10: Technical Specifications

    21,5 cm Connection tripod on ballhead 1/4 inch Connection camera on quick-release plate 1/4 inch Weight ca. 725 g Max. load bearing capacity ca. 5 kg Material Aluminium Scope of delivery: mantona kaleido mini, incl. ball head and tripod bag...
  • Page 12: Remarques Générales

    Mode d‘emploi Vis d‘arrêt Échelle panoramique Levier de réglage de Plateau de fixation rapide l‘écartement des pieds Vis de réglage fin de la Filetage 1/4 pouce colonne centrale Rotule Colonne centrale extensible Molette de réglage 10 Pied en caoutchouc 1. Remarques générales: •...
  • Page 13 3. Travail près du sol • Ouvrez le dispositif de blocage de la colonne centrale • Retirez la première moitié de la colonne centrale en tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre • Retirez la colonne centrale du support. •...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Raccord du trépied sur un rotule 1/4 pouce Raccordement de l‘appareil sur la trépied 1/4 pouce Poids env. 725 g Capacité de charge max. env. 5 kg Matériel Aluminium Éléments fournis : mantona kaleido mini, incl. rotule et sac pour trépied...
  • Page 16: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Tornillo de enclavamiento Escala panorámica Palanca para el ajuste de las Placa de cambio rápido patas Tornillo de fijación de la colum- Rosca 1/4“ na central Cabezal cilíndrico Columna media extensible Tornillo de fijación 10 Pata de goma 1.
  • Page 17 3. Trabajos cerca del suelo • Afloje la sujeción de las columnas medias • Retire la primera mitad de la columna central girando en sentido antihorario • Deslice la columna central del soporte • Gire las columnas 180° • Fíjelas columnas media a una altura de trabajo adecuada •...
  • Page 18: Datos Técnicos

    Trípode conexión en rótula 1/4“ Conexión entre la cámara y el trípode 1/4“ Peso aprox. 725 g Capacidad de carga máx.: aprox. 5 kg Material Alumino Artículos incluidos en la entrega: mantona kaleido mini, incl. cabezal cilíndrico y bolsa del trípode...
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l‘uso Tornillo de enclavamiento Escala panorámica Piastra gommata a sostituzione Levetta per l‘impostazione rapida dell‘angolazione dei piedi Tornillo de fijación de la colum- Filetto da 1/4 di pollice na central Testina sferica Columna media extensible Tornillo de fijación 10 Pata de goma 1.
  • Page 21 3. Operazioni raso terra • Sblocchi il dispositivo d‘arresto della colonnetta centrale • Ruotando in senso antiorario, tolga la prima metà della colonnetta centrale • Spinga la colonnetta centrale fuori dal supporto • Ruoti la colonnetta di 180 gradi • Fissi la colonnetta centrale ad un‘altezza operativa idonea •...
  • Page 22: Dati Tecnici

    Connessione tra la testina sferica e treppiede 1/4 di pollice Connessione tra la fotocamera e stativo 1/4 di pollice Peso circa 740 g Portata massima circa 5 kg Materiale Aluminio Elenco dei prodotti forniti: mantona kaleido mini, compresa testina sferica e borsa per lo stativo...

This manual is also suitable for:

21188

Table of Contents