Table of Contents
  • Italiano

    • Indice

      • Table of Contents
      • Contenuto Dell'imballo
      • Convenzioni Tipografiche
      • Cosa Contiene Questo Manuale
    • Introduzione

    • Norme DI Sicurezza

      • Apertura Dell'imballaggio
      • Apparecchi Compatibili
      • Caratteristiche
      • Controllo Della Marcatura
    • Dati DI Marcatura

    • Descrizione Dei Brandeggi Nxpth210/ Nxpth211

    • Installazione

    • Regolazione Dei Brandeggi Nxpth210/ Nxpth211

      • Cavi
      • Collegamento del Brandeggio alle Unità DI Comando
        • Collegamento del Brandeggio al Ricevitore DTRX1/IDTMRX1
        • Collegamento del Preset al Ricevitore DTRX1 (con Scheda Preset DTRP)
    • Connettori E Collegamenti

      • Esempio DI Installazione
    • Accensione E Spegnimento

    • Manutenzione

    • Risoluzione DI Problemi

      • Caratteristiche Elettriche
    • Caratteristiche Tecniche

      • Dimensioni
      • Generali
      • Meccanica
  • Deutsch

    • Inhalt

    • Einleitung

      • Inhalt dieses Bedienungshandbuches
    • Sicherheitsbestimmungen

      • Typographische Symbole
      • Verpackungsinhalt
    • Betriebseigenschaften auf den Datenschildern

      • Eigenschaften
    • Beschreibung der Nxpth210 / Nxpth211 -Schwenkvorrichtungen

    • Installation

      • Kompatibeln Apparate
      • Öffnen der Verpackung
      • Überprüfung der Betriebseigenschaften
    • Einstellung der Nxpth210 / Nxpth211 -Schwenkvorrichtungen

      • Installationsbeispiel
    • Verbinder und Anschlüsse

      • Anschluß der Schwenkvorrichtung an den Bedienungseinheiten
        • Anschluß der Schwenkvorrichtung am DTRX1/DTMRX1-Empfänger
        • Anschluß des Presets am DTRX1-Empfänger ( mit Preset-Karte DTRP)
      • Kabel
    • Einschalten und Ausschalten

    • Wartung

      • Allgemeine Eigenschaften
      • Dimensionen
      • Elektrische Eigenschaften
      • Mechanische Angaben
    • Problemlösung

    • Technische Eigenschaften

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO
__________________________
OPERATING INSTRUCTIONS
__________________________
MANUEL D'INSTRUCTIONS
__________________________
BEDIENUNGSANWEISUNG

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Videotec NXPTH210

  • Page 1 MANUALE D’USO __________________________ OPERATING INSTRUCTIONS __________________________ MANUEL D’INSTRUCTIONS __________________________ BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 2 MANUALE D’USO...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenuto dell’imballo ....................................2 Cosa contiene questo manuale ................................. 2 Convenzioni tipografiche ................................... 2 NORME DI SICUREZZA.................................2 DATI DI MARCATURA ................................3 DESCRIZIONE DEI BRANDEGGI NXPTH210/ NXPTH211 ....................3 Caratteristiche ......................................3 Apparecchi compatibili....................................3 INSTALLAZIONE ..................................3 Apertura dell’imballaggio ................................... 3 Controllo della marcatura ..................................3 REGOLAZIONE DEI BRANDEGGI NXPTH210/ NXPTH211....................4...
  • Page 4: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. Cosa contiene questo manuale In questo manuale sono descritti i brandeggi della serie NXPTH210/ NXPTH211, con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il brandeggio.
  • Page 5: Dati Di Marcatura

    L’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Descrizione dei brandeggi NXPTH210/ NXPTH211 L’unità NXPTH210/ NXPTH211 è un brandeggio verticale e orizzontale appositamente studiato per essere utilizzato in ambienti esterni, entrambi i modelli sono dotati di funzione Preset.
  • Page 6: Regolazione Dei Brandeggi Nxpth210/ Nxpth211

    • 1 tastiera di controllo DCS2 Gestione del video: • 1 matrice video SW164OSM • 2 monitor SW164OSM • 4 telecamere • Gestione della telemetria: • 4 ricevitori DTRX1 • 4 brandeggi NXPTH210 / NXPTH211 DCS2 Pag. 4 NXPTH210/ NXPTH211 02/00...
  • Page 7: Cavi

    Dove Agire : morsettiera J1 sulla scheda inferiore del brandeggio (vedi figura), morsettiera del ricevitore (vedi manuale DTRX1/IDTMRX1) Impostazioni : collegare la morsettiera J1 del brandeggio a quella del ricevitore secondo la tabella seguente Collegamento al ricevitore Morsetto J1 (brandeggio) DOWN Down RIGHT Right LEFT Left Pag. 5 NXPTH210/ NXPTH211 02/00...
  • Page 8: Collegamento Del Preset Al Ricevitore Dtrx1 (Con Scheda Preset Dtrp)

    • controllare se il materiale fornito corrisponde alle specifiche richieste, esaminando le etichette di marcatura, secondo quanto descritto al capitolo Descrizione della marcatura . • controllare che il brandeggio NXPTH210 / NXPTH211 e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi e sia quindi impossibile il contatto diretto con parti in tensione.
  • Page 9: Caratteristiche Tecniche

    24 V~ 50/60 Hz 13+13 W NXPTH211 230 V~ 50/60 Hz 13+13 W Cablaggio 6 fili 0,56 mm.² (AWG 20) (Funzioni: sinistra, destra, alto, basso, comune, Terra) 4 fili 0,34 mm.² (AWG 22) (Preset) Dimensioni Pag. 7 NXPTH210/ NXPTH211 02/00...
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 11 Packing contents ....................................... 2 Contents of this Manual ..................................... 2 Typographic conventions................................... 2 SAFETY RULES ..................................2 IDENTIFICATION DATA.................................3 DESCRIPTION OF NXPTH210 / NXPTH211 PAN & TILT MOTORS..................3 Features ........................................3 Appliances compatible with NXPTH210 / NXPTH211 ..........................3 INSTALLATION ..................................3 Unpacking........................................3 Check of identification data ..................................
  • Page 12 Description of system features: read carefully to understand the following phases. Safety rules NXPTH210 / NXPTH211 pan & tilt motors comply with the normative laws in force at the time of editing of this manual, concerning electric safety, electromagnetic compatibility and general requirements.
  • Page 13 The use of improper appliances may seriously compromise the safety of the personnel and the installation. Description of NXPTH210 / NXPTH211 pan & tilt motors NXPTH210 / NXPTH211 unit is a vertical and horizontal pan & tilt motor, expressly projected for outdoor installations; both models are equipped with the Preset function.
  • Page 14 Adjustment of NXPTH210 / NXPTH211 pan & tilt motors CAUTION : Do not position the pan & tilt motor manually, since this operation may seriously damage the gears. • Unscrew the 4 cover screws and open the pan & tilt motor Fig.1...
  • Page 15 Adjustments : connect the terminal block J1 of the pan & tilt motor to that of the receiver according to the following table Connection to the receiver Terminal block J1 (Pan & Tilt) DOWN Down RIGH Right LEFT Left AUTO Auto Pag. 5 NXPTH210/NXPTH211 02/00...
  • Page 16 • check that the material supplied corresponds to the specifications indicated on the data plate, following the chapter Identification data • check that NXPTH210 / NXPTH211 pan & tilt motor and the other components of the installation are closed in order to avoid direct contact with energized parts.
  • Page 17 Power Supply NXPTH210 24 V~ 50/60 Hz 13+13 W NXPTH211 230 V~ 50/60 Hz 13+13 W Wiring 6 cables 0.56mm.² (AWG 20) (Functions: left, right, up, down, common and earth). 4 cables 0.34mm.² (AWG 22) (Preset) Dimensions Pag. 7 NXPTH210/NXPTH211 02/00...
  • Page 18 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 19 Contenu de l’emballage..................................... 2 Contenu de ce manuel ....................................2 Conventions typographiques ..................................2 NORMES DE SÉCURITÉ ...............................2 Caractéristiques techniques ..................................3 DESCRIPTION DES TOURELLES NXPTH210 / NXPTH211 ....................3 Caractéristiques......................................3 Appareils compatibles ....................................3 INSTALLATION ..................................3 Déballage ........................................3 Contrôle des caractéristiques techniques..............................
  • Page 20 Description des caractéristiques du système: lire attentivement pour comprendre les phases suivantes. Normes de sécurité La tourelle NXPTH210 / NXPTH211 est conforme aux normes en vigueur au moment de la publication de ce manuel pour ce qui concerne la sécurité électrique, la compatibilité électromagnétique et les conditions requises générales.
  • Page 21 Caractéristiques techniques Sur les tourelles NXPTH210 / NXPTH211 il y a deux plaques conformes aux caractéristiques techniques CE. La première plaque contient: • Code d’identification du modèle (Code à barre EXT3/9 ) • Tension d’alimentation (Volt) • Fréquence (Hertz) • Max. consommation (Watt) La deuxième plaque indique le numéro de série du modèle (Code à...
  • Page 22 Réglage des tourelles NXPTH210 / NXPTH211 ATTENTION : Ne pas forcer manellement l’orientation horizontale ou verticale sous peine de deteriorer le mecanisme de la tourelle et annuler la garantie. • Dévisser les 4 vis du couvercle et ouvrir la tourelle.
  • Page 23 (voir manuel DTRX1/DTMRX1 ) Réglages : raccorder la plaque à bornes J1 de la tourelle à celle du récepteur selon le tableau suivant Raccordement au récepteur Borne J1 (tourelle) DOWN Down Right RIGHT Left LETF AUTO Auto Pag. 5 NXPTH210/NXPTH211 02/00...
  • Page 24 • vérifier que le matériel fourni correspond aux spécifications requises, suivant les plaques des caractéristiques techniques, en se rapportant au chapitre Caractéristiques techniques . • vérifier si la tourelle NXPTH210 / NXPTH211 et les autres composantes de l’installation sont fermées afin d’éviter le contact direct avec parties sous tension •...
  • Page 25 NXPTH210 24 V~ 50/60 Hz 13+13 W NXPTH211 230 V~ 50/60 Hz 13+13 W 6 câbles 0,56mm 2 (AWG 20) (Fonctions: gauche, droite, haut, bas, commun, Terre) Câblage 4 câbles 0,34mm 2 (AWG 20) (Preset) Dimensions Pag. 7 NXPTH210/NXPTH211 02/00...
  • Page 26 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 27: Inhalt

    Verpackungsinhalt ..................................... 2 Inhalt dieses Bedienungshandbuches............................... 2 Typographische Symbole ..................................2 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ............................2 BETRIEBSEIGENSCHAFTEN AUF DEN DATENSCHILDERN ....................3 BESCHREIBUNG DER NXPTH210 / NXPTH211 -SCHWENKVORRICHTUNGEN .............3 Eigenschaften......................................3 Kompatibeln Apparate ....................................3 INSTALLATION ..................................3 Öffnen der Verpackung....................................3 Überprüfung der Betriebseigenschaften ..............................3 EINSTELLUNG DER NXPTH210 / NXPTH211 -SCHWENKVORRICHTUNGEN ..............4...
  • Page 28: Einleitung

    Kontrollieren Sie, daß der Inhalt mit der oben angeführten Materialliste übereinstimmt. Inhalt dieses Bedienungshandbuches In diesem Handbuch sind die Schwenkvorrichtungen der Serie NXPTH210 / NXPTH211 beschrieben sowie die jeweiligen Vorgangsweisen zur Installation, Konfiguration und Verwendung. Es ist notwendig, das Handbuch und insbesondere das Kapitel in Bezug auf die Sicherheitsbestimmungen vor der Installation und Verwendung der Schwenkvorrichtung aufmerksam zu lesen.
  • Page 29: Betriebseigenschaften Auf Den Datenschildern

    Betriebseigenschaften auf den Datenschildern An den NXPTH210 / NXPTH211 -Schwenkvorrichtungen sind zwei Schilder angebracht, die der CE Kennung entsprechen. Das erste Schild enthält: • Identifikationscode des Modells (Barcode Extended 3/9 ) • Stromspannung (Volt) • Frequenz (Hertz) • Verbrauch (Watt) Das zweite Schild gibt die Seriennummer des Modells an (Barcode Extended 3/9) Bei der Installation ist zu kontrollieren, daß...
  • Page 30: Einstellung Der Nxpth210 / Nxpth211 -Schwenkvorrichtungen

    Einstellung der NXPTH210 / NXPTH211 -Schwenkvorrichtungen VORSICHT : Positionieren Sie die Schwenkvorrichtung nicht manuell, denn dieses Verfahren kann die Getriebe schwer beschädigen. • Lösen Sie die 4 Deckelschrauben und öffnen Sie die Schwenkvorrichtung Fig.1 • Identifizieren Sie die Nocken für die Einstellung des vertikalen und des horizontalen Laufs.
  • Page 31: Kabel

    Eingriff : Klemmbrett J1 auf die untere Karte der Schwenkung (siehe Bild), Empfängerklemmbrett (siehe DTRX1/DTMRX1-Handbuch). Einstellungen : Klemmbrett J1 der Schwenkung an jenem des Empfängers zu verbinden. Verbindung am Empfänger Klemme J1 (Schwenkung) DOWN DOWN RIGHT RIGHT LEFT LEFT AUTO AUTO Seite 5 NXPTH210/NXPTH211 02/00...
  • Page 32: Anschluß Des Presets Am Dtrx1-Empfänger ( Mit Preset-Karte Dtrp)

    Betriebsdaten laut der Beschreibung unter dem Kapitel Betriebseigenschaften auf den Datenschildern überprüft werden. • überprüfen, ob die NXPTH210 / NXPTH211-Schwenkvorrichtungen und andere Komponenten der Anlage geschlossen sind und daher der direkte Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen unmöglich ist.
  • Page 33: Technische Eigenschaften

    15 Kg (33 lb) Kabeldurchmesser 10 mm Elektrische Eigenschaften Erforderter Strom NXPTH210 24 V~ 50/60 Hz 13+13 W NXPTH211 230 V~ 50/60 Hz 13+13 W 6 Kabeln zu 0,56 mm 2 (AWG 20) (Funktionen: links, rechts, oben, unten, gemeinsam, Erden).

This manual is also suitable for:

Nxpth211

Table of Contents