Rupes SLP41A Operating And Maintenance Instructions Manual

Rupes SLP41A Operating And Maintenance Instructions Manual

Pneumatic long orbital sanders with dust extraction
Table of Contents
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze Generali
  • Montaggio Della Macchina
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Caracteristiques Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Entretien
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Technische Daten
  • Allgemeine Hinweise
  • Datos Tecnicos
  • Advertencias Generales
  • Puesta en Funcionamiento
  • Funcionamiento de Prueba
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad
  • Technische Gegevens
  • Algemene Waarschuwingen
  • Vóór de Inbedrijfstelling
  • Технические Характеристики
  • Заявление О Соответствии

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
SLP41A - SO210AP
Levigatrici orbitali pneumatiche lunghe con aspirazione
Pneumatic long orbital sanders with dust extraction
Ponceuses orbitales pneumatiques longues avec aspiration
Pneumatische Schwingschleifer-feile mit Staubabsaugung
Lijadoras orbitales neumáticas largas con aspiración
Pneumatisch vlakschuurmachine met stofafzuiging
Шлифовальная орбитальная машина с пылеудалением
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLP41A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rupes SLP41A

  • Page 1 SLP41A - SO210AP Levigatrici orbitali pneumatiche lunghe con aspirazione Pneumatic long orbital sanders with dust extraction Ponceuses orbitales pneumatiques longues avec aspiration Pneumatische Schwingschleifer-feile mit Staubabsaugung Lijadoras orbitales neumáticas largas con aspiración Pneumatisch vlakschuurmachine met stofafzuiging Шлифовальная орбитальная машина с пылеудалением...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
  • Page 3 SLP41A SO210AP VACUUM SYSTEM...
  • Page 4: Dati Tecnici

    DATI TECNICI ITALIANO SLP41A SO210AP MODELLO PRESSIONE DI ESERCIZIO Bar CONSUMO ARIA l/min REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ 3500 ÷ 9500 GIRI/min 4.000 ÷ 10.000 DIAMETRO ORBITA mm 20.000 19.000 N. ORBITE / min GOMMA FORATA E VELCRATA GOMMA FORATA E VELCRATA...
  • Page 5: Montaggio Della Macchina

    Accertarsi che: 7 - Regolatore aspirazione - raccordo e tubo di adduzione aria compressa siano in perfetto 8 - Piastra velcrata per carta abrasiva mm 400 x 70 (SLP41A) stato; - il dispositivo di azionamento (2) sia efficiente operando però a 9 - Impugnatura ausiliaria antivibrante macchina non alimentata;...
  • Page 6: Manutenzione

    In ogni caso la garanzia non dà diritto alla sostituzione della mac- retta o inadeguata lubrificazione. china. La RUPES Spa si riserva di apportare qualsiasi modifica alle carat- Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente. teristiche tecniche o estetiche dei propri prodotti senza preavviso.
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformità

    TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ POSIZIONAMENTO E SIGNIFICATO DEI DATI 1 - Tipo della macchina Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile portatile non 2 - Consumo di aria a pieno regime elettrico, al quale fa riferimento il presente manuale, è conforme ai 3 - Pressione di esercizio Requisiti Essenziali della Direttiva: 4 - Diametro delle orbite...
  • Page 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGLISH SLP41A SO210AP TYPE WORKING PRESSURE Bar AIR CONSUMPTION l/min SPEED CONTROL 4.000 ÷ 10.000 3500 ÷ 9500 RPM/min ORBITAL DIAMETER mm ORBITAL RPM 20.000 19.000 PLATE TYPE DRILLED AND VELCROED RUBBER DRILLED AND VELCROED RUBBER HOOK IT...
  • Page 9 6 - Suction tube connection int. Ø 29 mm BEFORE STARTING THE TOOL 7 - Suction control Ensure that: 8 - Velcro plate abrasive paper 400 x 70 mm (SLP41A) - the compressed air feed line and connection are in perfect 9 - Auxiliary handle working order;...
  • Page 10: Usable Discs

    225 x 115 mm punched velcroed sheets of abrasive paper Hook IT. rial defects. All tools must be used only with RUPES original accessories and spare parts: we refuse all responsibility for damages or accidents MAINTENANCE caused by non-observance of this rule which will also cause the termination of the guarantee.
  • Page 11: Conformity Declaration

    TOOL IDENTIFICATION PLATE CONFORMITY DECLARATION POSITION AND MEANING OF INFORMATION 1 - Type of tool We declared on our responsability that the hand-held non-electric power tool, which is mentioned in the present operating manual, is in 2 - Air consumption at full power comformity with the Essential Requirements of Safety of the following 3 - Working pressure Directive:...
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS TYPE SLP41A SO210AP PRESSION DE SERVICE Bar CONSOMMATION AIR l/min SYSTEME D’ASPIRATION TOURS/min 3500 ÷ 9500 4.000 ÷ 10.000 DIAMETRE ORBITE mm NOMBRE D’ORBITES / min 20.000 19.000 TYPE PLAQUE CAOUTCHOUC PERFORE ET FIXATION VELCRO CAOUTCHOUC PERFORE ET FIXATION VELCRO...
  • Page 13 S’assurer que: - raccord et tuyau d’arrivée air comprimé sont en parfait état; 8 - Plaque avec velcro pour abrasif papier 400 x 70 mm (SLP41A) - l’interrupteur (2) de mise en marche/arrêt est efficace en agis- 9 - Poignée auxiliaire sant cependant lorsque la fiche est débranchée;...
  • Page 14: Entretien

    La garantie ne donne pas en aucun cas droit au rem- dérivant d'une mauvaise lubrification sont exclus de la placement de la machine. RUPES Spa se réserve le droit de modi- garantie. fier sans préavis les caractéristiques techniques ou esthétiques des ses produits.
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EMPLACEMENT ET SIGNIFICATION DES DONNEES 1 - Type de la machine Nous déclarons sous notre responsabilité que l’outil portable non électrique, auquel se réfère le présent manuel, est conforme aux 2 - Consommation d’air à plein régime Conditions Essentielles de la Directive : 3 - Pression de service 2006/42/CE Machines...
  • Page 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DEUTSCH MODELL SLP41A SO210AP BETRIEBSDRUCK bar LUFTVERBRAUCH l/min ABSAUGVORRICHTUNG UMDREHUNGEN U/min 3500 ÷ 9500 4.000 ÷ 10.000 SCHWINGKREIS Ø mm SCHWINGBEWEGUNGEN / min. 20.000 19.000 TYP BODENPLATTE GUMMI GELOCHT MIT KLETTSYSTEM GUMMI GELOCHT MIT KLETTSYSTEM HOOK IT HOOK IT...
  • Page 17 7 - Absaugregler VOR DER INBETRIEBNAHME 8 - Klett Verschlussplatte fur Schleifpapiers 400 x 70 mm Stellen Sie folgende Sicher: (SLP41A) - Schlauch und Kupplungsstück der Druckluftversorgung sind in 9 - Seitenhandgriff einwandfreiem Zustand; 10 - Klett Verschlussplatte fur Schleifpapiers 225 x 115 mm - der EIN/AUS-Schalter (2) funktioniert einwandfrei.
  • Page 18 Schmierung verursacht werden, sind von der Fall leitet sich aus dem Garantieanspruch ein Rechtsanspruch auf Garantie ausgeschlossen. die Ersetzung des Gerätes ab. Die Fa. RUPES SpA behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische und ästhetische Än- Sonstige Eingriffe durch den Geräteanwender sind nicht derungen an ihren Produkten vorzunehmen.
  • Page 19 KENNDATENSCHILD DES GERÄTES KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ANORDNUNG UND BEDEUTUNG DER ANGABEN 1 - Gerätetyp Wir erklären in unserer Verantwortung, dass die handgeführten Nicht- Elektro-Werkzeuge die in diesem Betriebshandbuch beschrieben 2 - Luftverbrauch bei Vollast werden, in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen an die 3 - Betrifebsdruck Sicherheit der folgenden Derektives ist: 4 - Schwingkreis-Durchmesser...
  • Page 20: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS ESPAÑOL SLP41A SO210AP TIPO PRESION DE OPERACION Bar CONSUMO AIRE l/min REGOLACION DE LA VELOCIDAD REVOLUCIONES/min (r.p.m.) 4.000 ÷ 10.000 3500 ÷ 9500 DIAMETRO ORBITA mm 19.000 REVOLUCIONES ORBITALES / min 20.000 TIPO PLACA GOMA PERFORADA CON VELCRO...
  • Page 21: Puesta En Funcionamiento

    6 - Empalme tubo de aspiración Ø int. 29 mm ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO 7 - Regulador de aspiración 8 - Placa de velcro para papel abrasivo 400 x 70 mm (SLP41A) Verificar que: 9 - Empuñadura auxiliar - empalme y tubo de admisión del aire comprimido estén en per-...
  • Page 22: Mantenimiento

    La RUPES Spa se reserva el derecho de aportar sin previo aviso una lubricación incorrecta o inadecuada. cualquier modificación de las características técnicas o estéticas de sus productos.
  • Page 23: Declaración De Conformidad

    PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS DATOS Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta manual no 1 - Tipo de máquina eléctrica, que es mencionada en el presente manual, es conforme con 2 - Consumo de aire a pieno régimen los Requisitos Esenciales de Seguridad de la siguiente Directiva: 3 - Pressión de operación...
  • Page 24: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS NEDERLANDS TYPE SLP41A SO210AP LUCHTDRUK BAR LUCHTVERBRUIK l/min TOERENREGELAAR TOERENTAL T.P .M. 3500 ÷ 9500 4.000 ÷ 10.000 SCHUURCIRKEL Ø mm SCHUURCIRKEL / min 20.000 19.000 TYPE GORNDPLAAT KLITTENBAND GRONDPLAAT KLITTENBAND GRONDPLAAT HOOK IT HOOK IT GRONDPLAAT AFMETING mm...
  • Page 25: Vóór De Inbedrijfstelling

    5 - Luchtdrukaansluiting met ¼" draad 6 - Afzuigpijp Ø 29 mm 7 - Afzuigregelaar 8 - Klittenband gloondplatt mm 400 x 70 (SLP41A) VÓÓR DE INBEDRIJFSTELLING 9 - Kogelhandgreep Controleer of: 8 - Klittenband gloondplatt mm 225 x 115 (SO210AP) - de lucht slang en aansluiting zijn in perfecte staat;...
  • Page 26 HULPGEREEDSCHAPPEN DIE GEBRUIKT MOGEN WORDEN GARANTIE SLP41A Op alle machines die door RUPES S.p.A. gemaakt zijn wordt va- Strookjes schuurpapier geschikt klittenband mm 400 x 70 Hook IT. naf de datum van aankoop 12 maanden garantie verleend, tegen fabrieks- en materiaalfouten. De machines mogen uitsluitend met...
  • Page 27 TYPEPLAATJE VAN DE MACHINE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING PLAATS EN BETEKENIS VAN DE GEGEVENS Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het handgereedschap 1 - Machine type met niet-elektrische aandrijving, waarop deze handleiding betrekking 2 - Luchtverbruik heeft, voldoet aan de essentiële veiligheidseisen van de richtlijnen: 3 - Luchtdruck 4 - Schuurcirkel 2006/42/EG...
  • Page 28: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РУССКИЙ МОДЕЛЬ SLP41A SO210AP РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ Бaр РАСХОД ВОЗДУХА л/мин РЕГУЛИРОВАНИЕ СКОРОСТИ ОБОРОТЫ/МИН 3500 ÷ 9500 4.000 ÷ 10.000 ДИАМЕТР ОРБИТЫ мм ЧИСЛО ОРБИТ / мин 20.000 19.000 ТИП ПОДОШВЫ РЕЗИНОВАЯ С ОТВЕРСТИЯМИ И ЛИПУЧКОЙ РЕЗИНОВАЯ С ОТВЕРСТИЯМИ И ЛИПУЧКОЙ...
  • Page 29 ним Ø 29 мм. 7 – Регулятор вытяжного потока 8 - Подошва с липучкой для абразивной бумаги мм 400х70 ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ЗАПУСТИТЬ МАШИНУ В РАБОТУ (SLP41A) Убедиться, что: 9 – Вспомогательная противовибрационная рукоятка - соединительные муфты и труба подачи сжатого воздуха в...
  • Page 30 ГАРАНТИЯ Листы абразивной бумаги с липучкой мм 400х70, Hook IT. Все машины, изготовленные предприятием акционерного общества RUPES, имеют гарантийный срок 12 месяцев со дня покупки на SO210AP предмет выявления дефектов производства и материалов. Машины Листы абразивной бумаги с липучкой мм 225x115, Hook IT.
  • Page 31: Заявление О Соответствии

    ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА МАШИНЫ ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ РАСПОЛОЖЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ДАННЫХ Заявляем исключительно под нашу ответственность, что портативный 1. Тип машины. неэлектрический инструмент, к которому относится данная 2. Расход воздуха при полном режиме инструкция, соответсвует Основным Требованиям, изложенным в 3. Рабочее давление Директиве: 4.
  • Page 33 Certificato da consegnare allegato RUPES S.p.A. all’utensile unitamente al documento Via Marconi, 3A fiscale di acquisto in caso 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy di riparazione in garanzia. Tel. 02/946941 Certificate to be returned Fax 02/94941040 with the tool and the purchase invoice in case of guarantee repair.
  • Page 34 Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.

This manual is also suitable for:

So210ap

Table of Contents