75282 12L-0728 4/27/01 2:33 PM Page 1
G Instructions
F Mode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
E Instrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Ohjeet
M Bruksanvisning
s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜
G • Please keep this instruction sheet, as it contains important information.
• Requires three (LR44) button cell batteries for operation (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool needed for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
F • Veuillez conserver ce mode d'emploi car il contient des
informations importantes.
• Fonctionne avec 3 piles boutons LR44 (incluses).
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus) pour remplacer les piles.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Knopfzellen (LR44) erforderlich, enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien sollte nur von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten).
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie (LR44) knoopcelbatterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile formato orologio (LR44) per l'attivazione (incluse).
• E' richiesta l'assistenza da parte di un adulto per la sostituzione
delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 3 pilas alcalinas LR44, incluidas.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
G Product features and decorations may vary from the picture above.
F Les caractéristiques et les décors du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.
D Abweichungen in Farbe und Gestaltung von der Abbildung vorbehalten.
N Producteigenschappen en versieringen kunnen afwijken van de afbeelding hierboven.
I Le caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelli dell'illustrazione.
E Las características y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
K Legetøjets egenskaber og mønstre kan afvige fra ovenstående billede.
P As características e as decorações do produto podem diferir das ilustradas.
T Tuotteen ominaisuudet ja ulkonäkö saattavat poiketa yllä olevasta kuvasta.
M Produktets form og farge kan avvike fra bildet over.
s Produkten och dekoren kan skilja sig från bilden ovan.
R ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Der skal bruges tre knapbatterier (LR44 – medfølger).
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved
udskiftning af batterier.
P • Guardar estas instruções pois contêm informações importantes.
• Funciona com 3 pilhas-botão (LR44), incluídas.
• A substituição das pilhas deverá ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à substituição das pilhas: chave de fendas,
não incluída.
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii kolmella nappiparistolla (LR44) (sisältyvät toimitukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Bruker tre knappebatterier (LR44) (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Kräver tre knappcellsbatterier (LR44) för användning (ingår).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som behövs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ (LR44) ̷ٷڛ˜ (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G Model Numbers:
75278, 75279, 75280
F Références :
75278, 75279, 75280
D Artikelnummern:
75278, 75279, 75280
N Artikelnummers:
75278, 75279, 75280
I Numeri Modelli:
75278, 75279, 75280
E Números de referencia:
75278, 75279, 75280
K Model nummer:
75278, 75279, 75280
P Referências dos Produtos:
75278, 75279, 75280
T Mallit: 75278, 75279, 75280
M Modell: 75278, 75279, 75280
s Modellnummer:
75278, 75279, 75280
R ∫ˆ‰ÈÎÔ› ¶ÚÔ˚fiÓÙˆÓ:
75278, 75279, 75280