Kärcher BR 45/22 C Original Instructions Manual

Kärcher BR 45/22 C Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BR 45/22 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BR 45/22 C
English
Русский
001
59655570
12/17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher BR 45/22 C

  • Page 1 BR 45/22 C English Русский 59655570 12/17...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please read and comply with ATTENTION these original instructions prior Pointer to a possibly dangerous situation, to the initial operation of your appliance and which can lead to property damage. store them for later use or subsequent own- Information on battery ers.
  • Page 3: Function

    oughly if you accidentally come in con- Proper use tact with the fluid. Also consult a doctor if the fluid comes in contact with your Use this appliance only as directed in these eyes. operating instructions. CAUTION – This appliance is suited for the commer- –...
  • Page 4: Control Elements

    Control elements 1 Steering wheel 18 Drain hose for wastewater with dosing 2 Star knob, height adjustment of the unit steering wheel 19 Cable hook, rotating 3 Star knob, transport position of the 20 Safety button steering wheel 21 Fluff filter 4 Cover dirt water reservoir 5 Unlocking device, cover waste water tank...
  • Page 5: Before Startup

    Transport chassis rotary knob Guide for tie down strap during transport in vehicles Contact pressure of the roller brush Before Startup 1 Dosage cleaning solution 2 Switch for detergent solution 3 Control lamp to apply detergent solution Connecting the battery 4 Indicator lamp vacuuming Green: Suction turbine in operation Orange, flashing: Suction turbine over-...
  • Page 6: Operation

    Charging battery Filling in detergents Note: WARNING Risk of damage. Only use the recommend- The device is equipped with a safety mech- ed detergents. With other detergents, the anism to prevent total discharge, i.e. when operator bears the increased risk regarding the permissible minimum capacity is the operational safety, risk of accident and reached, the machine will be shut off.
  • Page 7 Settings Transport chassis  Release the star knob for the height ad- justment of the steering wheel.  Adjust the steering wheel to the desired height.  Tighten the star handle.  Adjust the dosing of the cleaning solu- tion in accordance with the soiling and the type of the flooring material.
  • Page 8: Transport

     Drain off the dirt water - regulate the wa- Operations stand-by ter quantity by pressing or bending. Standby mode goes off if the appliance is  Rinse the dirt water reservoir with clear not used for 15 minutes with the power water.
  • Page 9: Shutting Down

    Shutting down Storage  Completely charge the battery prior to CAUTION longer operational breaks extending Risk of personal injury or damage! Consid- over several weeks. er the weight of the appliance when storing  Set the appliance switch to "0". ATTENTION This appliance must only be stored in inte- Risk of damage to the battery due to total...
  • Page 10  Clean the vacuum bar. Maintenance Works  Remove bulk waste container and emp- ty it. Replacing the suction lips  Clean the outside of the appliance with a damp cloth which has been soaked in mild detergent.  Clean the vacuum lips, check for wear and replace them if required.
  • Page 11: Disposal

    Disposal Removing the batteries DANGER The removal of the batteries may only be performed by Kärcher Customer Service or a specialist. Classification as whether the batteries are damaged is done by an authorised Cus- tomer Service technician The Chapter "Safety instructions" for han- 1 Screw dling accumulators must be observed un- 2 Cover...
  • Page 12: Accessories

    Faults without display Fault Remedy Appliance cannot be started Switch on the appliance switch, wait 3 seconds, check charge condition of the battery. Insufficient water quantity Check fresh water level, refill tank if necessary. Switch on "Detergent" button. Clean the fresh water filter. Remove the water distribution bar on the cleaning head and clean the water channel.
  • Page 13: Technical Specifications

    Description Part no.: Description Pad roller shaft 4.762-413.0 For intake of roller pads. Roller pad, red (medium) 6.367-107.0 For cleaning slightly dirtied floors. Roller pad, green (hard) 6.367-106.0 For cleaning normal to heavily dirtied floors. Roller pad, yellow (soft) 6.367-105.0 For polishing floors. Fill hose 6.680-124.0 For filling the fresh water tank Suction lip kit...
  • Page 14: Eu Declaration Of Conformity . En

    EU Declaration of Conformity Warranty We hereby declare that the machine de- The warranty terms published by our com- scribed below complies with the relevant petent sales company are applicable in basic safety and health requirements of the each country. We will repair potential fail- EU Directives, both in its basic design and ures of your accessory within the warranty construction as well as in the version put...
  • Page 15 Перед первым применением Степень опасности вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу- ОПАСНОСТЬ атации, после этого действуйте соответ- Указание относительно непосредст- ственно и сохраните ее для дальнейше- венно грозящей опасности, которая го пользования или для следующего приводит к тяжелым увечьям или к владельца.
  • Page 16 – Не эксплуатировать зарядное – Зарядное устройство использо- устройство во взрывоопасной сре- вать только для зарядки разрешен- де. ных видов аккумуляторных блоков. – Обеспечить достаточную венти- – Аккумулятор может использовать- ляцию во время процесса зарядки. ся только для данного прибора, при- –...
  • Page 17: Использование По Назначению

    Использование по Защита окружающей среды назначению Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому Используйте данный прибор исключи- не выбрасывайте упаковку вместе с до- тельно в соответствии указаниями дан- машними отходами, а сдайте ее в один ного руководства по эксплуатации. из пунктов приема вторичного сырья. –...
  • Page 18: Элементы Управления

    Элементы управления 1 Рулевое колесо 15 Контейнер для крупного мусора 2 Грибковая рукоятка, регулировка ру- 16 Педаль подъема всасывающих пла- левого колеса по высоте нок 3 Грибковая рукоятка, транспортиро- 17 Сливное отверстие резервуара для вочное положение рулевого колеса свежей воды 4 Крышка...
  • Page 19: Перед Началом Работы

    Символы на приборе Наливная горловина бака для чистой воды Педаль всасывающей планки Поворотная ручка шасси для транспортировки 1 Дозировка моющего раствора 2 Выключатель чистящего раствора Направляющая для крепле- 3 Контрольный индикатор нанесения ния натяжного ремня во вре- чистящего раствора мя перевозки в автомобилях 4 Контрольная...
  • Page 20: Эксплуатация

    Установка EPA-фильтра (опция)  Открыть крышку бака грязной воды. 1 Аккумулятор 2 Штекер  Подсоединить и привернуть оба ште- 1 Блокировка кера. 2 Корпус фильтра 3 EPA-фильтр Зарядка аккумулятора Указание:  Оба фиксатора прижать внутрь и Прибор оснащен защитой от глубокой снять...
  • Page 21  Снять крышку-дозатор с бака для Настройки свежей воды.  Залить свежую воду (максимальная  Отпустить грибковую рукоятку для температура 50 °C). регулировки рулевого колеса по вы- При необходимости использовать за- соте. ливной шланг (принадлежность).  Установить рулевое колесо на необ- ходимом...
  • Page 22  Потянуть предохранительный вы- Шасси для транспортировки ключатель в сторону рулевого коле- са, включится привод щетки, распы- ление моющего раствора и всасыва- ние (если установлено).  Толкнуть прибор вперед, чтобы сло- жилась стояночная опора и чистя- щая головка коснулась пола. ...
  • Page 23: Транспортировка

    Удаление содержимого из Складывание рулевой колонки резервуара для грязной воды Для уменьшения места, занимаемого ОСТОРОЖНО при хранении и транспортировке, можно Опасность для здоровья вследствие сложить рулевую колонку. ненадлежащей утилизации грязной во-  Отпустить грибковую рукоятку для ды. Соблюдать местные предписания транспортировочного...
  • Page 24: Хранение

    Уход и техническое Дополнительная функция для устройства с Fleet обслуживание ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Опасность повреждения аккумулятора Опасность травмы. Перед любыми ра- из-за глубокой разрядки. ботами на приборе установить выклю-  Во время перерывов в работе более чатель прибора в положение „0“ и вы- 4 месяцев...
  • Page 25  Очистить прибор снаружи, используя Работы по техническому для этого влажную тряпку, пропитан- обслуживанию ную мягким щелочным раствором.  Очистить всасывающие кромки, про- Замена кромок всасывающей планки верить их на износ, при необходимо- сти заменить.  Очистить щетку.  Проверить на износ щетку, при необ- ходимости...
  • Page 26: Утилизация

    Утилизация Демонтаж аккумуляторов ОПАСНОСТЬ Снимать аккумуляторы может только сервисная служба Kärcher или квалифи- цированный специалист. Оценку степени повреждения аккуму- ляторов может производить только уполномоченный сотрудник сервисной службы 1 Винт Для правильного обращения с аккуму- 2 Крышка лятором обязательно принять к све- ...
  • Page 27 Индикация Неполадка Способ устранения Индикатор состоя- Нарушение процесса за- Вынуть штепсельную вилку зарядно- ния зарядки аккуму- рядки. го устройства. Выждать 10 секунд. лятора мигает кра- Снова вставить штепсельную вилку в сным цветом электророзетку. Если сбой появляет- ся снова: Обратиться в сервисную службу.
  • Page 28: Принадлежности

    Принадлежности В соответствии с задачей работы по очистке прибор можно оборудовать различными принадлежностями. Закажите наш каталог или посетите нашу страницу в Интернете www.kaercher.com. Обозначение № детали Описание Вал щетки, белый (мягкий) 4.762-405.0 Для полировки полов. Вал щетки, красный (сред- 4.762-392.0 Для чистки слабо загрязненных или чувст- ний, стандарт) вительных...
  • Page 29: Технические Данные

    Технические данные Параметры Допустимый общий кг вес Номинальное напря- В 25,2 жение Транспортный вес кг Емкость аккумулято- а/ч Длина х ширина х мм 970 x 530 x ра (5ч) высота (транспорти- 1115 (780 x ровка) 530 x 815) Тип батареек Литий-ион- ный...
  • Page 30: Гарантия

    Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Заявление о соответствии Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 ЕU 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Настоящим мы заявляем, что нижеука- Факс: +49 7195 14-2212 занный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном г.

Table of Contents