Table of Contents
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Proteccion del Medio Ambiente
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Entretien Et Nettoyage
  • Protection de L'environnement
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Tajine
Mod. TJ536
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
www.jata.es
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
www.jata.pt
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TJ536 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jata electro TJ536

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO Tajine Mod. TJ536 Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA www.jata.es Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44...
  • Page 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA MOD. TJ536 230V.~ 50-60 Hz. 1.000 W. Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el...
  • Page 3 COMPONENTES PRINCIPALES 1.Selector de temperatura. 2.Indicador luminoso. 3.Cuerpo principal. 4.Cazuela. 5.Grill. 6.Tapa Tajine. 7.Tapa cristal. PRINCIPAIS COMPONENTES MAIN COMPONENTS 1.Selector de temperatura. 1.Temperature selector. 2.Luz piloto. 2.Indicator light. 3.Corpo principal. 3.Main body. 4.Caçarola. 4.Casserole. 5.Grelhador. 5.Grill 6.Tampa Tajine 6.Tajine lid. 7.Tampa de vidro.
  • Page 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    • Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO • Antes de usarla por primera vez limpie la cazuela y el grill con agua y un lavavajillas suave. Séquela bien a continuación y extienda un poco de aceite ayudándose de un trapo o papel de cocina.
  • Page 6 PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que recebam supervisão, ou instruções concretas, sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Page 7: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Antes de a usar pela primeira vez limpe o aparelho com água e detergente neutro. Seguidamente, seque-a bem e aplique um pouco de óleo com um pano ou papel de cozinha. • Antes de cada utilização do grelhador aplique um pouco de óleo sobre a superfície. •...
  • Page 8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Page 9: Instructions Of Use

    INSTRUCTIONS OF USE • Before using for the first time clean the appliance and next dry carefully and spread a little oil with a cloth or kitchen roll. • Before using the grill pour some oil over the surface. • Place the appliance on a flat and heat resistance surface. •...
  • Page 10 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et de connaissances à...
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    • Au moment de le débrancher, tirez sur la prise, jamais du câble. • Ne pas utiliser à l’air libre. • Si le câble d’alimentation de l’appareil se détériorait, il devra être remplacé par un Service Technique Autorisé. INSTRUCTIONS D’USAGE •...
  • Page 12 ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio non è destinato all’uso diretto di persone (incluso bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali disminuite, o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo che ricevano una supervisione o delle istruzioni concrete, sull’utilizzo dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO • Prima di utilizzarla per la prima volta pulisca la padella e il grill con acqua e una spugnetta.La asciughi bene e a continuazione passi un poco d’olio con una pezza o con carta da cucina. • Prima di ogni utilizzo si ricordi di passare sempre un poco d’olio sul grill. •...
  • Page 14 electro CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo- se à troca do aparelho no domicílio do utilizador, sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). •...
  • Page 15 electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación, es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto con el aparato que se va a devolver.
  • Page 16 Mod. TJ536 electro Fecha de compra Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. TJ536 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 anos de garantia 3 años de garantía...

Table of Contents